Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tous les jours dehors , исполнителя - ZesauДата выпуска: 05.11.2015
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tous les jours dehors , исполнителя - ZesauTous les jours dehors(оригинал) |
| Tu traînes la rue depuis d’temps |
| Est-c'que tu entends? |
| Un jour elle va t’laisser en plan |
| Tu mises sur des amis |
| La famille soi-disant |
| Mais chaque soir c’est tes parents |
| Qui prient pour qu’tu sois vivant |
| Avant, t’avais l’air sage |
| Comme une image, un dessin |
| Maintenant c’est l’air sale |
| T’as mis dehors ton destin |
| Combien d’tes proches sont déçus |
| En regardant ton déclin? |
| Voyant comment tu déglingues |
| On parle de toi comme un défunt |
| Avant, qu’on te perçoive comme une défaite |
| Ici la rue te perçoit, t’aides celui qu’on déteste |
| Donc sois précis dans tes choix |
| Personne ne doit pleurer l’soir |
| Tâche d'écouter cette voix |
| Qui t’dit «pense à rentrer chez toi» |
| J’traîne souvent là où personne |
| Ne dépose ses orteils |
| On est frères on n’a pas la même mère |
| Ni le même père |
| Pas les mêmes peines, on est pareils |
| J’me réveille, j’me lève, je sors |
| La daronne qui pète un câble, qui me dit |
| Qu’c’est la rue qui m’jette un sort |
| J’suis tous les jours dehors |
| J’suis tous les jours dehors |
| J’suis tous les jours dehors |
| J’suis tous les jours dehors |
| Tu traînes la rue depuis tant d’temps |
| Est-c'que tu entends? |
| Maintenant elle t’a laissé en plan |
| A miser sur des amis |
| La famille soi-disant |
| Mais qui pour toi se fera du souci |
| Une fois aux arrivants? |
| Avant t’avais l’air sage comme une image |
| Elle est loin, maintenant c’est l’air sale |
| T’as mis en cage ton destin |
| Combien sont déçus, perdus sur ce chemin? |
| Dans une cellule guée-flin |
| Ici où l’espoir s’est éteint |
| C’est comme une histoire qui se répète |
| Isolé tu t’aperçois qu’il est impossible, tu regrettes |
| Les années n’sont plus des mois |
| T’es pas l’seul à porter l’poids |
| Un peu comme si t’avais l’choix |
| Maintenant tu penses à rentrer chez toi |
| J’traîne souvent là où personne |
| Ne dépose ses orteils |
| On est frères on n’a pas la même mère |
| Ni le même père |
| Pas les mêmes peines, on est pareils |
| J’me réveille, j’me lève, je sors |
| La daronne qui pète un câble, qui me dit |
| Qu’c’est la rue qui m’jette un sort |
| J’suis tous les jours dehors |
| J’suis tous les jours dehors |
| J’suis tous les jours dehors |
| J’suis tous les jours dehors |
| Sortir après tant d’temps |
| Passé trente ans, tu veux une femme, des enfants |
| Construire une vraie famille |
| C’qui n'était pas évident |
| Voir le sourire d’tes parents |
| Vaudrait toutes les sommes d’argent |
| Avant, t’avais cette rage |
| Avant t'étais malsain |
| Pouvoir tourner cette page |
| Un message dans un écrin |
| Tu sais qu’depuis le début |
| On affrontera rien de sain |
| Mélanger nos vécus |
| Quand c’est la crise on s’esquinte |
| On a compté moins d’victoires que de défaites |
| Parfois fous-rires, jours de fête |
| Jours noirs et prises de tête |
| Mais cette fois, faut réfléchir à deux fois |
| Avant d’passer l’pas |
| Tache d'écouter cette voix, cette fois |
| J’traîne souvent là où personne |
| Ne dépose ses orteils |
| On est frères on n’a pas la même mère |
| Ni le même père |
| Pas les mêmes peines, on est pareils |
| J’me réveille, j’me lève, je sors |
| La daronne qui pète un câble, qui me dit |
| Qu’c’est la rue qui m’jette un sort |
| J’suis tous les jours dehors |
| J’suis tous les jours dehors |
| J’suis tous les jours dehors |
| J’suis tous les jours dehors |
| Eh petit souvent tu m’déçois |
| Faudrait qu’tu penses à rentrer chez toi |
| Petit à petit on t’a vu t'éloigner, t'éloigner |
| On t’a vu t'éloigner, elle peut en témoigner |
| On t’a vu t'éloigner, elle peut en témoigner |
Каждый день на улице(перевод) |
| Ты давно тащишь по улицам |
| Ты слышишь? |
| Однажды она оставит тебя в беде |
| Вы делаете ставку на друзей |
| Так называемая семья |
| Но каждую ночь твои родители |
| Кто молится за то, чтобы вы были живы |
| Раньше ты выглядел мудрым |
| Как картина, рисунок |
| Теперь он выглядит грязным |
| Ты потушил свою судьбу |
| Сколько ваших родственников разочарованы |
| Наблюдая за своим падением? |
| Видя, как ты разваливаешься |
| О вас говорят как о умершем |
| Прежде чем вы будете восприняты как поражение |
| Здесь тебя воспринимает улица, ты помогаешь тому, кого мы ненавидим |
| Поэтому будьте конкретны в своем выборе. |
| Никто не должен плакать по ночам |
| Попробуйте послушать этот голос |
| Кто говорит тебе "подумай о возвращении домой" |
| Я часто тусуюсь там, где никого нет. |
| Не опускайте пальцы ног |
| Мы братья, у нас нет одной матери |
| Ни тот же отец |
| Не те печали, мы такие же |
| Я просыпаюсь, я встаю, я выхожу |
| Даронн, которая сходит с ума, которая говорит мне |
| Что это улица меня околдовывает. |
| я на улице каждый день |
| я на улице каждый день |
| я на улице каждый день |
| я на улице каждый день |
| Ты так долго таскал улицы |
| Ты слышишь? |
| Теперь она оставила тебя висеть |
| Сделать ставку на друзей |
| Так называемая семья |
| Но кто за тебя будет волноваться |
| Однажды на прилете? |
| Прежде чем ты выглядел мудрым, как картинка |
| Она ушла, теперь она выглядит грязной |
| Ты запер свою судьбу |
| Сколько разочарованных, потерянных на этом пути? |
| В камере Форда-Флина |
| Здесь, где надежда ушла |
| Это как история, повторяющаяся |
| Изолированные вы понимаете, что это невозможно, вы сожалеете |
| Годы больше не месяцы |
| Вы не единственный, кто несет вес |
| Как будто у тебя был выбор |
| Теперь вы думаете о возвращении домой |
| Я часто тусуюсь там, где никого нет. |
| Не опускайте пальцы ног |
| Мы братья, у нас нет одной матери |
| Ни тот же отец |
| Не те печали, мы такие же |
| Я просыпаюсь, я встаю, я выхожу |
| Даронн, которая сходит с ума, которая говорит мне |
| Что это улица меня околдовывает. |
| я на улице каждый день |
| я на улице каждый день |
| я на улице каждый день |
| я на улице каждый день |
| Выйти после стольких лет |
| За тридцать, ты хочешь жену, детей |
| Построить настоящую семью |
| Что было не очевидно |
| Увидишь улыбку своих родителей |
| Стоил бы всех денег |
| Раньше у тебя была эта ярость |
| Прежде чем вы были нездоровы |
| Чтобы иметь возможность перевернуть эту страницу |
| Сообщение в ящике |
| Вы знаете с самого начала |
| Мы не столкнемся ни с чем вменяемым |
| Смешайте наш опыт |
| Когда это кризис, мы сквош |
| У нас было меньше побед, чем поражений |
| Иногда хихикает, дни празднования |
| Темные дни и головные боли |
| Но на этот раз надо подумать дважды |
| Прежде чем сделать шаг |
| Попробуйте послушать этот голос на этот раз |
| Я часто тусуюсь там, где никого нет. |
| Не опускайте пальцы ног |
| Мы братья, у нас нет одной матери |
| Ни тот же отец |
| Не те печали, мы такие же |
| Я просыпаюсь, я встаю, я выхожу |
| Даронн, которая сходит с ума, которая говорит мне |
| Что это улица меня околдовывает. |
| я на улице каждый день |
| я на улице каждый день |
| я на улице каждый день |
| я на улице каждый день |
| Эх, детка, ты часто меня разочаровываешь |
| Вы должны думать о возвращении домой |
| Мало-помалу мы видели, как ты уходишь, уходишь |
| Мы видели, как ты ушел, она может свидетельствовать |
| Мы видели, как ты ушел, она может свидетельствовать |