Перевод текста песни Un jour prévert, une nuit baudelaire - Les Tit' Nassels

Un jour prévert, une nuit baudelaire - Les Tit' Nassels
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Un jour prévert, une nuit baudelaire, исполнителя - Les Tit' Nassels. Песня из альбома Crac !, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 15.01.2006
Лейбл звукозаписи: At(h)ome
Язык песни: Французский

Un jour prévert, une nuit baudelaire

(оригинал)
Un jour Prévert, un jour de pluie
Un jour d’enfer, une vie de nuit
Ou nos revers et nos médailles
Laisse un arrière goût de paille
La vie n’a pas tant de mystère
Juste des extrêmes en guise de repères, des imprévus et des problèmes
Qui paralyse notre système
La vie n’a pas tant de mystères
Des extrêmes et des repères
Des imprévus et des problèmes qui galvanise notre système
On voudrait passer l’arme à gauche
Pour être à la droite de dieu
Moi je préfère prendre les armes
Et rester au milieu
Une nuit Baudelaire, une nuit de vie
Nuit solitaire, jour parapluie
De courant d’air en graine d’espoir
Laisse des arrières cours illusoires
Le temps n’a pas tant de mystère
Juste des extrêmes en guise de repères, un début, un entre, une fin
Qui conditionne l'être humain
Le temps n’a pas tant de mystère
Des extrêmes et des repères
Un début, un entre, une fin
Qui terrorise l'être humain
On voudrait passer l’arme à gauche
Pour être à la droite de dieu
Moi je préfère prendre les armes
Et rester au milieu

День Превер, ночь Бодлера

(перевод)
Превер день, дождливый день
Один адский день, одна ночная жизнь
Или наши лацканы и наши медали
Оставляет соломенное послевкусие
В жизни не так много тайн
Просто крайности как ориентиры, непредвиденные обстоятельства и проблемы
что парализует нашу систему
В жизни не так много загадок
Крайности и ориентиры
Неожиданные события и проблемы, которые активизируют нашу систему
Мы хотели бы передать оружие слева
Быть по правую руку от бога
Я лучше возьму в руки оружие
И остаться в середине
Ночь Бодлера, ночь жизни
Одинокая ночь, день зонтика
От черновика к семени надежды
Оставьте иллюзорные дворы
У времени нет такой тайны
Только крайности как точки отсчета, начало, середина, конец
что обуславливает человека
У времени нет такой тайны
Крайности и ориентиры
Начало, между ними, конец
который терроризирует людей
Мы хотели бы передать оружие слева
Быть по правую руку от бога
Я лучше возьму в руки оружие
И остаться в середине
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Quinte amere 2006
Je sais 2006
Juillet 2006
Carte orange 2006
Le clown 2006
Les cendres de cassandre 2006
Premiere seconde classe 2006
Roger 2006
Les paves 2006
Emmène-moi 2009
Deux, trois trucs 2008
L'usine à papa 2008
Soixante millions de... 2009
Faudra-t-il 2008
Poupée russe 2008
Chanson cri 2008
Mona et Mr l'horloger 2009
Laisse c'est pour moi 2008
Tu reviens 2008
Couci-couça 2008

Тексты песен исполнителя: Les Tit' Nassels