Перевод текста песни Adieu - Lynda, Dadju

Adieu - Lynda, Dadju
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Adieu , исполнителя -Lynda
В жанре:R&B
Дата выпуска:21.10.2021
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Adieu (оригинал)Прощайте (перевод)
Tu es dans mon cœur mais je n’veux plus te voir Ты в моем сердце, но я больше не хочу тебя видеть
Il est temps d’se dire adieu Пришло время, чтобы попрощаться
Je garderai les souvenirs dans ma mémoire Я сохраню воспоминания в своей памяти
Mais y’a plus d’avenir entre nous deux, ah hmm Но между нами больше нет будущего, ааа
Tu crois sûrement que j’en ai souffert Вы, наверное, думаете, что я страдал
Ne t’en fait pas mon chéri Не волнуйся, моя дорогая
Toi et moi ça ne pouvait plus l’faire Мы с тобой больше не могли
Alors j’vais pas gâcher ma vie Так что я не буду тратить свою жизнь
Oh tout fait boum, tout fait boum, ouais О, все идет бум, все идет бум, да
Tout sauf mon cœur pour tes beaux yeux Все, кроме моего сердца для твоих красивых глаз
C'était dure je te l’avoue, ouais Это было трудно, я признаю это, да
Je n’ai jamais rien pris au sérieux Я никогда ничего не воспринимал всерьез
Je n’t’en veux pas mais ne m’enveux pas pour tous mes torts Я не виню тебя, но не сожалей обо всех моих ошибках
Fallait- il qu’on finissent pour enfin être d’accord? Мы должны были закончить, чтобы наконец договориться?
Tu es dans mon cœur mais je n’veux plus te voir Ты в моем сердце, но я больше не хочу тебя видеть
Il est temps d’se dire adieu Пришло время, чтобы попрощаться
Je garderai les souvenirs dans ma mémoire Я сохраню воспоминания в своей памяти
Mais y’a plus d’avenir entre nous deux ah Но между нами больше нет будущего, ах
Tu es dans mon cœur mais je n’veux plus te voir Ты в моем сердце, но я больше не хочу тебя видеть
Il est temps d’se dire adieu Пришло время, чтобы попрощаться
Je garderai les souvenirs dans ma mémoire Я сохраню воспоминания в своей памяти
Mais y’a plus d’avenir entre nous deux Но между нами больше будущего
Pour tout te le dire, y’a des centaines de mots Сказать по правде, слов сотни
Mais j’ai pas envie de m’excuser Но я не хочу извиняться
Tu es dans mon cœur mais je n’veux plus te voir Ты в моем сердце, но я больше не хочу тебя видеть
Il est temps d’se dire adieu, yeah Пришло время прощаться, да
On s'éloigne c'était imminent, j’aurais pu essayer mais non Мы уходим, это было неизбежно, я мог бы попробовать, но нет.
Elle veut plus faire semblant celui qu’tu connaissais Она больше не хочет притворяться, та, которую ты знал
Je ne suis plus cet homme maintenant я больше не тот человек
Ne m’en veut pas, c’est sans rancunes nah Не вини меня, это без обид, нет.
Je t’aime ou c’est juste l’habitude nah Я люблю тебя или это просто привычка
Y’a plus d’envol, oublie la lune nah Полета больше нет, забудь о луне, нет.
On a les ailes mais sans les plumes У нас есть крылья, но без перьев
Y’a qu’le ciel qui est infini Только небо бесконечно
Nous deux c’est bel et bien fini Мы двое хорошо и действительно закончились
Je suis fatigué de te mentir, ça y est Я устал тебе врать, вот и все
Tu es dans mon cœur mais je ne veux plus te voir Ты в моем сердце, но я больше не хочу тебя видеть
Il est temps d’se dire adieu Пришло время, чтобы попрощаться
Je garderai les souvenirs dans ma mémoire Я сохраню воспоминания в своей памяти
Mais y’a plus d’avenir entre nous deux ah Но между нами больше нет будущего, ах
Tu es dans mon coeur mais je n’veux plus te voir Ты в моем сердце, но я больше не хочу тебя видеть
Il est temps d’se dire adieu Пришло время, чтобы попрощаться
Je garderai les souvenirs dans ma mémoire Я сохраню воспоминания в своей памяти
Mais y’a plus d’avenir entre nous deux Но между нами больше будущего
Pour tout te les dire, y’a des centaines de mots Чтобы рассказать вам все, есть сотни слов
Mais j’ai pas envie de m’excuser Но я не хочу извиняться
Tu es dans mon cœur mais je n’veux plus te voir Ты в моем сердце, но я больше не хочу тебя видеть
Il est temps d’se dire adieu yeah Пришло время прощаться да
On dit qu’en amour faut pas compter, non Говорят, что в любви не нужно считать, нет
Mais j’ai compté les jours Но я считал дни
J’ai su qu’on s'était trompé Я знал, что мы ошибались
Mais les souvenirs restent toujours Но воспоминания все еще остаются
Tu es dans mon cœur mais je ne veux plus te voir Ты в моем сердце, но я больше не хочу тебя видеть
Il est temps d’se dire adieu Пришло время, чтобы попрощаться
Je garderai les souvenirs dans ma mémoire Я сохраню воспоминания в своей памяти
Mais y’a plus d’avenir entre nous deux ah Но между нами больше нет будущего, ах
Tu es dans mon cœur mais je ne veux plus te voir Ты в моем сердце, но я больше не хочу тебя видеть
Il est temps d’se dire adieu Пришло время, чтобы попрощаться
Je garderai les souvenirs dans ma mémoire Я сохраню воспоминания в своей памяти
Mais y’a plus d’avenir entre nous deux Но между нами больше будущего
Pour tout te les dire, y’a des centaines de mots Чтобы рассказать вам все, есть сотни слов
Mais j’ai pas envie de m’excuser Но я не хочу извиняться
Tu es dans mon cœur mais je n’veux plus te voir Ты в моем сердце, но я больше не хочу тебя видеть
Il est temps d’se dire adieu yeah Пришло время прощаться да
Adieu До свидания
AdieuДо свидания
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: