Перевод текста песни Hasta Luego - GIMS

Hasta Luego - GIMS
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hasta Luego , исполнителя -GIMS
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:27.08.2015
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Hasta Luego (оригинал)до свидания (перевод)
Hasta luego Хаста Луэго
Hasta luego Хаста Луэго
J’ai dû m’en aller, j’ai dû m’en aller comme un cavalier solitaire Я должен был идти, я должен был идти как одинокий всадник
J’ai dû m’en aller comme le temps, insouciant, solitaire Я должен был уйти, как погода, беззаботный, одинокий
J’ai vu ma ville grandir Я видел, как мой город рос
Puis se diviser en deux parties Затем разделить на две части
À travers les années, les riches qui trichent Через годы богатые, которые обманывают
Qui pillent la ville, sans être condamnés Кто грабит город, не будучи осужденным
Les pauvres, pris par les sentiments Бедные, охваченные чувствами
Ne disent jamais non tant qu’on leur ment poliment Никогда не говори «нет», когда им вежливо солгали
Les épaules endurcies par le poids Плечи закалены тяжестью
De la misère qui s’abat sur eux sans foi ni loi Из страданий, которые падают на них без веры или закона
Hasta luego, hasta luego Хаста Луэго, Хаста Луэго
J’vais prendre aux dirigeants pour rendre aux indigents Я собираюсь взять у лидеров, чтобы отдать нуждающимся
Hasta luego, hasta luego Хаста Луэго, Хаста Луэго
J’veux redonner l’sourire et l’espoir à ces gens Я хочу дарить улыбки и надежду этим людям
Tout ce manège manège me rend dingue dingue Вся эта карусель сводит меня с ума
Tout ce manège manège me rend dingue dingue Вся эта карусель сводит меня с ума
Tout ce manège manège me rend dingue dingue Вся эта карусель сводит меня с ума
Et se répète sans fin И повторяет бесконечно
Hasta luego Хаста Луэго
Je n’fais que passer par là я просто прохожу мимо
Hasta luego Хаста Луэго
Le monde ne me suffit pas Мне мира мало
Oh oh oh, j’ai pris le magot О, о, я взял добычу
Y’avait des lingots, hasta luego Были слитки, hasta luego
Oh oh oh, j’ai pris le magot О, о, я взял добычу
J’en ai fait cadeau aux gens du ghetto Я отдал его людям в гетто
J’ai vu ma ville bâtie sur les dos fragiles d’ouvriers fatigués Я видел свой город, построенный на хилых спинах усталых рабочих
J’ai vu leur vie détruite pour quelques centimes, manipulés Я видел, как их жизни разрушали за копейки, ими манипулировали.
Mais il faut se rendre à l'évidence Но давайте посмотрим правде в глаза
C’est eux qui manigancent, c’est eux qui mènent la danse Это они замышляют, они ведут танец
Personne dit non, tout l’monde rentre dans les rangs Никто не говорит нет, все встают в очередь
Quand on leur ment, quand on leur ment poliment Когда мы лжем им, когда мы лжем им вежливо
Hasta luego, hasta luego Хаста Луэго, Хаста Луэго
J’vais prendre aux dirigeants pour rendre aux indigents Я собираюсь взять у лидеров, чтобы отдать нуждающимся
Hasta luego, hasta luego Хаста Луэго, Хаста Луэго
J’veux redonner l’sourire et l’espoir à ces gens Я хочу дарить улыбки и надежду этим людям
Tout ce manège manège me rend dingue dingue Вся эта карусель сводит меня с ума
Tout ce manège manège me rend dingue dingue Вся эта карусель сводит меня с ума
Tout ce manège manège me rend dingue dingue Вся эта карусель сводит меня с ума
Et se répète sans fin И повторяет бесконечно
Hasta luego Хаста Луэго
Je n’fais que passer par là я просто прохожу мимо
Hasta luego Хаста Луэго
Le monde ne me suffit pas Мне мира мало
Oh oh oh, j’ai pris le magot О, о, я взял добычу
Y’avait des lingots, hasta luego Были слитки, hasta luego
Oh oh oh, j’ai pris le magot О, о, я взял добычу
J’en ai fait cadeau aux gens du ghetto Я отдал его людям в гетто
J’ai tenté maintes et maintes fois de trouver la sortie Я снова и снова пытался найти выход
Je voulais disparaître comme une ombre dans la nuit Я хотел исчезнуть, как тень в ночи
J’ai dû m’en aller, j’ai dû m’en aller comme un cavalier solitaire Я должен был идти, я должен был идти как одинокий всадник
J’ai dû m’en aller comme le temps, insouciant, solitaire Я должен был уйти, как погода, беззаботный, одинокий
Hasta luego, hasta luego Хаста Луэго, Хаста Луэго
Comme un cavalier solitaire Как одинокий всадник
Hasta luego, hasta luego Хаста Луэго, Хаста Луэго
Comme une ombre dans la nuit Как тень в ночи
J’ai dû m’en aller, j’ai dû m’en aller comme un cavalier solitaire Я должен был идти, я должен был идти как одинокий всадник
J’ai dû m’en aller comme le temps, insouciant, solitaire Я должен был уйти, как погода, беззаботный, одинокий
Hasta luego Хаста Луэго
Je n’fais que passer par là я просто прохожу мимо
Hasta luego Хаста Луэго
Le monde ne me suffit pas Мне мира мало
Oh oh oh, j’ai pris le magot О, о, я взял добычу
Y’avait des lingots, hasta luego Были слитки, hasta luego
Oh oh oh, j’ai pris le magot О, о, я взял добычу
J’en ai fait cadeau aux gens du ghetto Я отдал его людям в гетто
Hasta luego Хаста Луэго
Comme un cavalier solitaire Как одинокий всадник
Hasta luego Хаста Луэго
Comme une ombre dans la nuit Как тень в ночи
Oh oh oh, j’ai pris le magot О, о, я взял добычу
Y’avait des lingots, hasta luego Были слитки, hasta luego
Oh oh oh, j’ai pris le magot О, о, я взял добычу
J’en ai fait cadeau aux gens du ghettoЯ отдал его людям в гетто
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: