Перевод текста песни Ça vaut la peine - Madame Monsieur

Ça vaut la peine - Madame Monsieur
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ça vaut la peine, исполнителя - Madame Monsieur. Песня из альбома Vu d'ici, в жанре Поп
Дата выпуска: 19.04.2018
Лейбл звукозаписи: Low Wood, Play Two
Язык песни: Французский

Ça vaut la peine

(оригинал)
De fou-rires en tragédies, puisque c’est ainsi
Vai vai, haut les cœurs, ainsi va la vie
Comme un goût de paradis mâtiné de suie
Vai vai, haut les cœurs, ainsi va la vie
Puisque les armes et les fleurs
Semblent de rigueur
On s’aime autant qu’on se défie
On s’aime autant qu’on a peur
Sans bravoure et sans pudeur
On cherche le bonheur
On avance et puis tant pis
Vai vai, haut les cœurs !
Maman mais s’il te plait dis-moi
Si je saurai faire ou pas
Si ce monde vaut la peine
De se donner tant de peine
Maman mais s’il te plait dis-moi
Fais-moi rire et chante-moi
Ces mots comme un rengaine
«Ça vaut la peine»
De coups de foudres en coups de génie
On prend des coups de poing aussi
Vai vai, haut les cœurs, ainsi va la vie
Et sur un coup du sort, un mauvais pari
Tout se déconstruit
Vai vai, haut les cœurs, ainsi va la vie
Puisque violence et douceur
Semblent de rigueur
On s’aime autant qu’on se méfie
On s’aime autant qu’on a peur
Sans bravoure et sans pudeur
On cherche le bonheur
On avance et puis tant pis
Vai vai, haut les cœurs !
Maman mais s’il te plait dis-moi
Si je saurai faire ou pas
Si ce monde vaut la peine
De se donner tant de peine
Maman mais s’il te plait dis-moi
Fais-moi rire et chante-moi
Ces mots comme un rengaine
«Ça vaut la peine»

Стоит

(перевод)
От смеха до трагедий, ведь так оно и есть.
Иди, иди, подними свои сердца, так идет жизнь
Как вкус рая, смешанный с сажей
Иди, иди, подними свои сердца, так идет жизнь
Так как оружие и цветы
Кажется строгости
Мы любим друг друга так сильно, как бросаем друг другу вызов
Мы любим друг друга так сильно, как боимся
Без храбрости и бесстыдства
Мы ищем счастья
Мы идем дальше, и тогда так тому и быть
Идите, поднимите свои сердца!
Мама, но, пожалуйста, скажи мне
Могу ли я это сделать или нет
Если этот мир стоит
Чтобы пойти на столько неприятностей
Мама, но, пожалуйста, скажи мне
Рассмеши меня и пой мне
Эти слова как крылатая фраза
"Это стоит того"
От молний до гениальных ударов
Мы тоже принимаем удары
Иди, иди, подними свои сердца, так идет жизнь
И по иронии судьбы, плохая ставка
Все деконструируется
Иди, иди, подними свои сердца, так идет жизнь
Поскольку насилие и мягкость
Кажется строгости
Мы любим друг друга настолько, насколько мы не доверяем
Мы любим друг друга так сильно, как боимся
Без храбрости и бесстыдства
Мы ищем счастья
Мы идем дальше, и тогда так тому и быть
Идите, поднимите свои сердца!
Мама, но, пожалуйста, скажи мне
Могу ли я это сделать или нет
Если этот мир стоит
Чтобы пойти на столько неприятностей
Мама, но, пожалуйста, скажи мне
Рассмеши меня и пой мне
Эти слова как крылатая фраза
"Это стоит того"
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Comme un voleur ft. Jeremy Frerot 2020
Quelqu'un pour toi 2021
Comme une reine 2018
Comment ça va ft. Jok'air 2020
Terre inconnue ft. Black M 2020
Les gens heureux ft. Madame Monsieur 2019
Qui sait 2018
On est tous le con de quelqu'un 2021
Dis-moi qui je suis ft. Slimane 2020
Petit d'homme ft. Trois Cafés Gourmands 2021
Cœurs abîmés 2021
Prochain soleil 2020
Partir 2018
Comme un homme ft. Youssoupha 2020
Paparazzo ft. Christophe Willem 2020
Tout le monde s'en tape ft. Claudio Capéo 2020
Tourner la page 2018
Ne me laisse pas 2018
Les lois de l'attraction ft. kyo 2020
Pas à moi ft. Chilla 2020

Тексты песен исполнителя: Madame Monsieur