Перевод текста песни Comment ça va - Madame Monsieur, Jok'air

Comment ça va - Madame Monsieur, Jok'air
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Comment ça va , исполнителя -Madame Monsieur
Песня из альбома: Tandem
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:25.06.2020
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Low Wood

Выберите на какой язык перевести:

Comment ça va (оригинал)Как дела? (перевод)
C’est un matin ordinaire du mois de novembre Обычное ноябрьское утро
Tous les matins de l’hiver se suivent et se ressemblent Все зимние утра следуют друг за другом и похожи друг на друга
Il y a pourtant dans l’air un parfum de cendres Но в воздухе пахнет пеплом
Elle a pris toutes ses affaires, tu l’entends descendre Она взяла все свои вещи, ты слышишь, как она спускается
Et c’est tombé, violent comme un couperet И он упал, яростный, как тесак
Son cœur a déserté, il est innocent Его сердце покинуло, он невиновен
Elle est tombée amoureuse et sonnée Она влюбилась и ударилась
Rien n’a pu l’empêcher de foutre le camp Ничто не могло помешать ему оторваться
Hey, toi, comment ça va?Эй ты, как дела?
Comment tu vas? Как дела?
Comment la vie depuis la dernière fois? Как жизнь с прошлого раза?
Toi, comment ça va?Ты, как дела?
Comment vont les gosses? Как дети?
Comment va ta femme?Как поживает ваша жена?
Embrasse-la pour moi Поцелуй ее для меня
J’suis pas d’humeur à faire la fête et nous arrivons fin décembre Я не в настроении для вечеринок, и мы приближаемся к концу декабря
J’peux pas fêter Noël, la maison est triste sans enfant Я не могу праздновать Рождество, в доме грустно без детей
J’m’en veux car j’en veux à leur maman, j’l’aime encore, ma famille me manque Я виню себя, потому что я виню их маму, я все еще люблю ее, я скучаю по своей семье
Mais comme elle en aime un autre, j’en parle pas car ça fait trop mal Но так как она любит другого, я не говорю об этом, потому что это слишком больно
Quand j’marche dans la rue, les gens comme toi qui m’demandent comment j’vais Когда я иду по улице, такие люди, как ты, спрашивают меня, как у меня дела
J’ai envie d’leur répondre qu’avec une balle entre les deux yeux, Я хочу им ответить лишь пулей между двух глаз,
j’me sentirais sûrement mieux, oh Я бы точно почувствовал себя лучше, о
C’est trop cruel, lorsque l’amour se conjugue au pluriel, lorsque celle que Это слишком жестоко, когда любовь сочетается во множественном числе, когда тот, кого ты
t’aime en aime un autre люби себя люби другого
Et voir leurs silhouettes s’enfuir dans une ruelle И увидеть их силуэты, бегущие по переулку
Et c’est tombé, violent comme un couperet И он упал, яростный, как тесак
Son cœur a déserté, il est innocent Его сердце покинуло, он невиновен
Elle est tombée amoureuse et sonnée Она влюбилась и ударилась
Rien n’a pu l’empêcher de foutre le camp Ничто не могло помешать ему оторваться
Hey, toi, comment ça va?Эй ты, как дела?
Comment tu vas? Как дела?
Comment la vie depuis la dernière fois? Как жизнь с прошлого раза?
Toi, comment ça va?Ты, как дела?
Comment vont les gosses? Как дети?
Comment va ta femme?Как поживает ваша жена?
Embrasse-la pour moi Поцелуй ее для меня
Chacun sa solitude Каждому свое одиночество
Comment parler de sa vie? Как рассказать о его жизни?
Moi, j’ai pas l’habitude Я, я не привык
J’sais même pas si j’ai envie я даже не знаю, хочу ли я
Et tant qu’j’ai pas les mots, tant que j’leur ai rien dit И пока у меня нет слов, пока я им ничего не сказал
C’est comme si elle était là, comme si elle était pas partie Как будто она здесь, как будто она не ушла
Chacun sa solitude Каждому свое одиночество
Tout va bien, mon ami Все в порядке, мой друг
Hey, toi, comment ça va?Эй ты, как дела?
Comment tu vas? Как дела?
Comment la vie depuis la dernière fois? Как жизнь с прошлого раза?
Toi, comment ça va?Ты, как дела?
Comment vont les gosses? Как дети?
Comment va ta femme?Как поживает ваша жена?
Embrasse-la pour moiПоцелуй ее для меня
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: