| The universe is expanding, the universe keeps growing
| Вселенная расширяется, Вселенная продолжает расти
|
| I reached the end of the universe, said 'fuck it' and kept going
| Я дошел до конца вселенной, сказал "к черту" и продолжил
|
| For trillions upon trillions upon trillions of miles
| Для триллионов за триллионами за триллионами миль
|
| There was nothing, there was no one…
| Не было ничего, не было никого…
|
| And then I saw a house, and I looked inside the house
| А потом я увидел дом и заглянул внутрь дома
|
| And sitting there was a man. | И там сидел мужчина. |
| And sitting next to the man
| И сидя рядом с мужчиной
|
| Was a woman. | Была женщиной. |
| They were smiling
| Они улыбались
|
| They were holding each other’s hands
| Они держали друг друга за руки
|
| And the closer that they grw
| И чем ближе они растут
|
| I realized the coupl was me and you
| Я понял, что пара была я и ты
|
| And I had one question I could ask:
| И у меня был один вопрос, который я мог задать:
|
| DID THIS MOMENT HAPPEN IN THE FUTURE OR THE PAST?
| ЭТОТ МОМЕНТ БЫЛ В БУДУЩЕМ ИЛИ В ПРОШЛОМ?
|
| All I wanna do is travel to another universe
| Все, что я хочу сделать, это отправиться в другую вселенную
|
| I’m probably the weirdest fuckin' person on this stupid Earth
| Я, наверное, самый странный человек на этой дурацкой Земле
|
| I’ve never been accepted by the people that are normal
| Меня никогда не принимали нормальные люди
|
| So I’m slippin' through a stargate, man, I’m leavin' through a portal
| Итак, я проскальзываю через звездные врата, чувак, я ухожу через портал
|
| 'cause I’m socially so awkward, I’m emotionally bonkers
| потому что я такой неуклюжий в общении, я эмоционально помешан
|
| And I’m hopin' that I’m not another ghost in the apocalypse
| И я надеюсь, что я не еще один призрак в апокалипсисе
|
| I don’t need any oxygen, I’m breathin' in the essence
| Мне не нужен кислород, я вдыхаю суть
|
| Of a technicolor omnipresent demon in his presence
| Ярко-красного вездесущего демона в его присутствии
|
| And I got a lot of memories that hurt me when I think about 'em
| И у меня много воспоминаний, которые причиняют мне боль, когда я думаю о них.
|
| Hands are full of blisters, I was climbin' up the steepest mountain
| Руки полны волдырей, я поднимался на самую крутую гору
|
| Every time I tripped into the bottom, I just fell again
| Каждый раз, когда я спотыкался о дно, я снова падал
|
| And here it doesn’t flower in a garden full of skeletons
| А здесь не цветет в саду полном скелетов
|
| And every time a wound appears, I keep it like a souvenir
| И каждый раз, когда появляется рана, я храню ее как сувенир
|
| I dip my pen into it like there’s gotta be some truth in here
| Я окунаю в него перо, как будто здесь должна быть доля правды
|
| The cause and the effect is that I’m constantly affected
| Причина и следствие в том, что на меня постоянно влияют
|
| By the cost to your affection and your condescending messages
| Ценой вашей привязанности и ваших снисходительных сообщений
|
| The comedy, the misery, the convoluted memories
| Комедия, страдание, запутанные воспоминания
|
| The consolation symmetry, the coffin that you built for me
| Симметрия утешения, гроб, который ты построил для меня.
|
| The Odyssey, the Iliad, the oddities, the pyramids
| Одиссея, Илиада, странности, пирамиды
|
| The harmony of spirits when the bond is truly fearless
| Гармония духов, когда связь поистине бесстрашна
|
| And I’m probably the weirdest fuckin' person in this galaxy
| И я, наверное, самый странный человек в этой галактике
|
| My head is gettin' heavy full of misery, you’d have to use a
| Моя голова становится тяжелой, полной страданий, вам придется использовать
|
| Guillotine to even out the chemical imbalance
| Гильотина для выравнивания химического дисбаланса
|
| So decapitate my crown and then you send me into silence
| Так что обезглавьте мою корону, и тогда вы отправите меня в тишину
|
| And my feet are just so horribly callused, as I’m bleeding
| И мои ноги ужасно мозолистые, потому что я истекаю кровью
|
| The aurora borealis and I’m hopin' for some meteors
| Северное сияние, и я надеюсь на метеоры
|
| To pour on me in showers 'cause I feel so fuckin' lonely
| Обливать меня в душе, потому что я чувствую себя чертовски одиноким
|
| I’m performing in a theater alone where no one’s gathered
| Я играю в театре одна, где никого нет
|
| And I’m probably the weirdest fuckin' person in the history
| И я, наверное, самый странный человек в истории
|
| Of history itself, the key to heaven: just to get to be alive
| Самой истории, ключ к небу: просто чтобы остаться в живых
|
| For a moment where I don’t feel scared
| На мгновение, когда мне не страшно
|
| That if I died right now you wouldn’t care
| Что если бы я умер прямо сейчас, тебе было бы все равно
|
| I am too fuckin' in love with you to ever be
| Я слишком чертовски влюблен в тебя, чтобы когда-либо быть
|
| Only your friend, you better treat me like an enemy
| Только твой друг, тебе лучше относиться ко мне как к врагу
|
| I have used up every single drop of energy
| Я израсходовал каждую каплю энергии
|
| As long as I’m alive, your word’s killin' me | Пока я жив, твое слово убивает меня |