Перевод текста песни Dernier Jugement - Lofofora

Dernier Jugement - Lofofora
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dernier Jugement , исполнителя -Lofofora
Песня из альбома Mémoire de singes
в жанреКлассика метала
Дата выпуска:17.11.2014
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписиAt(h)ome
Dernier Jugement (оригинал)Dernier Jugement (перевод)
Il n’aime pas nous voir jouir de nos sexes brûlants d’insouciance, Ему не нравится видеть, как мы наслаждаемся нашим беззаботным горячим сексом,
ne tolère pas de plaisir qui n’aurait pas son revers de souffrance не терпит удовольствия, не имеющего оборотной стороны страдания
Sur le front des martyrs, au ventre des enfants, dans nos derniers soupirs aux На лбах мучеников, в животах детей, в наших последних вздохах
couleurs de châtiments, pour se prouver qu’il existe à défaut d'être vivant, цвета наказания, чтобы доказать себе, что он существует, если он не жив,
Dieu aime le sang Бог любит кровь
Tous les carnages qu’il inspire sont comme autant d’hommages à sa puissance Вся резня, которую он вдохновляет, подобна дани его силе.
On lui doit l’air qu’on respire, la vie, l’amour et la potence Мы обязаны ему воздухом, которым дышим, жизнью, любовью и виселицей
Il sait punir les impurs tout comme les innocents, de victoires en blessures, Он умеет наказывать как нечистых, так и невинных, от побед до ран,
on lui reste obéissants мы остаемся послушными ему
Pour se prouver qu’il existe à défaut d'être vivant, Dieu aime le sang Чтобы доказать себе, что он существует в отсутствие живого, Бог любит кровь
Goutte après goutte, le doute s’installe, mais Dieu s’en moque, il s’en lave Капля за каплей возникают сомнения, но Богу все равно, он смывает их
les mains sales грязные руки
Malheur à toi fils de chien, si tu crois qu’il ne voit, qu’il n’entend rien, Горе тебе, собачий сын, если ты думаешь, что он ничего не видит и не слышит,
sur l’axe du mal et du bien, il reconnaîtra les siens на оси зла и добра он узнает свою собственную
S’il a fait l’homme à son image, pourquoi vouloir à tout prix l’imaginer plus Если он сотворил человека по своему образу и подобию, зачем еще его представлять?
solide et moins sauvage que le monstre pathétique qu’il a dessiné?твердым и менее диким, чем жалкое чудовище, которое он нарисовал?
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: