| This is for anyone wishing they could do their entire life over:
| Это для тех, кто хочет переделать всю свою жизнь заново:
|
| Quit sulking, you fucking pussy
| Перестань дуться, ты, чертова киска
|
| Yeah yeah yeah, clown on my accent all you want
| Да, да, клоун с моим акцентом, сколько хочешь
|
| I’ll whoop your cat’s ass. | Я надеру твоему коту задницу. |
| I’ll whoop your grandmothers ass
| Я надеру задницу твоей бабушке
|
| I’ll whoop your sisters ass. | Я надеру задницу твоей сестре. |
| I’ll whoop your ass
| я надеру тебе задницу
|
| I’ll beat your moms ass. | Я надеру задницу твоей маме. |
| I’ll kick your ass
| я надеру тебе задницу
|
| Its the anti-socialite not-so-christian
| Это антисоциальный не очень христианин
|
| That’ll talk more shit than bitter and old women
| Это будет говорить больше дерьма, чем горькие и старые женщины
|
| On puny ass rappers with little-to-no rhythm
| О тщедушных рэперах с почти полным отсутствием ритма
|
| Fuck veganism give me some General Tso’s Chicken
| К черту веганство, дайте мне курицу генерала Цо
|
| I write weird songs that got hooks like Journey
| Я пишу странные песни, которые зацепили, как Journey.
|
| And if I grew my hair out I’d probably look like Fergie
| А если бы я отрастила волосы, то, наверное, была бы похожа на Ферги.
|
| But I’d never tinkle in my pants while I was on stage
| Но я бы никогда не звякнул в штанах, пока был на сцене
|
| Cause I was potty trained when I was four years of age
| Потому что меня приучили к горшку, когда мне было четыре года.
|
| I think a lot of people these days are bitches
| Я думаю, что многие люди в наши дни стервы
|
| I also think that emo and emotional are different
| Я также думаю, что эмо и эмоциональные разные
|
| But more so I hate white girls that talk like
| Но еще больше я ненавижу белых девушек, которые говорят как
|
| «Aww hell no, girl I’m gettin' this shit crunk
| «О, черт возьми, нет, девочка, я получаю этот дерьмовый хруст
|
| You know what I’m sayin'?»
| Вы знаете, что я говорю?
|
| I’m not jokin', it’s nothing but bark, I feel lost
| Я не шучу, это просто лай, я чувствую себя потерянным
|
| Can’t remember where the fuck that I parked
| Не могу вспомнить, где, черт возьми, я припарковался
|
| The world is gray and blue but what skates me through
| Мир серый и синий, но то, что катает меня через
|
| Is knowing that I have a better music taste than you
| Зная, что у меня лучший музыкальный вкус, чем у тебя
|
| I used to like Tool until they made the same album
| Раньше мне нравился Tool, пока они не сделали такой же альбом
|
| That they made the last time they made the same album
| То, что они сделали в последний раз, когда они сделали тот же альбом
|
| Every time they make a damn album its the same album, really
| Каждый раз, когда они делают чертов альбом, это один и тот же альбом, правда
|
| And only stoners listen to their music, it’s silly
| И слушают их музыку только стоунеры, это глупо
|
| I still think the Deftones are dope
| Я все еще думаю, что Deftones крутые
|
| And I like Nick Drake on the days I wanna let go of hope
| И мне нравится Ник Дрейк в те дни, когда я хочу отпустить надежду
|
| Wilco is great and Ice-T is still clever
| Wilco великолепен, а Ice-T по-прежнему умен
|
| And no matter what its ALWAYS Wu-Tang Forever
| И что бы это ни было, ВСЕГДА Wu-Tang Forever
|
| Calm down baby
| Успокойся, детка
|
| Don’t you talk because
| Ты не говоришь, потому что
|
| Calm down baby
| Успокойся, детка
|
| Don’t you talk because
| Ты не говоришь, потому что
|
| I don’t need lovin' and I don’t need help
| Мне не нужна любовь, и мне не нужна помощь
|
| I’d rather ride in the car by my goddamn self
| Я лучше поеду в машине сам с собой
|
| I’m 25 I started rapping as a sophomore
| Мне 25, я начал читать рэп на втором курсе
|
| In those days I’d hide my cigarettes in my sock drawer
| В те дни я прятал свои сигареты в ящике для носков
|
| Until I heard my mom snorin' sleeping on the green couch
| Пока я не услышал, как моя мама храпит на зеленом диване
|
| And then I’d secretively sneak out
| А потом я бы тайно улизнуть
|
| My first taste of heartbreak was at the park late one summer night
| Мой первый опыт разбитого сердца был в парке поздней летней ночью.
|
| I had a big crush on a girl named Sarah
| Я был сильно влюблен в девушку по имени Сара.
|
| I was gonna ask her out until I saw Tim Phillips kissing her grabbing her butt
| Я собирался пригласить ее на свидание, пока не увидел, как Тим Филлипс целует ее, схватив ее за задницу.
|
| Asshole!
| Мудак!
|
| I was madder than FUCK and walked home
| Я был безумнее, чем FUCK, и пошел домой
|
| Oh, Tim Phillips smells like Cool Water cologne
| О, Тим Филлипс пахнет одеколоном Cool Water
|
| Well fuck him, his Mustang and all his other friends
| Ну нахуй его, его Мустанг и всех остальных его друзей
|
| I vowed I would never love again
| Я поклялся, что больше никогда не буду любить
|
| And since then I’ve dated but fuck that I can’t give nothin'
| И с тех пор я встречался, но, черт возьми, я ничего не могу дать
|
| I’d rather sail alone than have my damn ship sunken
| Я лучше поплыву один, чем пусть мой проклятый корабль потонет
|
| Being single’s par for the course
| Быть одиночкой для курса
|
| I don’t wanna cause a marriage
| Я не хочу создавать брак
|
| Cause I don’t wanna cause a divorce
| Потому что я не хочу разводиться
|
| Its probably important and its better for health
| Наверное, это важно и полезнее для здоровья.
|
| Besides, I get the whole damn bed to myself
| Кроме того, я получаю всю чертову постель себе
|
| But what the hell everybody yells for me to drop down my guard
| Но какого черта все кричат, чтобы я потерял бдительность
|
| No! | Нет! |
| this heart of mine’s for me, it’s locked down and it’s scarred
| это мое сердце для меня, оно заперто и покрыто шрамами
|
| Go home, I don’t need me a wife, I’m happily single for life
| Иди домой, мне не нужна жена, я счастливо холост на всю жизнь
|
| Alright?
| Хорошо?
|
| My name is Mac Sheldon I’m a fire-sign Leo
| Меня зовут Мак Шелдон, я огненный Лев.
|
| Alcoholic, anti-mall, anti-hero
| Алкоголик, антиторговец, антигерой
|
| Anti-soccer mom, anti-hipster
| Мама против футбола, против хипстеров
|
| Pro-eating Captain Crunch cereal for dinner
| Полезные хлопья Captain Crunch на ужин
|
| Pro-taking bong hits to cure your depression
| Профессиональные удары по бонгу, чтобы вылечить вашу депрессию
|
| And pro-demo CD
| И демонстрационный компакт-диск
|
| If you got one let me check it
| Если у вас есть один, позвольте мне проверить его
|
| But never ask me what the hell I’m laughing about
| Но никогда не спрашивай меня, над чем, черт возьми, я смеюсь
|
| See ya later
| Увидимся позже
|
| I’mma go take a nap on the couch, alright?
| Я пойду вздремну на диване, хорошо?
|
| Calm down baby
| Успокойся, детка
|
| Don’t you talk because
| Ты не говоришь, потому что
|
| Calm down baby
| Успокойся, детка
|
| Don’t you talk because
| Ты не говоришь, потому что
|
| I don’t need lovin' and I don’t need help
| Мне не нужна любовь, и мне не нужна помощь
|
| I’d rather ride in the car by my goddamn self
| Я лучше поеду в машине сам с собой
|
| Gee, Mac… what are we gonna do about this Kansan accent of yours?
| Ну и дела, Мак... что мы будем делать с этим твоим канзанским акцентом?
|
| Well, self, since you’re asking in the third person
| Ну, я, раз ты спрашиваешь в третьем лице
|
| We’re gonna fuckin' keep it!
| Мы, черт возьми, сохраним это!
|
| Because it makes us pretty… and unique… and beautiful. | Потому что это делает нас красивыми... и уникальными... и прекрасными. |
| Like birds!
| Как птицы!
|
| I’ll whoop your mother’s ass | Я надеру задницу твоей матери |