Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les conquerants, исполнителя - Lofofora. Песня из альбома Monstre ordinaire, в жанре Альтернатива
Дата выпуска: 17.11.2014
Лейбл звукозаписи: At(h)ome
Язык песни: Французский
Les conquerants(оригинал) |
Tout commence par un point au loin sur l’océan |
Déjà certains anciens l’avaient prédit pourtant |
Sans qu’on y croie vraiment |
Dans leurs bateaux géants, on les a vus de loin |
Quand ils sont arrivés, on ne se doutait de rien |
Dans leurs habits de fer, ils avaient fière allure pourtant leurs mots barbares |
et leurs bonnes manières sonnaient un peu comme une injure |
Soudain dans un vacarme, un éclair assourdissant |
Ils ont sorti leurs lames de feu, face à notre courage, ils étaient tut |
puissants |
Nos guerriers humiliés ont du jeter les armes |
Et ils nous ont pris nos femmes |
Célébré la victoire dans l’alcool et le sang |
Avec leur dieu unique et leur péché de chair |
Ils ont détruit le temps, pour nous donner l’exemple, imposé leurs prières. |
esprits de la forêt, du soleil et des pierres, gardez votre pardon car ils |
savent ce qu’ils font. |
dans leurs vies solitaires, prisonniers du béton nos |
enfants oublieront ce qu'était la liberté, car ils sont civilisés. |
ils ont coupé les arbres, pris nos terres pour en faire un décor suicidaire |
avec leurs savoir faire, le bonheur clé en maison, les sens des affaires, |
l’agroalimentaire et les grands magasins. |
et la peine capitale, |
l'économie globale, et puis leur démocratie qu’est tellement respectable. |
de gré ou de force, tout cela est pour ton bien. |
même si pour eux un homme |
vaut toujours beaucoup moins que son poids en uranium. |
aujourd’hui qu’il semble |
doux le venin des serpents, tendre la morsure du loup, disparu depuis longtemps |
de la terre des fous. |
maintenant que les ordinateurs ont remplacé les abeilles, |
la vie ne tient qu'à un réseau et même les oiseaux en sont tombés du ciel. |
esprits de la forêt de la pluie du soleil, avec perte et fracas, |
ne leur pardonnez pas car ils sont civilisés. |
dans leurs vies solitaires, |
prisonniers du béton, nos enfants ont oublié ce qu’est la liberté, |
car ils sont civilisés |
Завоеватель(перевод) |
Все начинается с далекой точки на берегу океана |
Уже некоторые древние предсказывали это еще |
Не особо веря в это |
В их гигантских лодках мы видели их издалека |
Когда они приехали, мы ничего не заподозрили. |
В своих железных одеждах они выглядели гордыми, но их варварские слова |
и их хорошие манеры звучали немного как проклятие |
Вдруг в гаме оглушительная вспышка |
Они обнажили свои огненные клинки, перед лицом нашего мужества они молчали |
мощный |
Нашим смиренным воинам пришлось сложить оружие |
И они забрали у нас наших жен |
Праздновали победу в алкоголе и крови |
С их единым богом и их грешной плотью |
Они уничтожили время, чтобы показать нам пример, навязали нам свои молитвы. |
духи леса, солнца и камней, храни прощение за то, что они |
знаю, что они делают. |
в своей одинокой жизни, узники конкретного нашего |
дети забудут, что такое свобода, потому что они цивилизованные. |
они срубили деревья, забрали нашу землю и устроили сцену самоубийства |
с их ноу-хау, счастьем под ключ, деловой хваткой, |
продукты питания и универмаги. |
и смертная казнь, |
глобальная экономика, а затем их демократия, которая так респектабельна. |
волей-неволей, это все для вашего же блага. |
даже если для них мужчина |
всегда стоит намного меньше, чем его вес в уране. |
сегодня кажется |
сладкий яд змей, нежный укус волка, давно ушедший |
из страны дураков. |
теперь, когда компьютеры заменили пчел, |
жизнь висит на паутине и даже птицы падают с неба. |
духи солнечного дождевого леса, с потерями и треском, |
не прощайте их за то, что они цивилизованные. |
в их одинокой жизни, |
узники бетона, наши дети забыли, что такое свобода, |
потому что они цивилизованные |