| Qu’est-ce qui nous pousse à se passer de mots
| Что заставляет нас идти без слов
|
| À ne laisser parler que la peau
| Пусть говорит только кожа
|
| S’envoyer dans l’air drôles de ronds de fumée, de signaux?
| Посылает забавные кольца дыма, сигналы?
|
| Qu’est-ce qui nous pousse à se battre des cils
| Что заставляет нас бороться с ресницами
|
| À se lancer des yeux des lassos?
| Глядя друг на друга с лассо?
|
| Plus on est nu et plus l’corps part au galop
| Чем больше мы обнажены, тем больше тело скачет галопом
|
| Oh oh-oh-oh-oh oh
| О-о-о-о-о
|
| Un grand sourire torero tourne autour toujours mieux que des bla-bla de
| Широкая улыбка корриды всегда обернулась лучше, чем бла-бла
|
| basse-cour
| скотный двор
|
| Un grand fou rire apéro tout autour et on se passera de discours
| Большой аперитив смех кругом и обойдемся без речей
|
| Oh, pas besoin de «Mais «Pas besoin de mots
| О, не нужно "Но" Не нужно слов
|
| On sait bien tous qu’on avoue pas tout
| Мы все знаем, что не во всем признаемся
|
| Oh, pas besoin de «Mais «Pas besoin de mots (Pas besoin de mots)
| О, не нужно «Но» не нужны слова (не нужны слова)
|
| Encore un p’tit peu d’instinct dans la peau
| Все еще немного инстинкта в коже
|
| Oh, pas besoin de mots
| О, не нужно слов
|
| Pas besoin de mots
| Нет нужды в словах
|
| Pas besoin de mots
| Нет нужды в словах
|
| Qu’est-ce qui nous pousse à faire danser la nuit
| Что заставляет нас танцевать ночь
|
| À se lancer toutes ces mélodies?
| Разбрасывать все эти мелодии?
|
| Le feu sur la plage aussi fou qu’un soleil à midi
| Огонь на пляже такой же сумасшедший, как полуденное солнце
|
| Qu’est-ce qui nous pousse? | Что нами движет? |
| On se frôle on se touche
| Мы прикасаемся друг к другу, мы касаемся друг друга
|
| Et c’est mieux qu’un tour au paradis
| И это лучше, чем путешествие в рай
|
| Plus on est muet et plus le corps sait ce qu’il dit
| Чем ты тупее, тем больше тело знает, что говорит
|
| Oh oh-oh-oh-oh oh
| О-о-о-о-о
|
| (Oh oh-oh-oh-oh-oh)
| (О-о-о-о-о-о)
|
| Un grand sourire torero tourne autour toujours mieux que des bla-bla de
| Широкая улыбка корриды всегда обернулась лучше, чем бла-бла
|
| basse-cour
| скотный двор
|
| Un grand fou rire apéro tout autour et on se passera de discours
| Большой аперитив смех кругом и обойдемся без речей
|
| Oh, pas besoin de «Mais «Pas besoin de mots
| О, не нужно "Но" Не нужно слов
|
| On sait bien tous qu’on avoue pas tout
| Мы все знаем, что не во всем признаемся
|
| Oh, pas besoin de «Mais «Pas besoin de mots
| О, не нужно "Но" Не нужно слов
|
| Encore un p’tit peu d’instinct dans la peau
| Все еще немного инстинкта в коже
|
| Oh, pas besoin de «Mais «Pas besoin de mots
| О, не нужно "Но" Не нужно слов
|
| On sait bien tous qu’on avoue pas tout
| Мы все знаем, что не во всем признаемся
|
| Oh, pas besoin de «Mais «Pas besoin de mots
| О, не нужно "Но" Не нужно слов
|
| Encore un p’tit peu d’instinct dans la peau
| Все еще немного инстинкта в коже
|
| Oh, pas besoin de mots
| О, не нужно слов
|
| Pas besoin de mots (Oh-oh-oh)
| Не нужно слов (о-о-о)
|
| Pas besoin de mots
| Нет нужды в словах
|
| Pas besoin de mots
| Нет нужды в словах
|
| Pas besoin de mots | Нет нужды в словах |