Перевод текста песни Bonita - GIMS

Bonita - GIMS
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bonita , исполнителя -GIMS
Песня из альбома: Ceinture noire
В жанре:Поп
Дата выпуска:05.12.2019
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Chahawat

Выберите на какой язык перевести:

Bonita (оригинал)Красивая (перевод)
Tu n’peux vivre sans moi, bonita Ты не можешь жить без меня, Бонита
Tu n’peux vivre sans moi, bonita Ты не можешь жить без меня, Бонита
Bonita, tu n’peux vivre sans moi Бонита, ты не можешь жить без меня
J’te livre c’que j’ai sur le cœur, fais-moi confiance, je sais de quoi j’te Я даю тебе то, что у меня на уме, поверь мне, я знаю, о чем говорю
parle разговаривать
Je surveille tes arrières, je suis là, mais tu te doutes de rien Я смотрю на твою спину, я здесь, но ты не знаешь
Pourquoi tu changes de pièce? Почему вы переодеваетесь?
Ma présence te gêne? Тебя беспокоит мое присутствие?
Je suis comme pris au piège, je t’ai vu disparaître comme dans un rêve Я как в ловушке, я видел, как ты исчезаешь, как во сне
Quelque chose ne va pas, je le vois dans tes yeux, j’y peux rien Что-то не так, я вижу это в твоих глазах, я ничего не могу с собой поделать.
J’te vois seule dans l’coin Я вижу тебя одну в углу
Qu’est-ce qui t’fait peur à c’point? Что тебя так пугает?
Mirame, bonita Мираме, Бонита
Regarde-moi, mirame, bonita Посмотри на меня, мираме, бонита
Regarde-moi comme l’autre fois Посмотри на меня, как в другой раз
Quand on pensait ne jamais se revoir Когда мы думали, что больше никогда не увидимся
Mirame, bonita Мираме, Бонита
Regarde-moi, mirame, bonita Посмотри на меня, мираме, бонита
Regarde-moi comme l’autre fois Посмотри на меня, как в другой раз
Quand on pensait ne jamais se revoir Когда мы думали, что больше никогда не увидимся
Tu n’peux vivre sans moi, bonita Ты не можешь жить без меня, Бонита
Tu n’peux vivre sans moi, bonita Ты не можешь жить без меня, Бонита
Bonita, tu n’peux vivre sans moi Бонита, ты не можешь жить без меня
Dans mes bras, tu te tiens;Ты стоишь на моих руках;
dans mon cœur, une empreinte в моем сердце отпечаток
T’as disparu bien avant que j’puisse compter jusqu'à cinq Ты исчез задолго до того, как я научился считать до пяти
Pourquoi tu changes de pièce? Почему вы переодеваетесь?
Ma présence te gêne? Тебя беспокоит мое присутствие?
De l’amour à la haine, ces deux choses vont de pair От любви до ненависти эти две вещи идут рука об руку
Je te livre mes sentiments les plus sincères Я дарю тебе свои самые глубокие чувства
Mais je te vois dans l’coin Но я вижу тебя вокруг
Qu’est-ce qui t’fait peur à c’point? Что тебя так пугает?
Mirame, bonita Мираме, Бонита
Regarde-moi, mirame, bonita Посмотри на меня, мираме, бонита
Regarde-moi comme l’autre fois Посмотри на меня, как в другой раз
Quand on pensait ne jamais se revoir Когда мы думали, что больше никогда не увидимся
Mirame, bonita Мираме, Бонита
Regarde-moi, mirame, bonita Посмотри на меня, мираме, бонита
Regarde-moi comme l’autre fois Посмотри на меня, как в другой раз
Quand on pensait ne jamais se revoir Когда мы думали, что больше никогда не увидимся
Tu n’peux vivre sans moi, bonita Ты не можешь жить без меня, Бонита
Tu n’peux vivre sans moi, bonita Ты не можешь жить без меня, Бонита
Bonita, tu n’peux vivre sans moi Бонита, ты не можешь жить без меня
Je sais que tu m'évites Я знаю, ты избегаешь меня
Je n’vois plus la flamme qui brillait autrefois Я больше не вижу пламя, которое когда-то сияло
Regarde-moi Посмотри на меня
Car j’ai posé mon cœur dans tes mains Потому что я вложил свое сердце в твои руки
Je sais que tu m'évites Я знаю, ты избегаешь меня
Je n’vois plus la flamme qui brillait autrefois Я больше не вижу пламя, которое когда-то сияло
Regarde-moi Посмотри на меня
Car j’ai posé mon cœur dans tes mains Потому что я вложил свое сердце в твои руки
Mirame, bonita Мираме, Бонита
Regarde-moi, mirame, bonita Посмотри на меня, мираме, бонита
Regarde-moi comme l’autre fois Посмотри на меня, как в другой раз
Quand on pensait ne jamais se revoir Когда мы думали, что больше никогда не увидимся
Mirame, bonita Мираме, Бонита
Regarde-moi, mirame, bonita Посмотри на меня, мираме, бонита
Regarde-moi comme l’autre fois Посмотри на меня, как в другой раз
Quand on pensait ne jamais se revoir Когда мы думали, что больше никогда не увидимся
Bonita, bonita Бонита, Бонита
Mirame, bonita, eeh Мираме, Бонита, да
Mirame, eeh Мираме, а
Bonita, eeh Бонита, ага
Tu n’peux vivre sans moi, bonita Ты не можешь жить без меня, Бонита
Tu n’peux vivre sans moi, bonita Ты не можешь жить без меня, Бонита
Bonita, tu n’peux vivre sans moiБонита, ты не можешь жить без меня
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: