Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Si j’avais pu, исполнителя - Lynda.
Дата выпуска: 21.10.2021
Язык песни: Французский
Si j’avais pu(оригинал) |
Si j’avais pu oublier tous ces mauvais souvenirs |
Ce qui me hante, ce qui efface mon sourire |
Si j’avais pu te regarder dans les yeux sans te mentir |
Crois-moi je l’aurais fait, j’aurais pu tout te dire |
Mais j’ai du mal avec ça, même ma mère ne sait presque rien de moi |
Tu peux creuser je n’m’ouvrirai pas, encore moins quand je ne connais pas |
J’ai du mal à faire confiance, même la confiance est éphémère |
Il n’y a qu moi pour me comprendre, j’préfèr parler à moi-même |
J’ai du mal à faire confiance, même la confiance est éphémère |
Il n’y a que moi pour me comprendre, j’préfère parler à moi-même |
Oh, si j’avais pu, ça aurait été un plus facile (un peu plus facile) |
Un peu plus facile pour moi d’te faire lire entre les lignes (entre les lignes) |
Oh, si j’avais su, j’aurais sûrement, sûrement rien changé (rien, rien, rien) |
J’n’aurais rien changé, simplement parce que tout ça m’a forgé |
Ah ay, tout ça m’a forgé, tout ça m’a forgée, tout ça m’a forgé, |
tout ça m’a forgé |
Si j’avais pu, j’t’aurais dit j’suis rancunière |
J’n’aurais pas fait semblant d’oublier tout ce que t’as pu m’faire |
Oublier (jamais), j’suis comme ma grande sœur |
Y a eu des bas mais c'était pour être à la hauteur |
Qu’on n’me fixe aucune règle, c’est même pas la peine (c'est même pas la peine) |
C’est la musique qui me libère, tu ne verras pas ma peine |
Et si un jour, tout est trop lourd à porter, j’me confierais, jamais |
J’ai du mal à faire confiance, même la confiance est éphémère |
Il n’y a que moi pour me comprendre, j’préfère parler à moi-même |
J’ai du mal à faire confiance, même la confiance est éphémère |
Il n’y a que moi pour me comprendre, j’préfère parler à moi-même |
Oh, si j’avais pu, ça aurait été un plus facile (un peu plus facile) |
Un peu plus facile pour moi d’te faire lire entre les lignes (entre les lignes) |
Oh, si j’avais su, j’aurais sûrement, sûrement rien changé (rien, rien, rien) |
J’n’aurais rien changé, simplement parce que tout ça m’a forgé |
Ah ay, tout ça m’a forgé, tout ça m’a forgée, tout ça m’a forgé, |
tout ça m’a forgé |
Oh, si j’avais pu, ça aurait été un plus facile (un peu plus facile) |
Un peu plus facile pour moi d’te faire lire entre les lignes (entre les lignes) |
Oh, si j’avais su, j’aurais sûrement, sûrement rien changé (rien, rien, rien) |
J’n’aurais rien changé, simplement parce que tout ça m’a forgé |
Ah ay, tout ça m’a forgé, tout ça m’a forgée, tout ça m’a forgé, |
tout ça m’a forgé |
Если бы я мог(перевод) |
Если бы я мог забыть все эти плохие воспоминания |
Что преследует меня, что стирает мою улыбку |
Если бы я мог посмотреть тебе в глаза, не солгав тебе |
Поверь мне, я бы сказал, я мог бы сказать тебе что угодно |
Но я борюсь с этим, даже моя мама почти ничего обо мне не знает |
Вы можете копать, я не откроюсь, не говоря уже о том, когда я не знаю |
Мне трудно доверять, даже доверие мимолетно |
Есть только я, чтобы понять себя, я предпочитаю говорить сам с собой |
Мне трудно доверять, даже доверие мимолетно |
Только я могу понять себя, я предпочитаю говорить сам с собой |
О, если бы я мог, было бы немного легче (немного легче) |
Мне немного проще заставить тебя читать между строк (между строк) |
О, если бы я знал, я бы точно, наверняка ничего бы не изменил (ничего, ничего, ничего) |
Я бы ничего не изменил, просто потому что все, что меня выковало |
Ах да, все это сделало меня, все это сделало меня, все это сделало меня, |
все это заставило меня |
Если бы я мог, я бы сказал тебе, что я обижен |
Я бы не стал притворяться, что забыл все, что ты мог сделать со мной. |
Забудь (никогда), я как моя старшая сестра |
Были минусы, но надо было до них дожить |
Не устанавливай мне никаких правил, оно того не стоит (даже оно того не стоит) |
Это музыка, которая освобождает меня, ты не увидишь моей боли |
И если однажды все станет невыносимо, я признаюсь, никогда |
Мне трудно доверять, даже доверие мимолетно |
Только я могу понять себя, я предпочитаю говорить сам с собой |
Мне трудно доверять, даже доверие мимолетно |
Только я могу понять себя, я предпочитаю говорить сам с собой |
О, если бы я мог, было бы немного легче (немного легче) |
Мне немного проще заставить тебя читать между строк (между строк) |
О, если бы я знал, я бы точно, наверняка ничего бы не изменил (ничего, ничего, ничего) |
Я бы ничего не изменил, просто потому что все, что меня выковало |
Ах да, все это сделало меня, все это сделало меня, все это сделало меня, |
все это заставило меня |
О, если бы я мог, было бы немного легче (немного легче) |
Мне немного проще заставить тебя читать между строк (между строк) |
О, если бы я знал, я бы точно, наверняка ничего бы не изменил (ничего, ничего, ничего) |
Я бы ничего не изменил, просто потому что все, что меня выковало |
Ах да, все это сделало меня, все это сделало меня, все это сделало меня, |
все это заставило меня |