Перевод текста песни Le prix à payer - GIMS

Le prix à payer - GIMS
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le prix à payer , исполнителя -GIMS
Песня из альбома: Ceinture noire
В жанре:Поп
Дата выпуска:05.12.2019
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Chahawat

Выберите на какой язык перевести:

Le prix à payer (оригинал)Цена (перевод)
J’ai continué ma route я продолжил свой путь
J’ai continué ma route, continué ma route Я пошел своим путем, пошел своим путем
J’ai continué ma route (continuer, continuer) Я пошел своим путем (давай, давай)
J’ai continué ma route, continué ma route Я пошел своим путем, пошел своим путем
On fait des choses qu’on regrette vraiment Мы делаем то, о чем действительно сожалеем
Avec le temps, j’ai prêté serment Со временем я дал клятву
J’l’ai fait sincèrement, on oublie bêtement Я сделал это искренне, мы тупо забываем
Je rêve d’une vie où je m’endors sagement Я мечтаю о жизни, где я засыпаю с умом
Je suis conscient que je dois tellement Я знаю, что я должен так много
Avec le temps j’ai prêté serment Со временем я дал клятву
J’l’ai fait sincèrement et je le dis clairement Я сделал это искренне, и я говорю это ясно
J’ai fait des choses que je regrette vraiment Я сделал то, о чем очень сожалею
On me dit: «Mets-y du tien» Мне говорят: «Попробуй».
Combien se perdent en chemin? Сколько сбиваются с пути?
Que ferais-je si j'étais toi? Что бы я сделал, если бы я был тобой?
Que ferais-tu si t'étais moi? Что бы вы сделали, если бы вы были мной?
On me dit: «Mets-y du tien» Мне говорят: «Попробуй».
Combien m’ont tendu la main? Сколько ко мне обратилось?
Que ferais-je si j'étais toi? Что бы я сделал, если бы я был тобой?
Que ferais-tu si t'étais moi? Что бы вы сделали, если бы вы были мной?
Je suis venu, j’ai vu, j’ai perdu mon temps Я пришел, увидел, потерял время
Et j’n’ai rien pu faire à part serrer les dents И я ничего не мог сделать, кроме как стиснуть зубы
J’ai rêvé ma vie à travers la vitre Я мечтал о своей жизни через стекло
On désire sans effort la miséricorde Человек без усилий желает милости
Celui qui prend la vie est derrière la porte Тот, кто забирает жизнь, находится за дверью
Là, tu réalises que tout est passé si vite Теперь вы понимаете, что все произошло так быстро
J’ai continué ma route я продолжил свой путь
J’ai continué ma route, continué ma route Я пошел своим путем, пошел своим путем
J’ai continué ma route (continuer, continuer) Я пошел своим путем (давай, давай)
J’ai continué ma route, continué ma route Я пошел своим путем, пошел своим путем
On fait des choses qu’on regrette, c’est vrai Мы делаем то, о чем сожалеем, это правда
Et j’ai appris à m’mettre en retrait И я научился отступать
Parfois, je suis distrait et j’en ai trop fait Иногда я отвлекаюсь, и я переусердствовал
Je vis la nuit car j’rêve en secret Я живу ночью, потому что мечтаю тайно
Tous ces maux que j’vais emporter Все эти пороки, которые я уберу
Dans les épreuves, j’me suis enfermé В испытаниях я заперся в
Je me mets en danger, j’construis, je défais Я подвергаю себя опасности, я строю, я разрушаю
On fait des choses qu’on regrette, c’est vrai (qu'on regrette, c’est vrai) Мы делаем то, о чем сожалеем, это правда (мы сожалеем, это правда)
On me dit: «Mets-y du tien» Мне говорят: «Попробуй».
Combien se perdent en chemin? Сколько сбиваются с пути?
Que ferais-je si j'étais toi? Что бы я сделал, если бы я был тобой?
Que ferais-tu si t'étais moi? Что бы вы сделали, если бы вы были мной?
On me dit: «Mets-y du tien» Мне говорят: «Попробуй».
Combien m’ont tendu la main? Сколько ко мне обратилось?
Que ferais-je si j'étais toi? Что бы я сделал, если бы я был тобой?
Que ferais-tu si t'étais moi? Что бы вы сделали, если бы вы были мной?
Je suis venu, j’ai vu, j’ai perdu mon temps Я пришел, увидел, потерял время
Et j’n’ai rien pu faire à part serrer les dents И я ничего не мог сделать, кроме как стиснуть зубы
J’ai rêvé ma vie à travers la vitre Я мечтал о своей жизни через стекло
On désire sans effort la miséricorde Человек без усилий желает милости
Celui qui prend la vie est derrière la porte Тот, кто забирает жизнь, находится за дверью
Là, tu réalises que tout est passé si vite Теперь вы понимаете, что все произошло так быстро
J’ai continué ma route я продолжил свой путь
J’ai continué ma route, continué ma route Я пошел своим путем, пошел своим путем
J’ai continué ma route (continuer, continuer) Я пошел своим путем (давай, давай)
J’ai continué ma route, continué ma route Я пошел своим путем, пошел своим путем
J’veux plus rien croire, j’n’ai plus d’espoir Я больше не хочу ни во что верить, у меня больше нет надежды
Laissez-moi avoir c’que je n’ai pas Дай мне то, чего у меня нет
Je suis perdu, je n’dors plus Я потерялся, я больше не могу спать
En plein jour, je n’vois plus Среди бела дня я больше не вижу
Je suis perdu, je n’dors plus Я потерялся, я больше не могу спать
En plein jour, je n’vois plus Среди бела дня я больше не вижу
Je suis venu, j’ai vu, j’ai perdu mon temps Я пришел, увидел, потерял время
Et j’n’ai rien pu faire à part serrer les dents И я ничего не мог сделать, кроме как стиснуть зубы
J’ai rêvé ma vie à travers la vitre Я мечтал о своей жизни через стекло
On désire sans effort la miséricorde Человек без усилий желает милости
Celui qui prend la vie est derrière la porte Тот, кто забирает жизнь, находится за дверью
Là, tu réalises que tout est passé si vite Теперь вы понимаете, что все произошло так быстро
J’ai continué ma route я продолжил свой путь
J’ai continué ma route, continué ma route Я пошел своим путем, пошел своим путем
J’ai continué ma route (continuer, continuer) Я пошел своим путем (давай, давай)
J’ai continué ma route, continué ma routeЯ пошел своим путем, пошел своим путем
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: