| T’as même pas dix bougies
| У тебя нет даже десяти свечей
|
| Tes poings serrés de rage
| Ваши кулаки сжаты в ярости
|
| Je vois tes yeux rougis
| Я вижу твои красные глаза
|
| C’est beaucoup pour ton âge
| это много для твоего возраста
|
| Tu te fais du souci
| Ты волнуешься
|
| Et tu me dévisages
| И ты смотришь на меня
|
| Les méchants, les gentils
| Плохие парни, хорошие парни
|
| Comment naît le courage?
| Как рождается смелость?
|
| Qu’est-ce qu’on fait, qu’est-ce qu’on dit
| Что мы делаем, что мы говорим
|
| À un enfant qui grandit?
| Подрастающему ребенку?
|
| On dit la vérité
| Мы говорим правду
|
| Les écueils et la beauté
| Подводные камни и красота
|
| Petit d’homme, petit d’homme, n’aie pas peur
| Маленький человек, маленький человек, не бойся
|
| Tout le monde, tout le monde fait des erreurs
| Все, все делают ошибки
|
| Petit d’homme, petit d’homme
| Маленький человек, маленький человек
|
| Tout le monde, tout le monde a un cœur
| У всех, у всех есть сердце
|
| Petit d’homme, petit d’homme, n’aie pas peur
| Маленький человек, маленький человек, не бойся
|
| Tout le monde, tout le monde fait des erreurs
| Все, все делают ошибки
|
| Petit d’homme, petit d’homme
| Маленький человек, маленький человек
|
| Tout le monde a sa part de bonheur
| У каждого своя доля счастья
|
| (Petit d’homme, petit d’homme-d'homme-d'homme)
| (Маленький человек, маленький человек-мужчина-мужчина)
|
| Petit d’homme
| маленький человек
|
| (Petit d’homme, petit d’homme-d'homme-d'homme)
| (Маленький человек, маленький человек-мужчина-мужчина)
|
| Petit d’homme
| маленький человек
|
| (Petit d’homme, petit d’homme-d'homme-d'homme)
| (Маленький человек, маленький человек-мужчина-мужчина)
|
| Petit d’homme
| маленький человек
|
| (Petit d’homme, petit d’homme-d'homme-d'homme)
| (Маленький человек, маленький человек-мужчина-мужчина)
|
| Petit d’homme
| маленький человек
|
| Ça cogne à l’intérieur
| Он стучит внутри
|
| Ça fait comme un pétard
| Звучит как фейерверк
|
| Tu veux connaître le nom
| Вы хотите знать имя
|
| Des sentiments bizarres
| странные чувства
|
| Tu cherches une raison
| Вы ищете причину
|
| Le fin mot de l’histoire
| Конец истории
|
| Qui sont ces petits cons
| Кто эти маленькие придурки
|
| Qui voulaient la bagarre?
| Кто хотел драки?
|
| Qu’est-ce qu’on fait, qu’est-ce qu’on dit
| Что мы делаем, что мы говорим
|
| À un enfant qui grandit?
| Подрастающему ребенку?
|
| On dit la vérité
| Мы говорим правду
|
| Les écueils et la beauté
| Подводные камни и красота
|
| Petit d’homme, petit d’homme, n’aie pas peur
| Маленький человек, маленький человек, не бойся
|
| Tout le monde, tout le monde fait des erreurs
| Все, все делают ошибки
|
| Petit d’homme, petit d’homme
| Маленький человек, маленький человек
|
| Tout le monde, tout le monde a un cœur
| У всех, у всех есть сердце
|
| Petit d’homme, petit d’homme, n’aie pas peur
| Маленький человек, маленький человек, не бойся
|
| Tout le monde, tout le monde fait des erreurs
| Все, все делают ошибки
|
| Petit d’homme, petit d’homme
| Маленький человек, маленький человек
|
| Tout le monde a sa part de bonheur
| У каждого своя доля счастья
|
| (Petit d’homme, petit d’homme-d'homme-d'homme)
| (Маленький человек, маленький человек-мужчина-мужчина)
|
| Petit d’homme
| маленький человек
|
| (Petit d’homme, petit d’homme-d'homme-d'homme)
| (Маленький человек, маленький человек-мужчина-мужчина)
|
| Petit d’homme
| маленький человек
|
| (Petit d’homme, petit d’homme-d'homme-d'homme)
| (Маленький человек, маленький человек-мужчина-мужчина)
|
| Petit d’homme
| маленький человек
|
| (Petit d’homme, petit d’homme-d'homme-d'homme)
| (Маленький человек, маленький человек-мужчина-мужчина)
|
| Petit d’homme
| маленький человек
|
| Petit d’homme, petit d’homme, n’aie pas peur
| Маленький человек, маленький человек, не бойся
|
| Tout le monde, tout le monde fait des erreurs
| Все, все делают ошибки
|
| Petit d’homme, petit d’homme
| Маленький человек, маленький человек
|
| Tout le monde, tout le monde a un cœur
| У всех, у всех есть сердце
|
| Petit d’homme, petit d’homme, n’aie pas peur
| Маленький человек, маленький человек, не бойся
|
| Tout le monde, tout le monde fait des erreurs
| Все, все делают ошибки
|
| Petit d’homme, petit d’homme
| Маленький человек, маленький человек
|
| Tout le monde a sa part de bonheur
| У каждого своя доля счастья
|
| (Petit d’homme, petit d’homme-d'homme-d'homme)
| (Маленький человек, маленький человек-мужчина-мужчина)
|
| Petit d’homme
| маленький человек
|
| (Petit d’homme, petit d’homme-d'homme-d'homme)
| (Маленький человек, маленький человек-мужчина-мужчина)
|
| Petit d’homme
| маленький человек
|
| (Petit d’homme, petit d’homme-d'homme-d'homme)
| (Маленький человек, маленький человек-мужчина-мужчина)
|
| Petit d’homme
| маленький человек
|
| (Petit d’homme, petit d’homme-d'homme-d'homme)
| (Маленький человек, маленький человек-мужчина-мужчина)
|
| Petit d’homme | маленький человек |