
Дата выпуска: 17.11.2014
Лейбл звукозаписи: Sriracha Sauce
Язык песни: Французский
Accélère(оригинал) |
Nos destins s’entrelacent en traces irréversibles |
J’ai comme tatoué sur la face quelques lignes indivisibles |
J’ai poursuivi des ombres, désavoué la lumière, dispersé dans le nombre, |
le doute, les larmes et la colère |
On effacerait bien le passé, si l’on peut rien oublier |
Qu’on s’y trouve, qu’on désespère, plus rien n’est à refaire |
Tant de portes qui s’ouvrent, de regards qui se ferment, de silhouettes à |
contre jour et de cailloux que l’on sème |
Quand le silence nous rend sourds la vérité nous saigne |
On effacerait bien le passé, si l’on peut rien oublier |
Qu’on s’y trouve, qu’on désespère, plus rien n’est à refaire |
Y' a pas de touche rewind, pas de retour au départ |
Le train pour hier est reparti, c’est trop tard |
Dans la salle d’attente, on se croirait dans un dortoir |
Devine qui nous attend à la prochaine gare |
Les histoires qui nous croisent nous construisent une à une, certaines en |
statues de glace, certaines en soldats de fortune |
Mes valises sont pleines de poussière et de vent |
Les idées qui m’assénent vous contiennent bien autrement |
On effacerait bien le passé, si l’on peut rien oublier |
Qu’on s’y trouve, qu’on désespère, plus rien n’est à refaire |
Ya pas de frein à la machine pas de marche arrière |
Dis-moi où je vais si je regarde derrière |
Je fais deux pas en avant et un pas de travers |
Pour rattraper le temps dans les tunnels j’accélère. |
J’accelère! |
Accelere! |
Ускоряю(перевод) |
Наши судьбы переплетаются необратимыми следами |
У меня как бы вытатуированы на лице какие-то неделимые линии |
Я преследовал тени, отвергал свет, рассеянный в числе, |
сомнения, слезы и гнев |
Мы бы стерли прошлое, если бы ничего не могли забыть |
Что мы там, что мы отчаиваемся, больше ничего не сделать снова |
Так много открывающихся дверей, закрывающихся глаз, силуэтов, |
подсветка и камешки которые мы сеем |
Когда тишина делает нас глухими, правда обливает нас кровью |
Мы бы стерли прошлое, если бы ничего не могли забыть |
Что мы там, что мы отчаиваемся, больше ничего не сделать снова |
Нет кнопки перемотки назад, нет возврата к началу |
Поезд на вчера ушел, уже поздно |
В зале ожидания это похоже на общежитие |
Угадайте, кто нас ждет на следующей станции |
Истории, которые пересекают нас, строят нас одну за другой, некоторые в |
ледяные статуи, некоторые как солдаты удачи |
Мои чемоданы полны пыли и ветра |
Идеи, которые поражают меня, содержат вас совсем по-другому |
Мы бы стерли прошлое, если бы ничего не могли забыть |
Что мы там, что мы отчаиваемся, больше ничего не сделать снова |
Нет машинного тормоза, нет реверса |
Скажи мне, куда я иду, если я оглянусь назад |
Я делаю два шага вперед и один шаг вперед |
Чтобы догнать в туннелях, я ускоряюсь. |
Я ускоряюсь! |
Ускоренный! |
Название | Год |
---|---|
Irie style | 2014 |
Baise ta vie | 2014 |
Nouveau monde | 2014 |
Justice pour tous | 2012 |
L'emprise | 2014 |
Carapace | 2012 |
Bienvenue | 2014 |
Psaume cac 40 | 2012 |
Alarme citoyens | 2012 |
Les meutes | 2014 |
Elvis (Martyr et tortionnaire) | 1993 |
Le fond et la forme | 2012 |
Auto-pilote | 2014 |
Comme à la guerre | 2014 |
Ici ou ailleurs | 2012 |
Série Z | 2014 |
Histoire naturelle | 2012 |
Social killer | 2014 |
P.M.G.B.O | 1999 |
Mémoire de singes | 2014 |