| Le coeur dans la main, j’avance à découvert
| Сердце в руке, я иду открытым
|
| Aucun diplôme, j’suis l’singe avec des couverts
| Без диплома, я обезьяна со столовыми приборами
|
| J’marche sur des bouts d’verres, le bonheur est éphémère
| Я иду по осколкам стекла, счастье эфемерно
|
| Tu peux te faire refiler l’sida par une infirmière
| Вы можете заразиться СПИДом от медсестры
|
| J’crache ma vérité, à force d’les regarder
| Я плюю на свою правду, глядя на них
|
| J’me demande si la vie on l’a mérité
| Интересно, заслужили ли мы жизнь
|
| C’est ça applaudissez, on finira tous sous terre
| Вот и все, мы все окажемся под землей
|
| Plus ridés qu’Johnny Hallyday
| Более морщинистый, чем Джонни Холлидей
|
| Cramés, j’crois qu’il est l’heure de jeter les dés
| Сгорел, я думаю, пришло время бросить кости
|
| D’ravaler sa langue et assumer en silence cet été
| Чтобы проглотить его язык и предположить в тишине этим летом
|
| Tu connais ma ville: on se baratine
| Ты знаешь мой город: мы болтаем
|
| A part le dîn, ma génération n’est qu’une parodie
| Помимо ужина, мое поколение всего лишь пародия
|
| Ils me parlent, mais j’suis ailleurs loin d’ce Monde où rien ne reste
| Они говорят со мной, но я далеко от этого мира, где ничего не осталось
|
| Laisse tomber, laisse tomber
| Отпусти, отпусти
|
| Ils prennent l’amour pour du fire, persuadés que rien ne presse
| Они принимают любовь за огонь, убежденные, что спешить некуда.
|
| Laisse tomber, laisse tomber
| Отпусти, отпусти
|
| Pleins phares sur le périph', trop tard dans la nuit
| Прожектор на кольцевой дороге, слишком поздно ночью
|
| J’ai déjà fui
| я уже сбежал
|
| Pleins phares sur le périph', trop tard dans la nuit
| Прожектор на кольцевой дороге, слишком поздно ночью
|
| J’ai déjà fui
| я уже сбежал
|
| Est-ce que tu sais qu’les gens te tournent autour quand tu sens l’oseille?
| Вы знаете, что люди крутятся вокруг вас, когда вы пахнете щавелем?
|
| Tu leurs parles, ils sourient pensant fort: «Vivement que ça paye»
| Вы говорите с ними, они улыбаются, напряженно думая: «Надеюсь, это окупится».
|
| Est-ce moi ou ce billet d'500 dollars qui t’apaise?
| Это я или эта 500-долларовая купюра успокаивает тебя?
|
| Question bête et réponse idiote: j’en vaux pas la peine
| Глупый вопрос и глупый ответ: я того не стою
|
| Est-ce que tu sais qu’dehors c’est gore?
| Ты знаешь, что снаружи кровь?
|
| Tu dois buter en restant propre sans toit, ni pote
| Ты должен спотыкаться, оставаясь чистым без крыши, без братана.
|
| Ça vit l'époque qui force à t’ver-le' et fait tes poches
| Он живет временем, которое заставляет вас червячить его и обшаривать карманы
|
| Le mektoub m’a mis des bosses, vidé mes poches, ficha' devant mes proches
| Мектуб толкнул меня, опустошил карманы, застрял на глазах у родни
|
| J’ai vu dans l’obscurité le noir total
| Я увидел в темноте кромешную тьму
|
| La vérité me hante, mais j’la calcule pas
| Правда преследует меня, но я не рассчитываю
|
| J’essaye d’rester sur mes gardes
| Я стараюсь оставаться начеку
|
| Laisser tomber mes habitudes et m’barrer
| Бросьте мои привычки и уходите
|
| Ils me parlent, mais j’suis ailleurs loin d’ce Monde où rien ne reste
| Они говорят со мной, но я далеко от этого мира, где ничего не осталось
|
| Laisse tomber, laisse tomber
| Отпусти, отпусти
|
| Ils prennent l’amour pour du fire, persuadés que rien ne presse
| Они принимают любовь за огонь, убежденные, что спешить некуда.
|
| Laisse tomber, laisse tomber
| Отпусти, отпусти
|
| Pleins phares sur le périph', trop tard dans la nuit
| Прожектор на кольцевой дороге, слишком поздно ночью
|
| J’ai déjà fui
| я уже сбежал
|
| Pleins phares sur le périph', trop tard dans la nuit
| Прожектор на кольцевой дороге, слишком поздно ночью
|
| J’ai déjà fui
| я уже сбежал
|
| Confus tu me parles, je n’réponds pas
| Смущенный ты говоришь со мной, я не отвечаю
|
| Mais je suis sûrement quelque part
| Но я точно где-то
|
| «Confie toi»: j’te l’disais dès l’départ
| «Доверься себе»: я говорил тебе с самого начала
|
| Mais tu t’es détourné de moi
| Но ты отвернулась от меня
|
| «Confie toi»: j’te l’disais dès l’départ
| «Доверься себе»: я говорил тебе с самого начала
|
| Mais tu t’es détourné de moi
| Но ты отвернулась от меня
|
| Confus je te parle, tu n’réponds pas
| В замешательстве я разговариваю с тобой, ты не отвечаешь
|
| Mais je suis sûrement quelque part
| Но я точно где-то
|
| Ils me parlent, mais j’suis ailleurs loin d’ce Monde où rien ne reste
| Они говорят со мной, но я далеко от этого мира, где ничего не осталось
|
| Laisse tomber, laisse tomber
| Отпусти, отпусти
|
| Ils prennent l’amour pour du fire, persuadés que rien ne presse
| Они принимают любовь за огонь, убежденные, что спешить некуда.
|
| Laisse tomber, laisse tomber
| Отпусти, отпусти
|
| Pleins phares sur le périph', trop tard dans la nuit
| Прожектор на кольцевой дороге, слишком поздно ночью
|
| J’ai déjà fui
| я уже сбежал
|
| Pleins phares sur le périph', trop tard dans la nuit
| Прожектор на кольцевой дороге, слишком поздно ночью
|
| J’ai déjà fui | я уже сбежал |