Перевод текста песни The Good Times - Mac Lethal

The Good Times - Mac Lethal
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Good Times , исполнителя -Mac Lethal
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:08.06.2021
Язык песни:Английский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

The Good Times (оригинал)The Good Times (перевод)
I just want the good times again Я просто хочу снова хорошо провести время
Wishing I could live the good times again, uh Хотел бы я снова пережить хорошие времена
I just want to die with friends sitting at my deathbed sipping Heineken Я просто хочу умереть с друзьями, сидящими у моего смертного одра и потягивающими Heineken
Just like I just want the good times again Так же, как я просто хочу снова хорошие времена
Wishing I could live the good times again, uh Хотел бы я снова пережить хорошие времена
I just want to die with friends sitting at my deathbed sipping Heineken Я просто хочу умереть с друзьями, сидящими у моего смертного одра и потягивающими Heineken
Just like yo— Как и ты…
So umm I don’t actually drink Heineken Так что ммм, я на самом деле не пью Heineken
I think it’s kind of nasty If I’m being honest Я думаю, что это немного противно. Если честно
But the rhyme was so dope that I had to use it for this chorus Но рифма была настолько крутой, что мне пришлось использовать ее для этого припева.
Don’t talk, shit fuck off Не говори, иди нахуй
I’m having one of those days у меня сейчас один из таких дней
Where every single lyric that I put on a pag is just garbage Где каждая лирика, которую я помещаю на страницу, просто мусор
I feel like a goddamn phoney, I feel lik a fake like a fraud, not an artist Я чувствую себя чертовой фальшивкой, я чувствую себя фальшивкой, как мошенник, а не художник
I get ninety-nine Facebook messages telling me that my lyrics are great Я получаю девяносто девять сообщений в Facebook, в которых говорится, что мои тексты прекрасны.
But I only care about that hundred messages full of misspelled and littered Но меня волнуют только эти сотни сообщений с ошибками и замусориванием
with hate с ненавистью
They’re like: «Hide your face, your rap sucks, you ain’t shit bro Они такие: «Прячь свое лицо, твой рэп отстой, ты не дерьмо, братан
You ain’t on-beat, you ain’t rap it to the tempo Вы не в ритме, вы не читаете рэп в темпе
I hope you fall out of a motherfuckin' window Я надеюсь, ты выпадешь из гребаного окна
Suck my dick, I’m gonna shoot you with a pistol» Соси мой член, я пристрелю тебя из пистолета»
Teenage kid face full of pimples Лицо подростка, полное прыщей
Probably closer to my son’s age than my age Вероятно, ближе к возрасту моего сына, чем к моему возрасту.
But I still let him get me so irate, and I still let him fuck up my day Но я все еще позволяю ему так злить меня, и я все еще позволяю ему испортить мой день
Why am I gonna be an insecure little bitch 'til the moment that I die Почему я буду неуверенной маленькой сукой до того момента, как умру
'Til they put the final nail up in my coffin and they drop me in the ground and «Пока они не забьют последний гвоздь в мой гроб и не бросят меня на землю и
decomposing разлагающийся
Angels open up the sky, and I do not believe in angels Ангелы открывают небо, а я не верю в ангелов
But I swear to God that every single time I Но я клянусь Богом, что каждый раз, когда я
Can think of anything to write about Может придумать, о чем написать
I talk about the supernatural and all the passion I’ve been feeling for a woman Я говорю о сверхъестественном и обо всей страсти, которую я испытываю к женщине
I can’t die without, haha Я не могу умереть без, ха-ха
And I also try to rhyme without breathing И я также пытаюсь рифмовать, не дыша
Do a little pyrotechnics, wreck shit with the rhyme flow Сделай немного пиротехники, разрушь дерьмо потоком рифм
Walking through the dark woods, lantern light glows Прогуливаясь по темному лесу, свет фонаря светится
I just want the good times Я просто хочу хорошо провести время
Wishing I could go back to the good times Хотел бы я вернуться в хорошие времена
I used to be young and dumb and naive Раньше я был молодым, глупым и наивным
So everything I wrote was a good rhyme, not now Так что все, что я написал, было хорошей рифмой, не сейчас
I just want the good times again Я просто хочу снова хорошо провести время
Wishing I could live the good times again, uh Хотел бы я снова пережить хорошие времена
I just want to die with friends sitting at my deathbed sipping Heineken Я просто хочу умереть с друзьями, сидящими у моего смертного одра и потягивающими Heineken
Just like I just want the good times again Так же, как я просто хочу снова хорошие времена
Wishing I could live the good times again, again Хотел бы я снова пережить хорошие времена, снова
I just want to die with friends sitting at my deathbed sipping Heineken Я просто хочу умереть с друзьями, сидящими у моего смертного одра и потягивающими Heineken
Just like woo Так же, как Ву
Put your hands in the air, if you don’t look as young as you used to Поднимите руки вверх, если вы не выглядите так молодо, как раньше
Put your hands in the air, if you don’t look as young as you used to Поднимите руки вверх, если вы не выглядите так молодо, как раньше
Put your hands in the air, if you don’t look as young as you used to Поднимите руки вверх, если вы не выглядите так молодо, как раньше
Man I apologize, I’m just way too old for this shit Чувак, я извиняюсь, я просто слишком стар для этого дерьма.
