Перевод текста песни Requiem pour moi-meme - Lofofora

Requiem pour moi-meme - Lofofora
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Requiem pour moi-meme , исполнителя -Lofofora
в жанреИностранный рок
Дата выпуска:17.11.2014
Язык песни:Французский
Requiem pour moi-meme (оригинал)Реквием для себя (перевод)
Allez graver mon nom dans la pierre Иди, вырежи мое имя на камне.
Qu’on donne les derniers coups de pelles Нанесем последние удары лопатами
Je m’en retourne à la poussière Я возвращаюсь в пыль
Les anges et les démons m’appellent Ангелы и демоны зовут меня
Je n’aurais pas laissé de plumes Я бы не оставил никаких перьев
De sang sur un champ de bataille Кровь на поле боя
Je n’ai fait que hurler à la lune Я только выл на луну
Sans y décrocher de médaille Без медали
Mes ennemis, mes amitiés d’une voix Мои враги, мои друзья в один голос
S’accordent à dire que les meilleurs partent en premier Согласитесь, что лучшие уходят первыми
Gardez vos larmes pour en rire Сохраните свои слезы для смеха
Ainsi soit-il Быть по сему
Ce n’est qu’un au revoir mes frères Просто до свидания, мои братья
On se retrouvera bientôt dans les abîmes ou la lumière Мы скоро встретимся в бездне или на свете
La vie parfaite qu’aujourd’hui l’on me prête Идеальная жизнь, которую мне приписывают сегодня
Ce parcours sans faute et sans faille Этот безупречный и безупречный курс
Mérite dignement qu’on me regrette По праву заслуживают того, чтобы пропустить
Et que l’on fête mes funérailles И пусть мои похороны будут отпразднованы
Mes croyances ne furent pas de celles Мои убеждения были не такими
Qu’on cloître dans les chapelles Что мы уединяемся в часовнях
L’encens qui brûlait dans ma chambre Благовония, которые горели в моей комнате
Masquait trop de sexe et de chanvre Замаскировал слишком много секса и пеньки
Couché à l'étroit dans ma boîte devant ce défilé navrant Лежу тесно в своей коробке перед этим душераздирающим парадом
Drapé de velours écarlate, m’aime t’on mieux mort que vivant? Завернутый в алый бархат, ты любишь меня мертвым лучше, чем живым?
Pardonnez-moi, regrettez-moi, c’est le requiem pour moi-mêmeПрости меня, пожалей меня, это реквием себе
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: