| Aw, we got another pub anthem for ya
| О, у нас есть еще один гимн паба для тебя.
|
| Hello
| Привет
|
| This song right here is about, uh
| Эта песня прямо здесь о, э-э
|
| Making out with somebody
| целоваться с кем-то
|
| And never talking to them again
| И больше никогда с ними не разговариваю
|
| And basically, how jealousy is a weak emotion
| И вообще, насколько ревность – слабая эмоция
|
| And how it’s ruining the world
| И как это разрушает мир
|
| That’s right!
| Это верно!
|
| Make out with the universe now!
| Разберитесь со вселенной сейчас!
|
| I wanna walk into a bar
| Я хочу пойти в бар
|
| Find myself a girl
| Найди себе девушку
|
| Introduce myself
| Представиться
|
| Tell her that I like her shoes
| Скажи ей, что мне нравятся ее туфли
|
| Tell her she can buy her own drinks
| Скажи ей, что она может покупать себе напитки
|
| I pull her to a dark corner
| Я тяну ее в темный угол
|
| Kiss her and make her heart sink
| Поцелуй ее и заставь ее сердце утонуть
|
| It’s funny when the thugs with the tattoos think
| Забавно, когда головорезы с татуировками думают
|
| That I’m a nerdy ass bird faced classroom geek
| Что я занудный школьный компьютерщик с птичьим лицом
|
| They walk by me and they don’t even speak (word)
| Они проходят мимо меня и даже не говорят (слово)
|
| Then they find their girlfriend propped up on the bathroom sink
| Затем они обнаруживают, что их девушка стоит на раковине в ванной.
|
| She’s kissing me
| Она целует меня
|
| We feelin the rhythm of slow drums
| Мы чувствуем ритм медленных барабанов
|
| Givin delicate kisses with little to no tongue
| Givin нежные поцелуи практически без языка
|
| It’s so fun
| Это так весело
|
| She happily will follow the mirage
| Она с радостью последует за миражом
|
| She’s warm like a bottle of Shiraz (Goddamn)
| Она теплая, как бутылка Шираза (черт возьми)
|
| There’s something so especially unique
| Есть что-то особенно уникальное
|
| About a girl that thinks her boyfriend’s jealousy is weak
| О девушке, которая думает, что ревность ее парня слаба
|
| So right before he punches me and breaks my nose
| Так что прямо перед тем, как он ударит меня и сломает мне нос
|
| I touch her whole entire body with the make out rows
| Я касаюсь всего ее тела целованием рядов
|
| Cause I’m a makeout bandit
| Потому что я бандит
|
| If you don’t understand it
| Если вы этого не понимаете
|
| Keep your little love thing away from me
| Держи свою маленькую любовь подальше от меня.
|
| Cause I’m a makeout bandit
| Потому что я бандит
|
| If you don’t understand it
| Если вы этого не понимаете
|
| Keep your one night stand away from me
| Держи свою одну ночь подальше от меня.
|
| Cause I’m a makeout bandit
| Потому что я бандит
|
| If you don’t understand it
| Если вы этого не понимаете
|
| Keep your damn jealousy away from me
| Держи свою чертову ревность подальше от меня.
|
| Cause I’m a makeout bandit
| Потому что я бандит
|
| If you don’t understand it
| Если вы этого не понимаете
|
| You should probably stay away from me
| Тебе, наверное, следует держаться от меня подальше
|
| She wants to walk into a bar, find herself a boy
| Она хочет пойти в бар, найти себе мальчика
|
| Introduce herself, tell him that she likes his ink
| Представься, скажи ему, что ей нравятся его чернила.
|
| Tell him she can buy her own drinks
| Скажи ему, что она может покупать себе напитки
|
| Pull him to a dark corner, bite his neck and make his heart sink
| Затащи его в темный угол, укуси за шею и заставь его сердце замереть
|
| Play the harp strings in him, feel the sharp sting lightly
| Сыграй в нем на струнах арфы, почувствуй легкое острое жало
|
| She got a sweet burn like a Long Beach ice tea
| Она получила сладкий ожог, как чай со льдом Лонг-Бич
|
| He feels flattered
| Он чувствует себя польщенным
|
| He feels like such a bachelor
| Он чувствует себя таким холостяком
|
| He asks for her name
| Он спрашивает ее имя
|
| But she says it doesn’t matter
| Но она говорит, что это не имеет значения
|
| Like «Listen up boy, you’re not my boo you’re not my king
| Например: «Слушай, мальчик, ты не мой бу, ты не мой король
|
| Don’t say another word you’re gonna ruin everything
| Не говори больше ни слова, ты все испортишь
|
| I’m just choosin every dream that I’ve had with my flavor»
| Я просто выбираю каждый сон, который у меня есть, со своим ароматом»
|
| She’s a humanitarian, she’s not a player (damn)
| Она гуманитарий, она не игрок (блин)
|
| She doesn’t drink til she can’t comprehend
| Она не пьет, пока не может понять
|
| Therefore she doesn’t wake up next to random body skin
| Поэтому она не просыпается рядом со случайной кожей тела
|
| And she’ll keep every bobby pin, bracelet, and necklace
| И она сохранит каждую заколку, браслет и ожерелье.
|
| And tells him you will not regret this
| И говорит ему, что ты не пожалеешь об этом
|
| Cause I’m a makeout bandit
| Потому что я бандит
|
| If you don’t understand it
| Если вы этого не понимаете
|
| Keep your little love thing away from me
| Держи свою маленькую любовь подальше от меня.
|
| Cause I’m a makeout bandit
| Потому что я бандит
|
| If you don’t understand it
| Если вы этого не понимаете
|
| Keep your one night stand away from me
| Держи свою одну ночь подальше от меня.
|
| Cause I’m a makeout bandit
| Потому что я бандит
|
| If you don’t understand it
| Если вы этого не понимаете
|
| Keep your damn jealousy away from me
| Держи свою чертову ревность подальше от меня.
|
| Cause I’m a makeout bandit
| Потому что я бандит
|
| If you don’t understand it
| Если вы этого не понимаете
|
| You should probably stay away from me
| Тебе, наверное, следует держаться от меня подальше
|
| You gotta put away the jealousy and drama, let it go, let it go
| Вы должны убрать ревность и драму, отпустить, отпустить
|
| You gotta put away the guns in your rap songs, let 'em go, let 'em go
| Вы должны убрать оружие в своих рэп-песнях, отпустить их, отпустить
|
| You gotta swallow that weak-ass anger, let it go let it go
| Ты должен проглотить этот слабый гнев, отпусти его, отпусти
|
| You gotta stop takin life so serious and let it go
| Ты должен перестать относиться к жизни так серьезно и отпустить ее.
|
| Make out with the universe now
| Разберитесь со вселенной сейчас
|
| I wanna walk into a venue
| Я хочу пройтись по залу
|
| Find myself Bjork
| Найди себя Бьорк
|
| Introduce myself
| Представиться
|
| Tell her that I like her music
| Скажи ей, что мне нравится ее музыка
|
| Ask her if she’ll purchase me a car
| Спроси ее, купит ли она мне машину
|
| Take her outside then I’ll kiss her underneath the bright stars
| Выведи ее на улицу, и я поцелую ее под яркими звездами
|
| From Shawnee Mission West back to Raytown High
| От Shawnee Mission West обратно в Raytown High
|
| I had to serenade my baby with the K-town vibe
| Мне пришлось петь серенаду своему ребенку с атмосферой К-города
|
| I hit the switches on the tre pound five
| Я нажал на переключатели на три фунта пять
|
| And make Icelandic love on the playground slide
| И заняться исландской любовью на игровой горке
|
| Cause I’m the make out guy
| Потому что я парень
|
| Cause I’m a makeout bandit
| Потому что я бандит
|
| If you don’t understand it
| Если вы этого не понимаете
|
| Keep your little love thing away from me
| Держи свою маленькую любовь подальше от меня.
|
| Cause I’m a makeout bandit
| Потому что я бандит
|
| If you don’t understand it
| Если вы этого не понимаете
|
| Keep your one night stand away from me
| Держи свою одну ночь подальше от меня.
|
| Cause I’m a makeout bandit
| Потому что я бандит
|
| If you don’t understand it
| Если вы этого не понимаете
|
| Keep your damn jealousy away from me
| Держи свою чертову ревность подальше от меня.
|
| Cause I’m a makeout bandit
| Потому что я бандит
|
| If you don’t understand it
| Если вы этого не понимаете
|
| You should probably stay away from me | Тебе, наверное, следует держаться от меня подальше |