Перевод текста песни Roger - Les Tit' Nassels

Roger - Les Tit' Nassels
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Roger, исполнителя - Les Tit' Nassels. Песня из альбома Pareil !, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 05.02.2006
Лейбл звукозаписи: At(h)ome
Язык песни: Французский

Roger

(оригинал)
Au bar des amis, Roger s’est vautré A midi et demi après une dure matinée Il
regarde la pluie qui ne veut pas tomber Tout se finit… mais ça il le sait pas
Roger…
Une plume tournoie dans un ciel trop gris Les chiens aboient, tiens c’est
vendredi !
Rongé par l’désarroi et par le mépris Y’a Roger qui boit…
un dernier p’tit whisky
Au bar des amis, Roger s’est posé En ce vendredi comme pour oublier,
Ses mains asservies et sa vie ratée C’est bientôt fini… mais ça il s’en fout
Roger…
Se serrent les glottes, les poings et puis, Un silence flotte dans la rue
Saint-Denis Y’a juste les cloportes pour qui rien n’est fini;
Roger s’ravigote.
.
auprès d’un dernier demi
Au bar des amis, Roger s’est gaufré L’a plus d’appétit tous ses copains l’ont
planté !
Il voit cette jolie, qu’il ne fait qu’ignorer Il a perdu l’envie,
mais il l’a jamais eue Roger…
Au coin d’la ruelle un corbillard se gare Deviennent cruels les yeux hgards,
Un ton solennel berce le brouillard, Roger lance l’appel… sur un dernier
pinard
Au bar des amis, Roger s’est éteint, On dit comme ça c’est joli,
mais il est mort comme un chien, Le pif dans son whisky, sans âme sans chagrin
C’est sur toute une vie, que Roger s'était éteint
Au coin d’la ruelle, un corbillard se barre Deviennent sans appel les yeux
épars, Un p’tit bout d’soleil perce le brouillard Roger a lancé la pelle…
pour enterrer son histoire…

Роджер

(перевод)
В баре друзей Роджер валялся в половине двенадцатого после тяжелого утра.
Посмотри на дождь, который не пойдет, Все кончается... но он этого не знает.
Роджер…
Перышко вертится в небе слишком сером, Собаки лают, вот оно.
пятница !
Поглощенный беспорядком и презрением Вот Роджер, который пьет...
последний маленький виски
В баре друзей Роджер приземлился В эту пятницу как бы на забвение,
Его порабощенные руки и его неудавшаяся жизнь. Все почти кончено... но ему все равно.
Роджер…
Сжать голосовую щель, кулаки и тогда, На улице плывет тишина
Сен-Дени Есть только мокрицы, для которых ничего не закончено;
Роджер поднимает настроение.
.
с последней половиной
В баре у друзей Роджер вафлил его. У него нет аппетита, он есть у всех его друзей.
посадил!
Он видит эту красотку, он просто игнорирует. Он потерял желание,
но у него его никогда не было, Роджер…
На углу переулка припаркован катафалк, Становящийся жестоким с дикими глазами,
Торжественный тон убаюкивает туман, Роджер звонит... в последний раз.
выпивка
В баре у друзей умер Роджер, Мы говорим так, что это красиво,
но он умер, как собака, Конк в его виски, без души без печали
Роджер умер на протяжении всей жизни
На углу переулка отъезжает катафалк, Становится непривлекательным взгляд
рассеянный, Немного солнца пробивается сквозь туман, Роджер запустил лопату...
похоронить свою историю...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Quinte amere 2006
Je sais 2006
Juillet 2006
Carte orange 2006
Le clown 2006
Les cendres de cassandre 2006
Premiere seconde classe 2006
Les paves 2006
Emmène-moi 2009
Deux, trois trucs 2008
L'usine à papa 2008
Soixante millions de... 2009
Faudra-t-il 2008
Poupée russe 2008
Chanson cri 2008
Mona et Mr l'horloger 2009
Laisse c'est pour moi 2008
Tu reviens 2008
Couci-couça 2008
Crac ! 2006

Тексты песен исполнителя: Les Tit' Nassels