Перевод текста песни Ne me laisse pas - Madame Monsieur

Ne me laisse pas - Madame Monsieur
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ne me laisse pas , исполнителя -Madame Monsieur
Песня из альбома: Vu d'ici
В жанре:Поп
Дата выпуска:19.04.2018
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Low Wood, Play Two

Выберите на какой язык перевести:

Ne me laisse pas (оригинал)Не оставляй меня (перевод)
Parfois ma colère pése une tonne Иногда мой гнев весит тонну
Un mot de travers et j’abandonne Одно неправильное слово, и я сдаюсь.
Je passe du rire aux larmes Я иду от смеха до слез
Tu me pardonnes Вы простите меня
Je perds la clef, je m’emprisonne Я теряю ключ, я заключаю себя в тюрьму
Rien ne me raisonne Ничего не имеет смысла для меня
Quand dans mon ventre tout bouillonne Когда в животе все бурлит
Je tourne en boucle et m’emprisonne Я зацикливаюсь и ловлю себя
Mais L’enfant-caprice redeivent Madone Но дитя-каприз снова становится Мадонной
Il n’y a que toi qui me sauve Только ты спаси меня
Il n’y a que dans tes bras que je me repose Только в твоих руках я отдыхаю
Il n’y a que toi qui me sauve de moi Только ты спасаешь меня от самого себя
Il n’y a que toi qui me sauve Только ты спаси меня
Il n’y a que dans tes bras qiue je me repose Только в твоих руках я отдыхаю
Il n’y a que toi qui me sauve Только ты спаси меня
Ne me laisse pas, ne me laisse pas, ne me laisse pas Не дай мне, не дай мне, не дай мне
Parfois je ne suis là pour personne Иногда я ни для кого
Je coupe le son du télepnone я отключаю телефон
Je n’sais pas comment, je ne said pas pourquoi Я не знаю, как, я не знаю, почему
Tu me pardonnes Вы простите меня
J’attends que revienne la parole Я жду слова, чтобы вернуться
Que ma nuit s’envolde Пусть моя ночь улетит
La nuit qui tombe au gré d'Éole Ночь, которая падает на милость Эола
Je sus ma propre camisole я сама себе смирительная рубашка
Mais L’enfant-caprice redevient Madone Но дитя-каприз снова становится Мадонной
Et tu me pardonnes И ты прости меня
Il n’y a que toi qui me sauve Только ты спаси меня
Il n’y a que dans tes bras que je me repose Только в твоих руках я отдыхаю
Il n’y a que toi qui me sauve de moi Только ты спасаешь меня от самого себя
Il n’y a que toi qui me sauve Только ты спаси меня
Il n’y a que dans tes bras qiue je me repose Только в твоих руках я отдыхаю
Il n’y a que toi qui me sauve Только ты спаси меня
Ne me laisse pas, ne me laisse pas, ne me laisse pasНе дай мне, не дай мне, не дай мне
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: