Перевод текста песни A l'orée des larmes - Lili Poe, Soprano

A l'orée des larmes - Lili Poe, Soprano
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни A l'orée des larmes , исполнителя -Lili Poe
Песня из альбома: Amours fragiles
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:07.06.2018
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Parlophone, Warner Music France

Выберите на какой язык перевести:

A l'orée des larmes (оригинал)На пороге слез (перевод)
Ici, les années se sont écoulées Здесь прошли годы
Plus d’heures d’hiver que d’heures d'été Больше зимних часов, чем летних
A peine quelques images à effacer Всего несколько кадров, чтобы стереть
Assez de noir dans nos regards Достаточно черного в наших глазах
Toutes les ficelles du désespoir Все струны отчаяния
A peine quelques naufrages à oublier Всего несколько кораблекрушений, чтобы забыть
(Pré-refrain) (Перед припевом)
C’est pas vrai, me dis pas qu’tout est vrai, j’y crois pas, c’est pas vrai Это неправда, не говорите мне, что все правда, я не верю, это неправда
J’ai pas les réponses у меня нет ответов
C’est pas vrai, me dis pas qu’tout est vrai, j’y crois pas, c’est pas vrai Это неправда, не говорите мне, что все правда, я не верю, это неправда
J’me dis qu'ça peut pas être vrai Я говорю себе, что это не может быть правдой
Mais j’ai plus l’coeur à rêver du bonheur Но у меня больше нет сердца мечтать о счастье
A l’ombre de nos failles, eh ! В тени наших ошибок, а!
J’ai pas peur, mais je retiens nos heures Я не боюсь, но я держу наши часы
Et nos jours qui déraillent И наши сошедшие с рельсов дни
Oooh, à l’orée des larmes Ооо, на грани слез
Quand elles sèchent c’est pour ne pas tomber Когда они высохнут, чтобы они не упали
Oooh, adorées des flammes Ооо, обожаемый от пламени
Quand elles me guettent, je suis déjà tombée Когда они смотрят на меня, я уже упал
Je suis déjà tombée я уже упал
(Couplet 2: Soprano) (Куплет 2: Сопрано)
Les fantômes du passé m’ont tatoué Призраки прошлого татуировали меня
Leur victoire sur tous mes faits et gestes Их победа над всеми моими делами и поступками
Je les expose pour me rappeler Я выкладываю их, чтобы напомнить себе
Accoutumé aux éclats de verres Привыкшие к осколкам стекла
Je cicatrise qu’avec tes lèvres Я лечу только твоими губами
Mais protège ma flamme au prochain courant d’air Но защити мое пламя от следующего сквозняка
(Pré-refrain) (Перед припевом)
C’est pas vrai, me dis pas qu’tout est vrai, j’y crois pas, c’est pas vrai Это неправда, не говорите мне, что все правда, я не верю, это неправда
J’ai pas les réponses у меня нет ответов
C’est pas vrai, me dis pas qu’tout est vrai, j’y crois pas, c’est pas vrai Это неправда, не говорите мне, что все правда, я не верю, это неправда
J’me dis qu'ça peut pas être vrai Я говорю себе, что это не может быть правдой
Mais j’ai plus l’coeur à rêver du bonheur Но у меня больше нет сердца мечтать о счастье
A l’ombre de nos failles, eh ! В тени наших ошибок, а!
J’ai pas peur, mais je retiens nos heures Я не боюсь, но я держу наши часы
Et nos jours qui déraillent И наши сошедшие с рельсов дни
Oooh, à l’orée des larmes Ооо, на грани слез
Quand elles sèchent c’est pour ne pas tomber Когда они высохнут, чтобы они не упали
Oooh, adorées des flammes Ооо, обожаемый от пламени
Quand elles me guettent, je suis déjà tombée Когда они смотрят на меня, я уже упал
Je suis déjà tombée (Je suis déjà tombé) Я уже упал (я уже упал)
Je suis déjà tombée (Je suis déjà tombé) Я уже упал (я уже упал)
A l’orée des larmes На грани слез
Je suis déjà tombée, oohh Я уже упал, ооо
Déjà tombée Уже упал
(Outro) (из)
Mais j’ai plus l’coeur à rêver du bonheur Но у меня больше нет сердца мечтать о счастье
A l’ombre de nos failles, eh ! В тени наших ошибок, а!
J’ai pas peur, mais je retiens nos heures Я не боюсь, но я держу наши часы
Et nos jours qui déraillent И наши сошедшие с рельсов дни
Oooh, à l’orée des larmes Ооо, на грани слез
Quand elles sèchent c’est pour ne pas tomber Когда они высохнут, чтобы они не упали
Oooh, adorées des flammes Ооо, обожаемый от пламени
Quand elles me guettent, je suis déjà tombéeКогда они смотрят на меня, я уже упал
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: