| Non, ça ne fût pas tellement dur à comprendre
| Нет, это было не так сложно понять
|
| Mais cette fois je n’ai rien trouvé à lui répondre
| Но на этот раз я не нашел ничего, чтобы ответить ему
|
| D’autres viennent pour se plaindre ou finissent par se pendre
| Другие приходят жаловаться или вешаются
|
| Moi j’ai quitté le bureau, sans un mot, sans esclandre
| Я вышел из офиса, без слов, без сцены
|
| Alors que j’aurais dû lui crever la panse
| Когда я должен был разбить ему живот
|
| Il aurait su comme ça, au moins ce que j’en pense
| Он бы знал так, по крайней мере, что я думаю
|
| Qu’il le connaisse, ce mauvais sang qui me chauffe
| Пусть он знает это, эта плохая кровь, которая согревает меня.
|
| Sa sale gueule encastrée là, dans le coin du coffre
| Его грязное лицо в углу багажника
|
| À l’heure où s’abreuvent les fauves
| В то время, когда дикие звери пьют
|
| Dès lors que l’un de nous succombe
| Как только один из нас поддастся
|
| L’homme apprivoisé, lui suppose
| Прирученный человек, предполагает его
|
| Que tout cela doit servir à quelque chose
| Что все это должно быть для чего-то
|
| Quand j’ai rendu ma carte, mes tickets de réfectoire
| Когда я вернул свою карточку, мои билеты в столовую
|
| L’autre tocard m’a souhaité un avenir prospère
| Другой неудачник пожелал мне процветания
|
| Là où j’en suis, j’espère pouvoir tenir l’hiver
| Где я, я надеюсь, что смогу выдержать зиму
|
| Et avoir quelques amis dans mon répertoire
| И есть друзья в моем репертуаре
|
| Mais j’ai trop trimé je ne suis plus qu’un travail
| Но я слишком много работал, я просто работа
|
| Cabossé, laminé à jamais incapable
| Помятый, свернутый навсегда неспособный
|
| Seulement d’imaginer affronter ces chacals
| Только представьте, что вы сталкиваетесь с этими шакалами
|
| Prêts à s’entretuer pour rester rentables
| Готовы убивать друг друга, чтобы оставаться прибыльными
|
| Tu connais pas ta chance de ramasser les miettes
| Ты не знаешь своего шанса собрать по крохам
|
| Alors tiens la cadence faut jamais qu'ça s’arrête
| Так что держите темп, он никогда не должен останавливаться
|
| Le tranchant de la lame au-dessus de ta tête | Край лезвия над головой |