| Baby girl, you need to go to sleep
| Детка, тебе нужно идти спать
|
| I haven’t made love to your mom for 3 weeks
| Я не занимался любовью с твоей мамой 3 недели
|
| You’re my princess, I’ll build you a castle
| Ты моя принцесса, я построю тебе замок
|
| But first stop acting like a asshole
| Но сначала перестань вести себя как мудак
|
| Go to sleep!
| Идти спать!
|
| My precious little daughter, (yeah) you are just something sweet
| Моя драгоценная маленькая дочка, (да) ты просто что-то милое
|
| I’m tryna make love to your mom so go the fuck to sleep
| Я пытаюсь заняться любовью с твоей мамой, так что иди спать
|
| You stayed up crying every night for like a fucking week
| Ты не спал и плакал каждую ночь, черт возьми, неделю
|
| The only thing that I can do is hold you, smoke a blunt, and drink
| Единственное, что я могу сделать, это обнять тебя, выкурить косяк и выпить
|
| So one, two, three to the four, dad loves you
| Итак, раз, два, три к четырем, папа любит тебя
|
| I’m gonna pay your college tuition
| Я оплачу твое обучение в колледже
|
| And make every dream that you ever had come true
| И воплотить в жизнь каждую мечту, которую ты когда-либо видел
|
| When you’re sixteen I’m gonna buy you a car
| Когда тебе будет шестнадцать, я куплю тебе машину
|
| You’ll be beautiful in it
| Ты будешь в нем прекрасна
|
| But please, for the love of God
| Но, пожалуйста, ради любви к Богу
|
| Can your mom and I have two or three minutes alone
| Мы с твоей мамой можем побыть наедине две-три минуты
|
| Without the stressful crying
| Без стрессового плача
|
| The next door neighbors probably gonna call the cops
| Соседи по соседству, вероятно, вызовут полицию
|
| And accuse your pops of domestic violence
| И обвините своих пап в домашнем насилии
|
| Most of the time I want to kiss you
| Большую часть времени я хочу тебя поцеловать
|
| You’re soft
| ты мягкий
|
| But right now I feel like ripping you off
| Но прямо сейчас я чувствую, что хочу сорвать тебя
|
| So lie down and go to sleep
| Так что ложись и иди спать
|
| My sweet little daughter
| Моя милая маленькая дочка
|
| Your mom and I are trying to make love tonight
| Мы с твоей мамой пытаемся заняться любовью сегодня вечером
|
| I said go to motherfucking sleep
| Я сказал, иди спать
|
| My sweet little daughter
| Моя милая маленькая дочка
|
| So Mom and I can tonight
| Так что мы с мамой можем сегодня вечером
|
| Baby girl, you need to go to sleep
| Детка, тебе нужно идти спать
|
| I haven’t made love to your mom for 3 weeks
| Я не занимался любовью с твоей мамой 3 недели
|
| You’re my princess, I’ll build you a castle
| Ты моя принцесса, я построю тебе замок
|
| But first stop acting like a asshole
| Но сначала перестань вести себя как мудак
|
| Go to sleep!
| Идти спать!
|
| Little girl
| Малышка
|
| You, your mom, and your brother
| Ты, твоя мама и твой брат
|
| Are the only things that I truly care about in this world
| Единственные вещи, о которых я действительно забочусь в этом мире
|
| And I don’t really wanna be rude but listen
| И я действительно не хочу быть грубым, но послушай
|
| Me and your mom had a god damn relationship that was wonderful and perfect
| У меня и твоей мамы были чертовы отношения, которые были замечательными и идеальными.
|
| Years before you existed
| За годы до того, как вы существовали
|
| So what? | И что? |
| You’re here a couple months
| Вы здесь пару месяцев
|
| And you cry a couple times
| И ты плачешь пару раз
|
| And you think you get to cock block dad while he’s at his physical prime
| И ты думаешь, что сможешь заблокировать папу, пока он в расцвете сил
|
| Is you out of your goddamn mind
| Ты сошла с ума?
|
| Apparently you don’t understand that your fucking parents need a little romance
| Видимо, ты не понимаешь, что твоим чертовым родителям нужно немного романтики.
|
| therapy
| терапия
|
| A little no pants therapy
| Маленькая терапия без штанов
|
| I wanna put you in your crib but I’m scared to leave
| Я хочу положить тебя в твою кроватку, но боюсь уйти
|
| If I leave then the
| Если я уйду, то
|
| Don’t you understand that all this crying is the exact reason
| Разве ты не понимаешь, что весь этот плач - точная причина
|
| Your mom and I got in a huge argument the other night at Costco’s
| Твоя мама и я сильно поссорились прошлой ночью в Costco.
|
| She was like «would you stop eating all those goddamn free samples
| Она сказала: «Не могли бы вы перестать есть все эти чертовы бесплатные пробники?
|
| You’re 10 pounds overweight already»
| У тебя уже 10 фунтов лишнего веса»
|
| And you just sat in the grocery cart and didn’t defend me
| А ты просто сидел в продуктовой тележке и не защищал меня
|
| I buy you all these diapers
| Я покупаю тебе все эти подгузники
|
| Why you acting like I’m rich
| Почему ты ведешь себя так, как будто я богат
|
| You always hating on your daddy
| Ты всегда ненавидишь своего папу
|
| Why you acting like a-
| Почему ты ведешь себя как-
|
| No, no, no, no
| Нет нет Нет Нет
|
| I’d never call you that, you know that
| Я бы никогда не назвал тебя так, ты знаешь это
|
| I love you to death, I’m just saying
| Я люблю тебя до смерти, я просто говорю
|
| Sometimes you gotta let me and Mom do our thing
| Иногда ты должен позволить мне и маме делать свое дело
|
| Baby girl, you need to go to sleep
| Детка, тебе нужно идти спать
|
| I haven’t made love to your mom for 3 weeks
| Я не занимался любовью с твоей мамой 3 недели
|
| You’re my princess, I’ll build you a castle
| Ты моя принцесса, я построю тебе замок
|
| But first stop acting like a asshole
| Но сначала перестань вести себя как мудак
|
| Go to sleep! | Идти спать! |