Перевод текста песни Baise ta vie - Lofofora

Baise ta vie - Lofofora
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Baise ta vie , исполнителя -Lofofora
Песня из альбома Lofofora
в жанреИностранный рок
Дата выпуска:17.11.2014
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписиSriracha Sauce
Baise ta vie (оригинал)Поцелуй свою жизнь (перевод)
A quel prix à ton avis mon ami, évalue-t-on la vie de ceux Как ты думаешь, мой друг, какой ценой мы ценим жизни тех,
Qui n’ont pas choisi les petites manies d’abrutis Кто не выбирал причуды маленьких дебилов
Qui n’ont pas prit le parti d’accepter, d’acquiescer la fessée Кто не встал на сторону, чтобы принять шлепки
Le crâne affaissé, le froc baissé ! Череп провисает, штаны вниз!
Ils n’ont pas fini d’en baver, non, pas fini de braver les interdits des cons Они не закончили пускать слюни, нет, не закончили нарушать запреты идиотов
Les empêcheurs de tourner en rond Препятствия хождения по кругу
Mais au fond quelle est cette folie qui m’anime et qui me donne la rime? Но в глубине души что это за безумие, которое движет мной и дает мне рифму?
Ce n’est pas des vitamines, alors?Значит, это не витамины?
Qu’est-ce que c’est? Что это?
C’est la vie, la femme qui jouit, le moine qui prie Это жизнь, женщина, которая наслаждается, монах, который молится
Et moi qui rit devant les fourmis soumisent à l'état de crise И я, который смеется над муравьями, подвергается кризису
Continuez, ça me fait marrer des les mater exténuées par le stress Продолжай, я смеюсь, наблюдая за их истощением от стресса.
Pendant que je me laisse aller à la paresse!Пока предаюсь лени!
et je dis…: И я сказал...:
Baise ta vie, fais là jouir, c’est toujours le moment Трахни свою жизнь, заставь ее кончить, всегда есть время
Vivant vraiment l’instant présent intensément Действительно живите настоящим моментом интенсивно
Baise ta vie, fais là jouir, c’est toujours le moment Трахни свою жизнь, заставь ее кончить, всегда есть время
Vraiment vivant faisant face aux évènements ! Действительно живой перед лицом событий!
Abracadabra le fatras de politesse, signe extérieur de richesse Абракадабра - смесь вежливости, внешний признак богатства
Du vent dans l’air, tout cela m’indiffère Ветер в воздухе, мне все равно
Les caresses de chien en laisse qui me donnent des puces Поглаживание собаки на поводке, от которого у меня появляются блохи
Ne m’intéressent pas plus, me laissent de glace Меня больше не интересуешь, оставь меня в покое
Je m’en passe sans laisser d’adresse, je remonte à la surface Обхожусь без адреса, поднимаюсь на поверхность
Les mentalités progressent, les banalités s’effacent Менталитет прогрессирует, банальности исчезают
Car l’unification on le sait, ce n’est pas du bidon ! Ведь унификация, как известно, не фиктивна!
Non non l’unification on le sait ce n’est pas du bidon !Нет, нет, унификация, мы знаем, не фиктивная!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: