Перевод текста песни Hasta Luego - GIMS

Hasta Luego - GIMS
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hasta Luego, исполнителя - GIMS.
Дата выпуска: 27.08.2015
Язык песни: Французский

Hasta Luego

(оригинал)
Hasta luego
Hasta luego
J’ai dû m’en aller, j’ai dû m’en aller comme un cavalier solitaire
J’ai dû m’en aller comme le temps, insouciant, solitaire
J’ai vu ma ville grandir
Puis se diviser en deux parties
À travers les années, les riches qui trichent
Qui pillent la ville, sans être condamnés
Les pauvres, pris par les sentiments
Ne disent jamais non tant qu’on leur ment poliment
Les épaules endurcies par le poids
De la misère qui s’abat sur eux sans foi ni loi
Hasta luego, hasta luego
J’vais prendre aux dirigeants pour rendre aux indigents
Hasta luego, hasta luego
J’veux redonner l’sourire et l’espoir à ces gens
Tout ce manège manège me rend dingue dingue
Tout ce manège manège me rend dingue dingue
Tout ce manège manège me rend dingue dingue
Et se répète sans fin
Hasta luego
Je n’fais que passer par là
Hasta luego
Le monde ne me suffit pas
Oh oh oh, j’ai pris le magot
Y’avait des lingots, hasta luego
Oh oh oh, j’ai pris le magot
J’en ai fait cadeau aux gens du ghetto
J’ai vu ma ville bâtie sur les dos fragiles d’ouvriers fatigués
J’ai vu leur vie détruite pour quelques centimes, manipulés
Mais il faut se rendre à l'évidence
C’est eux qui manigancent, c’est eux qui mènent la danse
Personne dit non, tout l’monde rentre dans les rangs
Quand on leur ment, quand on leur ment poliment
Hasta luego, hasta luego
J’vais prendre aux dirigeants pour rendre aux indigents
Hasta luego, hasta luego
J’veux redonner l’sourire et l’espoir à ces gens
Tout ce manège manège me rend dingue dingue
Tout ce manège manège me rend dingue dingue
Tout ce manège manège me rend dingue dingue
Et se répète sans fin
Hasta luego
Je n’fais que passer par là
Hasta luego
Le monde ne me suffit pas
Oh oh oh, j’ai pris le magot
Y’avait des lingots, hasta luego
Oh oh oh, j’ai pris le magot
J’en ai fait cadeau aux gens du ghetto
J’ai tenté maintes et maintes fois de trouver la sortie
Je voulais disparaître comme une ombre dans la nuit
J’ai dû m’en aller, j’ai dû m’en aller comme un cavalier solitaire
J’ai dû m’en aller comme le temps, insouciant, solitaire
Hasta luego, hasta luego
Comme un cavalier solitaire
Hasta luego, hasta luego
Comme une ombre dans la nuit
J’ai dû m’en aller, j’ai dû m’en aller comme un cavalier solitaire
J’ai dû m’en aller comme le temps, insouciant, solitaire
Hasta luego
Je n’fais que passer par là
Hasta luego
Le monde ne me suffit pas
Oh oh oh, j’ai pris le magot
Y’avait des lingots, hasta luego
Oh oh oh, j’ai pris le magot
J’en ai fait cadeau aux gens du ghetto
Hasta luego
Comme un cavalier solitaire
Hasta luego
Comme une ombre dans la nuit
Oh oh oh, j’ai pris le magot
Y’avait des lingots, hasta luego
Oh oh oh, j’ai pris le magot
J’en ai fait cadeau aux gens du ghetto

до свидания

(перевод)
Хаста Луэго
Хаста Луэго
Я должен был идти, я должен был идти как одинокий всадник
Я должен был уйти, как погода, беззаботный, одинокий
Я видел, как мой город рос
Затем разделить на две части
Через годы богатые, которые обманывают
Кто грабит город, не будучи осужденным
Бедные, охваченные чувствами
Никогда не говори «нет», когда им вежливо солгали
Плечи закалены тяжестью
Из страданий, которые падают на них без веры или закона
Хаста Луэго, Хаста Луэго
Я собираюсь взять у лидеров, чтобы отдать нуждающимся
Хаста Луэго, Хаста Луэго
Я хочу дарить улыбки и надежду этим людям
Вся эта карусель сводит меня с ума
Вся эта карусель сводит меня с ума
Вся эта карусель сводит меня с ума
И повторяет бесконечно
Хаста Луэго
я просто прохожу мимо
Хаста Луэго
Мне мира мало
О, о, я взял добычу
Были слитки, hasta luego
О, о, я взял добычу
Я отдал его людям в гетто
Я видел свой город, построенный на хилых спинах усталых рабочих
Я видел, как их жизни разрушали за копейки, ими манипулировали.
Но давайте посмотрим правде в глаза
Это они замышляют, они ведут танец
Никто не говорит нет, все встают в очередь
Когда мы лжем им, когда мы лжем им вежливо
Хаста Луэго, Хаста Луэго
Я собираюсь взять у лидеров, чтобы отдать нуждающимся
Хаста Луэго, Хаста Луэго
Я хочу дарить улыбки и надежду этим людям
Вся эта карусель сводит меня с ума
Вся эта карусель сводит меня с ума
Вся эта карусель сводит меня с ума
И повторяет бесконечно
Хаста Луэго
я просто прохожу мимо
Хаста Луэго
Мне мира мало
О, о, я взял добычу
Были слитки, hasta luego
О, о, я взял добычу
Я отдал его людям в гетто
Я снова и снова пытался найти выход
Я хотел исчезнуть, как тень в ночи
Я должен был идти, я должен был идти как одинокий всадник
Я должен был уйти, как погода, беззаботный, одинокий
Хаста Луэго, Хаста Луэго
Как одинокий всадник
Хаста Луэго, Хаста Луэго
Как тень в ночи
Я должен был идти, я должен был идти как одинокий всадник
Я должен был уйти, как погода, беззаботный, одинокий
Хаста Луэго
я просто прохожу мимо
Хаста Луэго
Мне мира мало
О, о, я взял добычу
Были слитки, hasta luego
О, о, я взял добычу
Я отдал его людям в гетто
Хаста Луэго
Как одинокий всадник
Хаста Луэго
Как тень в ночи
О, о, я взял добычу
Были слитки, hasta luego
О, о, я взял добычу
Я отдал его людям в гетто
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Belle ft. Dadju, Slimane 2021
Malheur, malheur 2019
Reste ft. Sting 2019
Naïf 2019
T'es partie 2019
Everytime 2019
Skyfall 2019
Tant pis 2019
Ya Habibi ft. GIMS 2020
Mi Gna ft. Super Sako 2019
JUSQU'ICI TOUT VA BIEN 2021
Où aller 2019
Le pire 2019
Dernier métro ft. GIMS 2021
Tu reviendras 2019
Caméléon 2019
Les roses ont des épines 2019
JOE PESCI ft. Inso Le Véritable 2024
J'ai fait semblant ft. GIMS 2020
Hasta la vista ft. Slimane, GIMS 2021

Тексты песен исполнителя: GIMS