| Beer! | Пиво! |
| Makes us fired up!
| Заводит нас!
|
| So come on, drink it all night long!
| Так что давай, пей его всю ночь напролет!
|
| Slam it girl! | Хлопни, девочка! |
| Slam it girl! | Хлопни, девочка! |
| Slam it girl! | Хлопни, девочка! |
| Slam it girl!
| Хлопни, девочка!
|
| Slam it girl! | Хлопни, девочка! |
| Where’s the marching band at?
| Где оркестр?
|
| Pound that beer, pound that beer
| Разбейте это пиво, разбейте это пиво
|
| Don’t drunk dial, no, pound that beer
| Не набирай пьяный номер, нет, разбей это пиво
|
| Pound that beer, pound that beer
| Разбейте это пиво, разбейте это пиво
|
| Don’t drunk dial, no, pound that beer!
| Не набирай пьяный, нет, гони это пиво!
|
| Bubble on back to the bar stool, I will
| Пузырь на спине к барному стулу, я
|
| My pill, might dissolve on my tongue
| Моя таблетка может раствориться на моем языке
|
| Fuck that Jagermeister bullshit
| К черту эту ерунду Егермейстера
|
| That DUI hurt a little bit now I’m all done
| Это DUI немного больно, теперь я все сделал
|
| No, can I go to the liquor sto' and buy that poison
| Нет, могу я пойти в винный магазин и купить этот яд
|
| Hey pretty thing, right there, yeah you, I hate your boyfriend!
| Эй, красавица, прямо здесь, да, ты, я ненавижу твоего парня!
|
| I don’t give a fuck if he a vigilante (?) anywhere
| Мне плевать, если он мститель (?) где-нибудь
|
| Kill him on his incubator rhythm like this
| Убейте его в его ритме инкубатора, как это
|
| Pop that, bottle top, talk back, that about says it all
| Выпей это, крышка от бутылки, поговори, этим все сказано
|
| Let him meet my fist
| Пусть встретит мой кулак
|
| Gotta a beer and a
| Должен пиво и
|
| Our kisses taste like alcohol you know that means its love
| Наши поцелуи на вкус как алкоголь, ты знаешь, что это любовь
|
| Switch it
| Переключи это
|
| Here’s another reason that I’m gonna take you home
| Вот еще одна причина, по которой я отвезу тебя домой
|
| Cause I can’t be a fiesty little freak when I’m alone
| Потому что я не могу быть злым маленьким уродом, когда я один
|
| Oh my goodness who the hell is blowing up my phone?
| Боже мой, кто, черт возьми, взрывает мой телефон?
|
| This better be important, don’t you understand I’m drinkin beer?
| Это должно быть важно, разве ты не понимаешь, что я пью пиво?
|
| Can’t you feel the spiders, they’re buried deep inside us
| Разве ты не чувствуешь пауков, они глубоко внутри нас
|
| The politicians, officers and judges are vampires
| Политики, офицеры и судьи - вампиры
|
| I never once suggested that we tie each other down
| Я ни разу не предложил связать друг друга
|
| I think we should buy another round
| Я думаю, мы должны купить еще один раунд
|
| Beer! | Пиво! |
| Makes us fired up!
| Заводит нас!
|
| So come on, drink it all night long!
| Так что давай, пей его всю ночь напролет!
|
| Slam it girl! | Хлопни, девочка! |
| Slam it girl! | Хлопни, девочка! |
| Slam it girl! | Хлопни, девочка! |
| Slam it girl!
| Хлопни, девочка!
|
| Slam it girl! | Хлопни, девочка! |
| Where’s the marching band at?
| Где оркестр?
|
| Pound that beer, pound that beer
| Разбейте это пиво, разбейте это пиво
|
| Don’t drunk dial, no, pound that beer
| Не набирай пьяный номер, нет, разбей это пиво
|
| Pound that beer, pound that beer
| Разбейте это пиво, разбейте это пиво
|
| Don’t drunk dial, no, pound that beer!
| Не набирай пьяный, нет, гони это пиво!
|
| How can I describe to you this?
| Как я могу описать вам это?
|
| See that lady over there got that poisonous kiss
| Смотри, у этой дамы есть этот ядовитый поцелуй
|
| Here another Cinnamint the element is in 'em
| Вот еще одна коричная мята, элемент в них
|
| Is she lookin like a demon in a chemical abyss
| Она похожа на демона в химической бездне
|
| But no, can I go to the liquor sto' and buy that poison?
| Но нет, могу я пойти в винный магазин и купить этот яд?
|
| Hey black angel, hey mama sue, I hate your boyfriend!
| Эй, черный ангел, эй, мама Сью, я ненавижу твоего парня!
|
| I can’t lust, your battle won’t fuck the measure up
| Я не могу желать, твоя битва не испортит меру
|
| Tho domestic I love the sex with no sums of sensual drugs
| Хотя дома я люблю секс без суммы чувственных наркотиков
|
| Oh no, I got a thirty pack tho
| О нет, у меня есть тридцать пачек
|
| Then again if the black ball melts
| Опять же, если черный шар растает
|
| Took the original to get us high
| Взял оригинал, чтобы поднять нас
|
| Gotta get me inside
| Должен затащить меня внутрь
|
| Gotta take that knife
| Должен взять этот нож
|
| Gotta scrape that pipe with your lit up eyes
| Должен очистить эту трубу своими зажженными глазами
|
| Switch it!
| Переключи это!
|
| Here’s another reason my insanity has grown
| Вот еще одна причина, по которой мое безумие выросло
|
| Cause drama is so childish and fucking overblown
| Потому что драма такая детская и чертовски раздутая
|
| Oh my goodness who the hell is blowing up my phone?
| Боже мой, кто, черт возьми, взрывает мой телефон?
|
| This better be important don’t you understand I’m drinking beer?
| Это должно быть важно, разве ты не понимаешь, что я пью пиво?
|
| Can’t you feel the spiders, they’re buried deep inside us
| Разве ты не чувствуешь пауков, они глубоко внутри нас
|
| The politicians, officers and judges are vampires
| Политики, офицеры и судьи - вампиры
|
| I never once suggested that we tie each other down
| Я ни разу не предложил связать друг друга
|
| I think we should buy another round
| Я думаю, мы должны купить еще один раунд
|
| Beer! | Пиво! |
| Makes us fired up!
| Заводит нас!
|
| So come on, drink it all night long!
| Так что давай, пей его всю ночь напролет!
|
| Slam it girl! | Хлопни, девочка! |
| Slam it girl! | Хлопни, девочка! |
| Slam it girl! | Хлопни, девочка! |
| Slam it girl!
| Хлопни, девочка!
|
| Slam it girl! | Хлопни, девочка! |
| Where’s the marching band at?
| Где оркестр?
|
| Pound that beer, pound that beer
| Разбейте это пиво, разбейте это пиво
|
| Don’t drunk dial, no, pound that beer
| Не набирай пьяный номер, нет, разбей это пиво
|
| Pound that be-e-e-er, pound that beer
| Разбейте это би-и-эр, разбейте это пиво
|
| Don’t drunk dial, no, pound that beer!
| Не набирай пьяный, нет, гони это пиво!
|
| Yes sir, this is one of those ignorant anthems
| Да, сэр, это один из тех невежественных гимнов
|
| Be an intellectual if you want
| Будь интеллектуалом, если хочешь
|
| But we got the nectar of the gods here
| Но у нас есть нектар богов здесь
|
| Because we’re drinkin what?
| Потому что мы пьем что?
|
| Beer! | Пиво! |
| Makes us fired up!
| Заводит нас!
|
| So come on, drink it all night long!
| Так что давай, пей его всю ночь напролет!
|
| Beer! | Пиво! |
| Makes us fired up!
| Заводит нас!
|
| So come on, drink it all night long! | Так что давай, пей его всю ночь напролет! |