I had an old friend, hit me up on Facebook У меня был старый друг, связался со мной на Facebook
Like «Dude we haven’t seen each other in a decade» Типа «Чувак, мы не виделись десять лет»
I insist you make plans with me Я настаиваю, чтобы вы строили планы со мной
On Saturday night, come meet my family, okay! В субботу вечером познакомься с моей семьей, хорошо!
I took my wife and kids over to his house Я взял свою жену и детей к нему домой
The night started nice, he was sober on the couch Ночь началась хорошо, он был трезв на диване
'Til he started talking about the crazy drama «Пока он не начал говорить о сумасшедшей драме
And the angry felt for his baby’s mama И злое чувство к маме своего ребенка
Like «Fuck that bitch!Типа «К черту эту суку!
She just a cunt Она просто пизда
I only see my kids one weekend a month» Я вижу своих детей только один раз в месяц на выходных»
And he said all of this right in front of his kids И все это он сказал прямо перед своими детьми
He drank a bottle of whiskey right in front of his kids Он выпил бутылку виски прямо на глазах у детей
He pulled out a bag of cocaine and did a few bumps right in front of his kids Он вытащил пакет с кокаином и нанес несколько ударов прямо на глазах у детей.
Got angry at one of his kids Разозлился на одного из своих детей
And then he smacked one of his kids right in front of my kids А потом он ударил одного из своих детей прямо на глазах у моих детей
And I said «Fuck this, that’s it!» И я сказал: «К черту это, вот и все!»
I told my wife «Put the kids in the car, we’re leaving» Я сказал жене: «Посади детей в машину, мы уезжаем»
Sorry my friend we gotta be gone this evening Извини, мой друг, мы должны уехать сегодня вечером
Maybe I just don’t give a damn 'cause I’m older Может быть, мне просто наплевать, потому что я старше
But I need to speak man to man 'cause it’s colder Но мне нужно поговорить как мужчина с мужчиной, потому что холоднее
I sat him down with my hand and a shoulder Я усадил его рукой и плечом
I got to be honest you need to lose the anger, and calm your pride Я должен быть честным, вам нужно избавиться от гнева и успокоить свою гордость
I never even met your ex-wife, but homie, I’m on her side Я даже никогда не встречался с твоей бывшей женой, но братан, я на ее стороне
I just want the good times Я просто хочу хорошо провести время
Wishing I could relive the good times Хотел бы я пережить хорошие времена
I used to be young and dumb and naive Раньше я был молодым, глупым и наивным
So an asshole like that and me could vibe Так что такой мудак и я могли бы вибрировать
But we can’t anymore, sorry about your mess bro fix it Но мы больше не можем, извини за беспорядок, братан, исправь это.
I just want the good times again Я просто хочу снова хорошо провести время
Wishing I could live the good times again, uh Хотел бы я снова пережить хорошие времена
I just want to die with friends sitting at my deathbed sipping Heineken Я просто хочу умереть с друзьями, сидящими у моего смертного одра и потягивающими Heineken
Just like I just want the good times again Так же, как я просто хочу снова хорошие времена
Wishing I could live the good times again, again Хотел бы я снова пережить хорошие времена, снова
I just want to die with friends sitting at my deathbed sipping Heineken Я просто хочу умереть с друзьями, сидящими у моего смертного одра и потягивающими Heineken
Just like woo Так же, как Ву
Put your hands in the air, if you don’t look as young as you used to Поднимите руки вверх, если вы не выглядите так молодо, как раньше
Put your hands in the air, if you don’t look as young as you used to Поднимите руки вверх, если вы не выглядите так молодо, как раньше
Put your hands in the air, if you don’t look as young as you used to Поднимите руки вверх, если вы не выглядите так молодо, как раньше
Man I apologize, I’m just way too old for this shitЧувак, я извиняюсь, я просто слишком стар для этого дерьма.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: