Перевод текста песни Mon précieux - Soprano

Mon précieux - Soprano
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mon précieux , исполнителя -Soprano
Песня из альбома: L'Everest
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:13.10.2016
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Rec. 118, Warner Music France

Выберите на какой язык перевести:

Mon précieux (оригинал)Мой драгоценный (перевод)
Ta douce mélodie me réveille chaque matin Твоя сладкая мелодия будит меня каждое утро
Avant même d’embrasser ma femme je te prends par la main Прежде чем я даже поцелую свою жену, я беру тебя за руку
Puis je te caresse le visage pour voir si tout va bien Затем я ласкаю твое лицо, чтобы увидеть, все ли в порядке.
Tellement inséparable qu’on part ensemble au petit coin Так неразлучны, что вместе идем в уголок
Mon café, mon jus d’orange on le partage aux amis Мой кофе, мой апельсиновый сок, которым мы делимся с друзьями
En voiture mes yeux sont dans les tiens donc quelques feux je grille В машине мои глаза в твоих, так что некоторые огни я выжигаю
Au boulot on parle tellement ensemble que des dossiers j’oublie На работе мы так много разговариваем вместе, что файлы я забываю
Au diner vu le silence tout le monde t’aime dans ma famille, baby За ужином увидел тишину, все любят тебя в моей семье, детка
Je te partage ma vie, au lieu de la vivre Я разделяю с тобой свою жизнь, вместо того, чтобы жить ею
Tu me partages la vie des autres pour me divertir Ты делишь со мной жизнь других людей, чтобы развлечь меня.
Je ne regarde plus le ciel depuis que tu m’as pris mes yeux dans tes applis, Я не смотрел на небо с тех пор, как ты отвела мой взгляд от своих приложений,
baby детка
Je ne sais plus vivre sans toi à mes cotés Я больше не знаю, как жить без тебя рядом со мной
Ton regard pixélisé m’a envoûté, toi mon précieux, mon précieux Mon précieux, Твой пиксельный взгляд заворожил меня, ты мой драгоценный, мой драгоценный Мой драгоценный,
mon précieux, mon précieux, mon précieux мой драгоценный, мой драгоценный, мой драгоценный
Quand tu sonnes ou quand tu commences à vibrer Когда вы звоните или когда вы начинаете вибрировать
Je perds la tête, comment pourrais-je te quitter Я схожу с ума, как я мог оставить тебя
Toi mon précieux, mon précieux, mon précieux Ты мой драгоценный, мой драгоценный, мой драгоценный
Mon précieux, mon précieux, mon précieux Мой драгоценный, мой драгоценный, мой драгоценный
Tu es ma secrétaire, tu gères mon organisation Ты мой секретарь, ты управляешь моей организацией
Tu allèges mes neurones grâce à tes notifications Вы освещаете мои нейроны своими уведомлениями
Plus besoin d’aller voir la famille vu que tu me les follow Больше не собираюсь видеть семью, так как ты следуешь за мной.
Pour leur prouver que je les aime, je n’ai qu'à liker leur photos Чтобы доказать им, что я их люблю, мне достаточно лайкнуть их фотографии.
Pourquoi aller en concert, tu m’as tout mis sur Youtube Зачем идти на концерт, ты выложил меня все на Youtube
Tu m’aides à consommer car tu ne me parles qu’avec des pubs Ты помогаешь мне потреблять, потому что ты разговариваешь со мной только с рекламой
J’fais plus gaffes à l’orthographe depuis que je te parle avec mes doigts Я больше не скучаю по орфографии, так как я говорю с тобой пальцами
Mes gosses font plus de toboggan, ils préfèrent jouer avec toi, baby Мои дети больше катаются на санях, они лучше поиграют с тобой, детка.
Je te partage ma vie, au lieu de la vivre Я разделяю с тобой свою жизнь, вместо того, чтобы жить ею
Tu me partages la vie des autres pour me divertir Ты делишь со мной жизнь других людей, чтобы развлечь меня.
Je ne regarde plus le ciel depuis que tu m’as pris mes yeux dans tes applis, Я не смотрел на небо с тех пор, как ты отвела мой взгляд от своих приложений,
baby детка
Je ne sais plus vivre sans toi à mes cotés Я больше не знаю, как жить без тебя рядом со мной
Ton regard pixélisé m’a envouté, toi mon précieux, mon précieux Mon précieux, Твой пиксельный взгляд заворожил меня, ты мой драгоценный, мой драгоценный Мой драгоценный,
mon précieux, mon précieux, mon précieux мой драгоценный, мой драгоценный, мой драгоценный
Quand tu sonnes ou quand tu commences à vibrer Когда вы звоните или когда вы начинаете вибрировать
Je perds la tête, comment pourrais-je te quitter Я схожу с ума, как я мог оставить тебя
Toi mon précieux, mon précieux, mon précieux Ты мой драгоценный, мой драгоценный, мой драгоценный
Mon précieux, mon précieux, mon précieux Мой драгоценный, мой драгоценный, мой драгоценный
Mais là je deviens fou, l’impression que mon pouls ralenti Но теперь я схожу с ума, чувствую, что мой пульс замедляется
J’ai plus de repères, je suis perdu У меня больше нет ориентиров, я потерялся
Depuis que tu n’as plus de batterie Поскольку у вас разрядился аккумулятор
Ohhhhh oh оооооооооооооооооооо
Ohhhhh oh оооооооооооооооооооо
Ohhhhh oh оооооооооооооооооооо
Ohhhhh oh оооооооооооооооооооо
Mon précieux, mon précieux, mon précieux Мой драгоценный, мой драгоценный, мой драгоценный
Mon précieux, mon précieux, mon précieux Мой драгоценный, мой драгоценный, мой драгоценный
Mon précieux, mon précieux, mon précieux Мой драгоценный, мой драгоценный, мой драгоценный
Mon précieux, mon précieux, mon précieuxМой драгоценный, мой драгоценный, мой драгоценный
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: