Перевод текста песни Au Secours - Lofofora

Au Secours - Lofofora
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Au Secours, исполнителя - Lofofora. Песня из альбома Dur Comme Fer, в жанре Классика метала
Дата выпуска: 14.03.1999
Лейбл звукозаписи: At(h)ome
Язык песни: Французский

Au Secours

(оригинал)
Regarde tomber les étoiles !
Plus un instant à laisser filer
Chaque minute est comptée
Chaque halte est une insulte
A la spirale qui nous avale
Rien ne s’installe à jamais
C’est mauvais de s’attacher
Sachez: la prochaine seconde
Est déjà un autre monde, en plein élan
Poussé en avant quoi qu’il advienne
Le train n’attend pas ceux qui arrivent à la traîne
Le vent emmènera ceux qui n’en valaient pas la peine
Et balaye les mares de sang saignées aux quatre veines
Regarde tomber les étoiles !
Nous voulons plus d’images
Plus de mouvement, de sons
Qu’on nous mente, on s’en fout
Nous voulons le frisson, de l'émotion
Même sous la forme d’un opéra-savon
Profitons-en, pendant qu’il est temps
Nous savons qu’après la pluie viendront l’orage et les glaçons de l’hiver
C’est écrit, par les sages, depuis des millénaires
Sur des manuscrits jaunis, oubliés sous la poussière
Que font les murs quand ils tremblent
On n’a plus qu'à se taire et pleurer
Se terrer, apeurés et prier, espérer, et rester asphyxiés
Et chacun se débat pour dévorer sa part
S’inviter au dernier festin des porcs
Avant qu’il ne soit trop tard
Avant que l’on admette enfin qu’on avait tort
Et pleurer, se terrer, apeurés, et prier, espérer, et rester asphyxiés
Quand il ne sera plus temps de courir aussi vite
Aurons-nous le pouvoir de repousser les limites?
Quand de sombres nuages obscurciront le ciel
Sera-t-il encore temps de songer à l'éveil?
Lorsqu’on aura sali toute l’eau des rivières
Pourrons-nous encore revenir en arrière?
Quel sera notre ultime recours
Et vers qui se tourner pour appeler au secours?
Quel sera le poids de tous nos beaux discours
Lorsque nos utopies seront pendues haut et court?
Reste l’animal qui appelle au secours
Et j’appelle au secours
Suis-je donc un monstre
Une rature, une erreur de la nature
Le fruit trop vert ou trop mûr d’une humanité immature
Une créature instable saturée de données
Jetée en pâture aux valeurs d’une culture erronée
Un être irraisonné après deux millions d’années
Dressé sur ses deux pieds, passés à piétiner
Deux mains faites pour construire des machines à détruire
Une bouche pour mentir et appeler au secours

на помощь

(перевод)
Смотри, как падают звезды!
Еще один момент, чтобы отпустить
Каждая минута на счету
Каждая остановка - оскорбление
К спирали, которая поглощает нас
Ничто никогда не оседает
Плохо привязываться
Знай: в следующую секунду
Это уже другой мир, в самом разгаре
Толкнули вперед несмотря ни на что
Поезд не ждет опоздавших
Ветер унесет тех, кто этого не стоил
И смети лужи крови из четырех вен
Смотри, как падают звезды!
Мы хотим больше фотографий
Больше движения, звуков
Ври нам, нам все равно
Мы хотим острых ощущений, острых ощущений
Даже в виде мыльной оперы
Давайте наслаждаться этим, пока пришло время
Мы знаем, что после дождя придет буря и сосульки зимы
Это было написано мудрыми на протяжении тысячелетий
На пожелтевших рукописях, забытых под пылью
Что делают стены, когда они трясутся
Нам просто нужно заткнуться и плакать
Живите в страхе, молитесь, надейтесь и задыхайтесь
И каждый изо всех сил пытается поглотить свою долю
Пригласите себя на последний пир свиней
Пока не поздно
Прежде чем мы, наконец, признаем, что были неправы
И плакать, лечь на землю, бояться и молиться, надеяться и оставаться задыхающимся
Когда больше не время бежать так быстро
Сможем ли мы раздвинуть границы?
Когда темные тучи затмевают небо
Будет ли еще время подумать о пробуждении?
Когда мы испачкаем всю воду рек
Можем ли мы еще вернуться?
Что будет нашим последним средством
И куда обратиться, чтобы позвать на помощь?
Каков будет вес всех наших прекрасных речей
Когда наши утопии будут висеть высоко и низко?
Остается животным, зовущим на помощь
И я зову на помощь
Я монстр?
Вычеркивание, ошибка природы
Слишком зеленый или перезрелый плод незрелого человечества
Нестабильное существо, насыщенное данными
Отброшены к ценностям ошибочной культуры
Иррациональное существо спустя два миллиона лет
Поднявшись на две ноги, прошлое, чтобы растоптать
Две руки созданы для создания машин для уничтожения
Рот, чтобы лгать и звать на помощь
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Irie style 2014
Baise ta vie 2014
Nouveau monde 2014
Justice pour tous 2012
L'emprise 2014
Carapace 2012
Bienvenue 2014
Psaume cac 40 2012
Alarme citoyens 2012
Les meutes 2014
Elvis (Martyr et tortionnaire) 1993
Le fond et la forme 2012
Auto-pilote 2014
Comme à la guerre 2014
Ici ou ailleurs 2012
Série Z 2014
Histoire naturelle 2012
Social killer 2014
P.M.G.B.O 1999
Mémoire de singes 2014

Тексты песен исполнителя: Lofofora