Перевод текста песни Les gens heureux - Bilal Hassani, Madame Monsieur

Les gens heureux - Bilal Hassani, Madame Monsieur
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les gens heureux , исполнителя -Bilal Hassani
Песня из альбома: Kingdom
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:09.10.2019
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Low Wood

Выберите на какой язык перевести:

Les gens heureux (оригинал)Счастливые люди (перевод)
Y’a des cailloux sur ton chemin: fruit du hasard ou du destin? Камни на вашем пути: совпадение или судьба?
Des rendez-vous sans lendemain, ça te rend fou mais t’y peux rien Секс на одну ночь сводит с ума, но ничего не поделаешь.
J’vois dans tes yeux des milliers de questions Я вижу в твоих глазах тысячу вопросов
Je connais pas les réponses я не знаю ответов
J’sais juste qu’un jour faut quitter la maison Я просто знаю, что однажды тебе придется выйти из дома
Et saisir sa chance И воспользоваться его шансом
Ça sert à rien d’en faire toute une histoire Нет смысла делать из этого большое дело
C’est juste un au revoir, au revoir Это просто до свидания, до свидания
On est jeunes, on sera tristes plus tard Мы молоды, нам будет грустно потом
Y’a pas d’adieu, tout ira bien Прощай нет, все будет хорошо
Les gens heureux, n’ont peur de rien Счастливые люди ничего не боятся
Y’a pas d’adieu, tout ira bien Прощай нет, все будет хорошо
Dis-toi que je ne suis pas très loin Скажи себе, что я не очень далеко
Y’a pas d’adieu, tout ira bien Прощай нет, все будет хорошо
Les gens heureux, n’ont peur de rien Счастливые люди ничего не боятся
Y’a pas d’adieu, tout ira bien Прощай нет, все будет хорошо
Dis-toi que je ne suis pas très loin Скажи себе, что я не очень далеко
La route est longue mais prendra fin Дорога длинная, но закончится
Prends tout c’qu’elle donne, ne jette rien Бери все, что она дает, ничего не выбрасывай
Va pas chercher des milliers de raisons Не ищите тысячи причин
Faut te rendre à l'évidence Вы должны столкнуться с фактами
Un jour, toi aussi tu quitteras la maison Однажды ты тоже уйдешь из дома
Pour saisir ta chance Чтобы воспользоваться своим шансом
Ça sert à rien d’en faire toute une histoire Нет смысла делать из этого большое дело
C’est juste un au revoir, au revoir Это просто до свидания, до свидания
On est jeunes, on sera tristes plus tard Мы молоды, нам будет грустно потом
Y’a pas d’adieu, tout ira bien Прощай нет, все будет хорошо
Les gens heureux, n’ont peur de rien Счастливые люди ничего не боятся
Y’a pas d’adieu, tout ira bien Прощай нет, все будет хорошо
Dis-toi que je ne suis pas très loin Скажи себе, что я не очень далеко
Tout ira bien, tout ira bien, tout ira bien, tout ira bien Все будет хорошо, все будет хорошо, все будет хорошо, все будет хорошо
Je ne suis pas très loin я не очень далеко
Y’a pas d’adieu, tout ira bien Прощай нет, все будет хорошо
Les gens heureux, n’ont peur de rien Счастливые люди ничего не боятся
Y’a pas d’adieu, tout ira bien Прощай нет, все будет хорошо
Dis-toi que je ne suis pas très loinСкажи себе, что я не очень далеко
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: