Перевод текста песни Bonita - GIMS

Bonita - GIMS
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bonita, исполнителя - GIMS. Песня из альбома Ceinture noire, в жанре Поп
Дата выпуска: 05.12.2019
Лейбл звукозаписи: Chahawat
Язык песни: Французский

Bonita

(оригинал)
Tu n’peux vivre sans moi, bonita
Tu n’peux vivre sans moi, bonita
Bonita, tu n’peux vivre sans moi
J’te livre c’que j’ai sur le cœur, fais-moi confiance, je sais de quoi j’te
parle
Je surveille tes arrières, je suis là, mais tu te doutes de rien
Pourquoi tu changes de pièce?
Ma présence te gêne?
Je suis comme pris au piège, je t’ai vu disparaître comme dans un rêve
Quelque chose ne va pas, je le vois dans tes yeux, j’y peux rien
J’te vois seule dans l’coin
Qu’est-ce qui t’fait peur à c’point?
Mirame, bonita
Regarde-moi, mirame, bonita
Regarde-moi comme l’autre fois
Quand on pensait ne jamais se revoir
Mirame, bonita
Regarde-moi, mirame, bonita
Regarde-moi comme l’autre fois
Quand on pensait ne jamais se revoir
Tu n’peux vivre sans moi, bonita
Tu n’peux vivre sans moi, bonita
Bonita, tu n’peux vivre sans moi
Dans mes bras, tu te tiens;
dans mon cœur, une empreinte
T’as disparu bien avant que j’puisse compter jusqu'à cinq
Pourquoi tu changes de pièce?
Ma présence te gêne?
De l’amour à la haine, ces deux choses vont de pair
Je te livre mes sentiments les plus sincères
Mais je te vois dans l’coin
Qu’est-ce qui t’fait peur à c’point?
Mirame, bonita
Regarde-moi, mirame, bonita
Regarde-moi comme l’autre fois
Quand on pensait ne jamais se revoir
Mirame, bonita
Regarde-moi, mirame, bonita
Regarde-moi comme l’autre fois
Quand on pensait ne jamais se revoir
Tu n’peux vivre sans moi, bonita
Tu n’peux vivre sans moi, bonita
Bonita, tu n’peux vivre sans moi
Je sais que tu m'évites
Je n’vois plus la flamme qui brillait autrefois
Regarde-moi
Car j’ai posé mon cœur dans tes mains
Je sais que tu m'évites
Je n’vois plus la flamme qui brillait autrefois
Regarde-moi
Car j’ai posé mon cœur dans tes mains
Mirame, bonita
Regarde-moi, mirame, bonita
Regarde-moi comme l’autre fois
Quand on pensait ne jamais se revoir
Mirame, bonita
Regarde-moi, mirame, bonita
Regarde-moi comme l’autre fois
Quand on pensait ne jamais se revoir
Bonita, bonita
Mirame, bonita, eeh
Mirame, eeh
Bonita, eeh
Tu n’peux vivre sans moi, bonita
Tu n’peux vivre sans moi, bonita
Bonita, tu n’peux vivre sans moi

Красивая

(перевод)
Ты не можешь жить без меня, Бонита
Ты не можешь жить без меня, Бонита
Бонита, ты не можешь жить без меня
Я даю тебе то, что у меня на уме, поверь мне, я знаю, о чем говорю
разговаривать
Я смотрю на твою спину, я здесь, но ты не знаешь
Почему вы переодеваетесь?
Тебя беспокоит мое присутствие?
Я как в ловушке, я видел, как ты исчезаешь, как во сне
Что-то не так, я вижу это в твоих глазах, я ничего не могу с собой поделать.
Я вижу тебя одну в углу
Что тебя так пугает?
Мираме, Бонита
Посмотри на меня, мираме, бонита
Посмотри на меня, как в другой раз
Когда мы думали, что больше никогда не увидимся
Мираме, Бонита
Посмотри на меня, мираме, бонита
Посмотри на меня, как в другой раз
Когда мы думали, что больше никогда не увидимся
Ты не можешь жить без меня, Бонита
Ты не можешь жить без меня, Бонита
Бонита, ты не можешь жить без меня
Ты стоишь на моих руках;
в моем сердце отпечаток
Ты исчез задолго до того, как я научился считать до пяти
Почему вы переодеваетесь?
Тебя беспокоит мое присутствие?
От любви до ненависти эти две вещи идут рука об руку
Я дарю тебе свои самые глубокие чувства
Но я вижу тебя вокруг
Что тебя так пугает?
Мираме, Бонита
Посмотри на меня, мираме, бонита
Посмотри на меня, как в другой раз
Когда мы думали, что больше никогда не увидимся
Мираме, Бонита
Посмотри на меня, мираме, бонита
Посмотри на меня, как в другой раз
Когда мы думали, что больше никогда не увидимся
Ты не можешь жить без меня, Бонита
Ты не можешь жить без меня, Бонита
Бонита, ты не можешь жить без меня
Я знаю, ты избегаешь меня
Я больше не вижу пламя, которое когда-то сияло
Посмотри на меня
Потому что я вложил свое сердце в твои руки
Я знаю, ты избегаешь меня
Я больше не вижу пламя, которое когда-то сияло
Посмотри на меня
Потому что я вложил свое сердце в твои руки
Мираме, Бонита
Посмотри на меня, мираме, бонита
Посмотри на меня, как в другой раз
Когда мы думали, что больше никогда не увидимся
Мираме, Бонита
Посмотри на меня, мираме, бонита
Посмотри на меня, как в другой раз
Когда мы думали, что больше никогда не увидимся
Бонита, Бонита
Мираме, Бонита, да
Мираме, а
Бонита, ага
Ты не можешь жить без меня, Бонита
Ты не можешь жить без меня, Бонита
Бонита, ты не можешь жить без меня
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Belle ft. Dadju, Slimane 2021
Malheur, malheur 2019
Reste ft. Sting 2019
T'es partie 2019
Naïf 2019
Everytime 2019
Skyfall 2019
Mi Gna ft. Super Sako 2019
Tant pis 2019
Ya Habibi ft. GIMS 2020
JUSQU'ICI TOUT VA BIEN 2021
Dernier métro ft. GIMS 2021
Où aller 2019
Le pire 2019
Tu reviendras 2019
Caméléon 2019
Les roses ont des épines 2019
Le prix à payer 2019
Lo Mismo ft. Alvaro Soler 2019
J'ai fait semblant ft. GIMS 2020

Тексты песен исполнителя: GIMS