| Et on râle, on crie, on chante un peu
| И мы стонем, мы кричим, мы немного поем
|
| Et on rit des larmes plein les yeux
| И мы смеемся со слезами на глазах
|
| On l’a, on l’a dans la peau
| У нас это есть, у нас это под кожей
|
| On l’a dans la douleur
| Мы получили это от боли
|
| Dans les bas comme dans les hauts
| В минимумах и в максимумах
|
| On a la famille au cœur
| У нас есть семья в сердце
|
| Avec tous ses défauts
| Со всеми его недостатками
|
| Y a plein de bruit de couverts, de mots jetés en l’air
| Там много шума столовых приборов, слов, брошенных в воздух
|
| Le dimanche à la casa
| Воскресенье дома
|
| On prend tout de travers, on parle fort, on est fiers
| Мы все воспринимаем неправильно, мы говорим громко, мы гордимся
|
| Yen a qui en font des tonnes, d’autres que rien n'étonnent
| Одни делают тонны, другие не удивляются
|
| Et tu me l’as dit mille fois
| И ты сказал мне тысячу раз
|
| «Pose ce téléphone et maman, assis-toi»
| "Положи телефон и мама, садись"
|
| Et on râle, on crie, on chante un peu
| И мы стонем, мы кричим, мы немного поем
|
| Et on rit des larmes plein les yeux
| И мы смеемся со слезами на глазах
|
| On l’a, on l’a dans la peau
| У нас это есть, у нас это под кожей
|
| On l’a dans la douleur
| Мы получили это от боли
|
| Dans les bas comme dans les hauts
| В минимумах и в максимумах
|
| On a la famille au cœur
| У нас есть семья в сердце
|
| Avec tous ses défauts
| Со всеми его недостатками
|
| On l’a, on l’a dans la peau
| У нас это есть, у нас это под кожей
|
| On a cette chaleur
| Мы получили это тепло
|
| Qui nous rassure sans un mot
| Кто успокаивает нас без слов
|
| On a chacun la meilleure
| У каждого из нас есть лучшее
|
| Celle qu’il nous faut
| Тот, который нам нужен
|
| Yeah, la famille c’est un accès sur terre
| Да, семья - это доступ на землю
|
| La distance liée par le sang est certaine
| Расстояние, ограниченное кровью, определено
|
| Y a celle du voisin qui a l’air plus nacrée
| У соседа он выглядит более жемчужным.
|
| La famille que l’orphelin doit créer
| Семья, которую должен создать сирота
|
| Quant aux amis, c’est comme au loto
| Что касается друзей, это как лотерея
|
| Mais sans eux, y a personne sur la photo
| Но без них на картинке никого нет
|
| Bref, y a celle où l’on naît et celle que tu croises
| Короче говоря, есть тот, где мы рождаемся, и тот, который вы пересекаете
|
| Celle que tu connais n’est pas celle que tu crois
| Тот, кого вы знаете, не тот, кому вы верите
|
| Sur terre, y aura qu’des prix Nobel
| На земле будут только Нобелевские премии
|
| Quand la famille regardera ce film
| Когда семья будет смотреть этот фильм
|
| Où tous les garçons ont eu c’modèle
| Где у всех мальчиков была эта модель
|
| Et tous les pères qui aiment leur fille
| И все отцы, которые любят свою дочь
|
| (Yes papa)
| (да папочка)
|
| On l’a, on l’a dans la peau
| У нас это есть, у нас это под кожей
|
| On l’a dans la douleur
| Мы получили это от боли
|
| Dans les bas comme dans les hauts
| В минимумах и в максимумах
|
| On a la famille au cœur
| У нас есть семья в сердце
|
| Avec tous ses défauts
| Со всеми его недостатками
|
| On l’a, on l’a dans la peau
| У нас это есть, у нас это под кожей
|
| On a cette chaleur
| Мы получили это тепло
|
| Qui nous rassure sans un mot
| Кто успокаивает нас без слов
|
| On a chacun la meilleure
| У каждого из нас есть лучшее
|
| Celle qu’il nous faut
| Тот, который нам нужен
|
| (Yes papa, on n’est pas bien là?
| (Да, папа, разве мы не в порядке?
|
| On est tendu du…
| Мы напряжены из-за…
|
| Ah, passe le blanc
| Ах пройти белый
|
| On est bien, on est bien
| Мы в порядке, мы в порядке
|
| Ah ah ah)
| Ах ах ах)
|
| Et on râle, on crie (On est chaud), on chante un peu
| И мы, сука, мы кричим (мы горячие), мы немного поем
|
| (On râle, on crie, on chante un peu)
| (Мы стонем, мы кричим, мы немного поем)
|
| Et on rit des larmes plein les yeux
| И мы смеемся со слезами на глазах
|
| (On s’tape et on s’réconcilie parce que la vie c’est comme ça, c’est ça qu’on
| (Мы трахаемся и миримся, потому что жизнь такая, вот что мы
|
| aime)
| люблю)
|
| (C'est pour ça qu’on aime ça)
| (Вот почему нам это нравится)
|
| On l’a, on l’a dans la peau
| У нас это есть, у нас это под кожей
|
| On l’a dans la douleur
| Мы получили это от боли
|
| Dans les bas comme dans les hauts
| В минимумах и в максимумах
|
| On a la famille au cœur
| У нас есть семья в сердце
|
| Avec tous ses défauts
| Со всеми его недостатками
|
| On l’a, on l’a dans la peau
| У нас это есть, у нас это под кожей
|
| On a cette chaleur
| Мы получили это тепло
|
| Qui nous rassure sans un mot
| Кто успокаивает нас без слов
|
| On a chacun la meilleure
| У каждого из нас есть лучшее
|
| Celle qu’il nous faut
| Тот, который нам нужен
|
| (On a réussi nos lifes, un truc de dingue) | (Мы преуспели в нашей жизни, сумасшедшая вещь) |