Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Itaca , исполнителя - Lluís Llach. Песня из альбома Viatge a Itaca, в жанре ПопДата выпуска: 31.10.2002
Лейбл звукозаписи: Fonomusic
Язык песни: Каталанский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Itaca , исполнителя - Lluís Llach. Песня из альбома Viatge a Itaca, в жанре ПопItaca(оригинал) |
| Quan surts per fer el viatge cap a Itaca |
| Has de pregar que el camí sigui llarg |
| Ple d’aventures, ple de coneixences |
| Has de pregar que el camí sigui llarg |
| Que siguin moltes les matinades |
| Que entraràs en un port que els teus ulls ignoraven |
| I vagis a ciutats per aprendre dels que saben |
| Tingues sempre al cor la idea d’Itaca |
| Has d’arribar-hi, és el teu destí |
| Però no forcis gens la travessia |
| És preferible que duri molts anys |
| Que siguis vell quan fondegis l’illa |
| Ric de tot el que hauràs guanyat fent el camí |
| Sense esperar que et doni més riqueses |
| Itaca t’ha donat el bell viatge |
| Sense ella no hauries sortit |
| I si la trobes pobra, no és que Itaca |
| T’hagi enganyat. |
| Savi, com bé t’has fet |
| Sabràs el que volen dir les Itaques |
| II |
| Més lluny, heu d’anar més lluny |
| Dels arbres caiguts que ara us empresonen |
| I quan els haureu guanyat |
| Tingueu ben present no aturar-vos |
| Més lluny, sempre aneu més lluny |
| Més lluny de l’avui que ara us encadena |
| I quan sereu deslliurats |
| Torneu a començar els nous passos |
| Més lluny, sempre molt més lluny |
| Més lluny del demà que ara ja s’acosta |
| I quan creieu que arribeu, sapigueu trobar noves sendes |
| III |
| Bon viatge per als guerrers |
| Que al seu poble són fidels |
| Afavoreixi el Déu dels vents |
| El velam del seu vaixell |
| I malgrat llur vell combat |
| Tinguin plaer dels cossos més amants |
| Omplin xarxes de volguts estels |
| Plens de ventures, plens de coneixences |
| Bon viatge per als guerrers |
| Si al seu poble són fidels |
| El velam del seu vaixell |
| Afavoreixi el Déu dels vents |
| I malgrat llur vell combat |
| L’amor ompli el seu cos generós |
| Trobin els camins dels vells anhels |
| Plens de ventures, plens de coneixences |
Итака(перевод) |
| Когда вы уезжаете, чтобы совершить поездку на Итаку |
| Молитесь, чтобы дорога была длинной |
| Полный приключений, полный знаний |
| Молитесь, чтобы дорога была длинной |
| Пусть будет много утра |
| Что вы войдете в порт, который ваши глаза проигнорировали |
| И отправляйтесь в города, чтобы учиться у тех, кто знает |
| Всегда имейте в виду идею Итаки |
| Вы должны добраться туда, это ваша судьба |
| Но не форсируйте пересечение вообще |
| Желательно на долгие годы |
| Будь старым, когда бросишь якорь на остров |
| Богат всем, что вы заработали на этом пути |
| Не дожидаясь, пока это даст вам больше богатства |
| Итака устроила тебе прекрасное путешествие |
| Без нее ты бы не вышел |
| И если вы найдете его бедным, это не Итака |
| Я обманул тебя. |
| Мудрый, как хорошо ты сделал |
| Вы узнаете, что означает Итака |
| II |
| Чем дальше вы идете, тем дальше вы идете |
| Из упавших деревьев, которые теперь заключают вас в тюрьму |
| И когда вы их выиграли |
| Имейте в виду, чтобы не останавливаться |
| Иди дальше, всегда иди дальше |
| Дальше от цепи, которая теперь сковывает вас |
| И когда вы будете доставлены |
| Перезапустите новые шаги |
| Дальше, всегда намного дальше |
| Дальше от завтрашнего дня, который сейчас приближается |
| И когда вы думаете, что вы там, вы знаете, как найти новые пути |
| III |
| Удачной поездки для воинов |
| Что они верны своему народу |
| Благосклонность Бога ветров |
| Парус его корабля |
| И несмотря на их старую борьбу |
| Имейте удовольствие от самых любящих тел |
| Заполните сети любимыми звездами |
| Полный приключений, полный знаний |
| Удачной поездки для воинов |
| Если они верны своему народу |
| Парус его корабля |
| Благосклонность Бога ветров |
| И несмотря на их старую борьбу |
| Любовь наполняет его щедрое тело |
| Найдите пути старых желаний |
| Полный приключений, полный знаний |
| Название | Год |
|---|---|
| Respon-me | 2002 |
| Que tinguem sort | 2002 |
| Cal Que Neixin Flors A Cada Instant | 2010 |
| Abril 74 | 2002 |
| Damunt d'una terra - directo | 2002 |
| Fins el mai | 2002 |
| El jorn dels miserables | 2002 |
| A força de nits | 2002 |
| Venim del nord, venim del sud ft. Feliu Ventura | 2005 |
| País petit ft. Feliu Ventura | 2005 |
| Silenci | 2002 |
| No abarateixis el somni ft. Feliu Ventura | 2005 |
| A cavall del vent | 2002 |
| Com un arbre nu | 2002 |
| A la taverna del mar | 2002 |
| Cançoneta (la gallineta) | 2002 |
| Canço d'amor | 2002 |
| Campanades a Morts | 2002 |
| Laura | 2002 |
| Vinyes verdes vora el mar | 2002 |