Перевод текста песни Alarme citoyens - Lofofora

Alarme citoyens - Lofofora
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Alarme citoyens , исполнителя -Lofofora
Песня из альбома Lames de fond
в жанреИностранный рок
Дата выпуска:15.01.2012
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписиSriracha Sauce
Alarme citoyens (оригинал)Тревога граждан (перевод)
Toujours une bonne raison de se faire la gueule Всегда хороший повод разозлиться
Encore une bonne raison de se faire la guerre Еще одна веская причина идти на войну
Tout ce qu’ils veulent, barricadés, rester tout seuls Все, что они хотят, забаррикадировались, остались одни
La haine et la peur, les deux font la paire Ненависть и страх, они идут рука об руку
Les fumiers d’en face porteront la faute Ублюдки напротив будут нести вину
Car quoi qu’on fasse, l’enfer c’est les autres Потому что что бы мы ни делали, ад — это другие люди
A la queue leu leu pousse ton caddie à la chaîne Единым файлом подтолкните свою корзину к сети
Pour les jours moelleux même pas la peine d’y penser В спокойные дни даже не думай об этом.
Quand on voit que dans la merde Когда мы видим это в дерьме
L’homme demeure un loup pour son frère Человек остается волком для своего брата
Ca ressemble à la jungle, parfois je me demande Это похоже на джунгли, иногда мне интересно
Quel futur pourri doit nous attendre (X2) Какое гнилое будущее должно нас ждать (X2)
Sonnez l’alarme citoyens Бить тревогу граждане
Sortez-vous les doigts du fion Убери пальцы из задницы
Quelle que soit la façon Каким бы ни был путь
Réveillons la nation Давайте разбудим нацию
Que cet air de bavure nous serve de leçon Пусть этот воздух грязи станет для нас уроком.
Allons-y les enfants, cette fois nous voilà partis Пошли, дети, на этот раз мы уходим.
Les voleurs d’espoir nous on fait dériver Надеюсь, воры заставили нас дрейфовать
Ils se disent un pour tous, on les dit tous pourris Они называют себя один за всех, мы называем их всех гнилыми
Trop tard pour gueuler, maintenant faut se lever Слишком поздно кричать, теперь нужно вставать
Entendez-vous lorsqu’ils partent en campagne un à un Услышьте друг друга, когда они идут в поход один на один
Vomir ces tristes candidats qui viennent se pavaner Вырвите этих грустных кандидатов, которые приходят на помост
Jusqu’en bas de chez toi pour refourguer leurs châteaux en Espagne? Спуститься к вам домой, чтобы отправить свои замки обратно в Испанию?
Que demande le peuple? Это требование народа?
Les démagos le savent, la mytho dans la tête Демаго это знают, миф в голове
Du promis juré, leurs discours répètent: Об обещанных клятвах их речи повторяют:
«aujourd'hui l’heure est grave, la faute aux délinquants, aux enfant d’immigrés» «Сегодня тяжелое время, виноваты правонарушители, дети иммигрантов»
Fiers d'être français, mate le courage Горжусь тем, что француз, наблюдай за смелостью
Pour le Front un paquet d’abrutis a voté За Фронт проголосовала куча дебилов
Putain de réalité qui fait monter la rage Чертова реальность, которая вызывает ярость
Sonnez l’alarme citoyens Бить тревогу граждане
Sortez-vous les doigts du fion Убери пальцы из задницы
Quelle que soit la façon Каким бы ни был путь
Réveillons la nation Давайте разбудим нацию
Que cet air de bavure nous serve de leçon Пусть этот воздух грязи станет для нас уроком.
Quelle que soit la façon Каким бы ни был путь
Réveillons la nation Давайте разбудим нацию
Que cet air de bavure nous serve de leçon Пусть этот воздух грязи станет для нас уроком.
Demokratie über alles ! Демократия выше всех!
Au nom de l’amour sacré de la patrie Во имя святой любви к родине
Soumise à des traîtres, profiteurs et menteurs Подвержен предателям, спекулянтам и лжецам
Liberté chérie peu à peu dépérit Дорогая свобода медленно увядает
Nous glisse entre les doigts et se meurt en douceur Проскальзывает сквозь наши пальцы и тихо умирает
Dit-moi pourquoi sommes-nous prêts à nous battre Скажи мне, почему мы готовы сражаться
Contre nos bourreaux enfileurs de zéros? Против наших палачей, нанизывающих нули?
La France pays propice à la parano, ici on s'éclate entre aristocrates Франция страна, располагающая к паранойе, здесь мы развлекаемся среди аристократов
Sonnez l’alarme citoyens Бить тревогу граждане
Sortez-vous les doigts du fion Убери пальцы из задницы
Quelle que soit la façon Каким бы ни был путь
Réveillons la nation Давайте разбудим нацию
Que cet air de bavure nous serve de leçon (X2) Пусть этот воздух грязи будет нам уроком (X2)
Quelle que soit la façon Каким бы ни был путь
Réveillons la nation Давайте разбудим нацию
Que cet air de bavure nous serve de leçon (X2)Пусть этот воздух грязи будет нам уроком (X2)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: