Перевод текста песни Comme une ombre - GIMS

Comme une ombre - GIMS
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Comme une ombre , исполнителя -GIMS
Песня из альбома: Ceinture noire
В жанре:Поп
Дата выпуска:05.12.2019
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Chahawat

Выберите на какой язык перевести:

Comme une ombre (оригинал)Как тень (перевод)
Tes mots ont changé ma vie Твои слова изменили мою жизнь
Tu m’as vu au bord des larmes mais n’oublie pas ce qu’on s'était dit Вы видели меня близко к слезам, но не забывайте, что мы сказали
Je te suivrai comme une ombre Я буду следовать за тобой, как тень
T’es resté à mes côtés malgré mes écarts Ты остался со мной, несмотря на мои отклонения
Resté à mes côtés malgré le brouillard Остался со мной сквозь туман
La pression sans cesse de danser dans le noir Постоянное давление танцевать в темноте
Célébrité, showbus' ou règne animal Знаменитость, шоубус или царство животных
Tu sais bien qu’on vit dans un monde infâme Вы хорошо знаете, что мы живем в печально известном мире
Obligé d'être le mâle alpha Вынужден быть альфа-самцом
On a subi donc laisse-moi partager tes peines Мы страдали, поэтому позвольте мне разделить ваши печали
J’veux que tu m’suives le temps que cicatrisent mes plaies Я хочу, чтобы ты следовал за мной, пока мои раны заживают
Tes mots ont changé ma vie Твои слова изменили мою жизнь
Tu m’as vu au bord des larmes mais n’oublie pas ce qu’on s'était dit Вы видели меня близко к слезам, но не забывайте, что мы сказали
Je te suivrai comme une ombre Я буду следовать за тобой, как тень
Tes mots ont changé ma vie Твои слова изменили мою жизнь
Tu m’as vu au bord des larmes mais n’oublie pas ce qu’on s'était dit Вы видели меня близко к слезам, но не забывайте, что мы сказали
Je te suivrai comme une ombre Я буду следовать за тобой, как тень
Le ciel n’est pas si noir, y a quelques nuances Небо не такое темное, есть оттенки
Je m’arrêterai brutalement, de toute évidence Я остановлюсь, очевидно,
Je n’vois les enfants que de temps en temps Я вижу детей только время от времени
J’me demande comment j’ai pas pété les plombs Интересно, как я не сошел с ума
Les sentiments m’empêchent de couper les ponts Чувства не дают мне разорвать связи
Le temps finira par me donner raison Время в конечном итоге докажет, что я прав
On a subi donc laisse-moi partager tes peines Мы страдали, поэтому позвольте мне разделить ваши печали
J’veux que tu m’suives le temps que cicatrisent mes plaies Я хочу, чтобы ты следовал за мной, пока мои раны заживают
Tes mots ont changé ma vie Твои слова изменили мою жизнь
Tu m’as vu au bord des larmes mais n’oublie pas ce qu’on s'était dit Вы видели меня близко к слезам, но не забывайте, что мы сказали
Je te suivrai comme une ombre Я буду следовать за тобой, как тень
Tes mots ont changé ma vie Твои слова изменили мою жизнь
Tu m’as vu au bord des larmes mais n’oublie pas ce qu’on s'était dit Вы видели меня близко к слезам, но не забывайте, что мы сказали
Je te suivrai comme une ombre Я буду следовать за тобой, как тень
Comme une ombre, comme une ombre Как тень, как тень
Je te suivrai comme une ombre Я буду следовать за тобой, как тень
Comme une ombre, comme une ombre Как тень, как тень
Je te suivrai comme une ombre Я буду следовать за тобой, как тень
Comme une ombre, comme une ombre Как тень, как тень
Je te suivrai comme une ombre Я буду следовать за тобой, как тень
Comme une ombre, comme une ombre Как тень, как тень
Une ombre Тень
Tes mots ont changé ma vie Твои слова изменили мою жизнь
Tu m’as vu au bord des larmes mais n’oublie pas ce qu’on s'était dit Вы видели меня близко к слезам, но не забывайте, что мы сказали
Je te suivrai comme une ombre Я буду следовать за тобой, как тень
Tes mots ont changé ma vie Твои слова изменили мою жизнь
Tu m’as vu au bord des larmes mais n’oublie pas ce qu’on s'était dit Вы видели меня близко к слезам, но не забывайте, что мы сказали
Je te suivrai comme une ombre Я буду следовать за тобой, как тень
Comme une ombre, comme une ombre Как тень, как тень
Je te suivrai comme une ombre Я буду следовать за тобой, как тень
Comme une ombre, comme une ombre Как тень, как тень
Je te suivrai comme une ombre Я буду следовать за тобой, как тень
Comme une ombre, comme une ombre Как тень, как тень
Je te suivrai comme une ombre Я буду следовать за тобой, как тень
Comme une ombre, comme une ombre Как тень, как тень
Je te suivrai comme une ombreЯ буду следовать за тобой, как тень
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: