| Ah, ce soir, c’est moi la star, me parler c’est pas la peine
| Ах, сегодня я звезда, со мной говорить не стоит
|
| Dans ma tête c’est les states, j’avance seule besoin d’aucun mec
| В моей голове это штаты, я иду вперед один, мне не нужен парень
|
| Je sors la robe signée Dolce, mes petites paires italiennes
| Вытяните платье Дольче, мои маленькие итальянские пары
|
| Parfum de chez Motal et un peu de rouge à lèvre
| Духи от Мотал и немного помады
|
| Oh femme fatale, direction la capitale
| О, роковая женщина, отправляйся в столицу
|
| Oh, messieurs, du calme, si tu me dragues, je me fâche
| О господа, успокойтесь, если вы флиртуете со мной, я злюсь
|
| Oh, j’sais qu’j’ai du charme, calme calme, calme-toi
| О, я знаю, что у меня есть очарование, спокойствие, спокойствие, спокойствие
|
| J’ai pas le time, j’sais même pas où je vais aller graille ah ah
| У меня нет времени, я даже не знаю, куда я пойду грайль ах ах
|
| J’suis pas une meuf comme tout l’monde
| я не девушка как все
|
| J’suis pas une meuf banale
| я не обычная девушка
|
| Que je sois mince ou bien ronde
| Я стройный или пышный
|
| Moi je suis une femme fatale
| я роковая женщина
|
| J’suis pas une meuf comme tout l’monde
| я не девушка как все
|
| J’suis pas une meuf banale
| я не обычная девушка
|
| Que je sois mince ou bien ronde
| Я стройный или пышный
|
| Moi je suis une femme fatale
| я роковая женщина
|
| Oh, femme fatale, je répète, pas une meuf banale
| О, роковая женщина, повторяю, не обычная девушка
|
| Oh, femme fatale, je répète, pas une meuf banale
| О, роковая женщина, повторяю, не обычная девушка
|
| Quand je veux prendre le large, loin du stress de Paname (loin)
| Когда я хочу взлететь, вдали от стресса Парижа (далеко)
|
| Tu peux m’voir à Dubaï, ou sur Hollywood boulevard
| Вы можете увидеть меня в Дубае или на Голливудском бульваре
|
| Toujours préparé avec deux-trois copines
| Всегда готов с двумя-тремя подругами
|
| On va faire l’tour du globe, globe, globe, easy
| Мы собираемся обойти земной шар, земной шар, земной шар, легко
|
| Ah femme fatale, qui n’peut pas rester en place
| Ах, роковая женщина, которая не может усидеть на месте
|
| Oh, que des bombasses, pas besoin de toi, crevard
| Ой, все красотки, ты не нужен, сволочь
|
| Oh, en business classe, calme, calme, au calme
| О, бизнес-класс, тихо, тихо, тихо
|
| J’ai pas le time, au temps pour moi salamalekum bye bye
| У меня нет времени, пока мне саламалекум, пока, пока
|
| J’suis pas une meuf comme tout l’monde
| я не девушка как все
|
| J’suis pas une meuf banale
| я не обычная девушка
|
| Que je sois mince ou bien ronde
| Я стройный или пышный
|
| Moi je suis une femme fatale
| я роковая женщина
|
| J’suis pas une meuf comme tout l’monde
| я не девушка как все
|
| J’suis pas une meuf banale
| я не обычная девушка
|
| Que je sois mince ou bien ronde
| Я стройный или пышный
|
| Moi je suis une femme fatale
| я роковая женщина
|
| Oh, femme fatale, je répète, pas une meuf banale
| О, роковая женщина, повторяю, не обычная девушка
|
| Oh, femme fatale, je répète, pas une meuf banale
| О, роковая женщина, повторяю, не обычная девушка
|
| Oh, femme fatale, je répète, pas une meuf banale
| О, роковая женщина, повторяю, не обычная девушка
|
| Oh, femme fatale, je répète, pas une meuf banale
| О, роковая женщина, повторяю, не обычная девушка
|
| J’suis pas une meuf comme tout l’monde
| я не девушка как все
|
| J’suis pas une meuf banale
| я не обычная девушка
|
| Que je sois mince ou bien ronde
| Я стройный или пышный
|
| Moi je suis une femme fatale
| я роковая женщина
|
| J’suis pas une meuf comme tout l’monde
| я не девушка как все
|
| J’suis pas une meuf banale
| я не обычная девушка
|
| Que je sois mince ou bien ronde
| Я стройный или пышный
|
| Moi je suis une femme fatale | я роковая женщина |