
Дата выпуска: 10.03.2022
Язык песни: Французский
Les fauves(оригинал) |
Non, ça ne fût pas tellement dur à comprendre |
Mais cette fois je n’ai rien trouvé à lui répondre |
D’autres viennent pour se plaindre ou finissent par se pendre |
Moi j’ai quitté le bureau, sans un mot, sans esclandre |
Alors que j’aurais dû lui crever la panse |
Il aurait su comme ça, au moins ce que j’en pense |
Qu’il le connaisse, ce mauvais sang qui me chauffe |
Sa sale gueule encastrée là, dans le coin du coffre |
À l’heure où s’abreuvent les fauves |
Dès lors que l’un de nous succombe |
L’homme apprivoisé, lui suppose |
Que tout cela doit servir à quelque chose |
Quand j’ai rendu ma carte, mes tickets de réfectoire |
L’autre tocard m’a souhaité un avenir prospère |
Là où j’en suis, j’espère pouvoir tenir l’hiver |
Et avoir quelques amis dans mon répertoire |
Mais j’ai trop trimé je ne suis plus qu’un travail |
Cabossé, laminé à jamais incapable |
Seulement d’imaginer affronter ces chacals |
Prêts à s’entretuer pour rester rentables |
Tu connais pas ta chance de ramasser les miettes |
Alors tiens la cadence faut jamais qu'ça s’arrête |
Le tranchant de la lame au-dessus de ta tête |
Хищный зверь(перевод) |
Нет, это было не так сложно понять |
Но на этот раз я не нашел ничего, чтобы ответить ему |
Другие приходят жаловаться или вешаются |
Я вышел из офиса, без слов, без сцены |
Когда я должен был разбить ему живот |
Он бы знал так, по крайней мере, что я думаю |
Пусть он знает это, эта плохая кровь, которая согревает меня. |
Его грязное лицо в углу багажника |
В то время, когда дикие звери пьют |
Как только один из нас поддастся |
Прирученный человек, предполагает его |
Что все это должно быть для чего-то |
Когда я вернул свою карточку, мои билеты в столовую |
Другой неудачник пожелал мне процветания |
Где я, я надеюсь, что смогу выдержать зиму |
И есть друзья в моем репертуаре |
Но я слишком много работал, я просто работа |
Помятый, свернутый навсегда неспособный |
Только представьте, что вы сталкиваетесь с этими шакалами |
Готовы убивать друг друга, чтобы оставаться прибыльными |
Ты не знаешь своего шанса собрать по крохам |
Так что держите темп, он никогда не должен останавливаться |
Край лезвия над головой |
Название | Год |
---|---|
Irie style | 2014 |
Baise ta vie | 2014 |
Nouveau monde | 2014 |
Justice pour tous | 2012 |
L'emprise | 2014 |
Carapace | 2012 |
Bienvenue | 2014 |
Psaume cac 40 | 2012 |
Alarme citoyens | 2012 |
Les meutes | 2014 |
Elvis (Martyr et tortionnaire) | 1993 |
Le fond et la forme | 2012 |
Auto-pilote | 2014 |
Comme à la guerre | 2014 |
Ici ou ailleurs | 2012 |
Série Z | 2014 |
Histoire naturelle | 2012 |
Social killer | 2014 |
P.M.G.B.O | 1999 |
Mémoire de singes | 2014 |