Перевод текста песни Juillet - Les Tit' Nassels

Juillet - Les Tit' Nassels
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Juillet, исполнителя - Les Tit' Nassels. Песня из альбома Pareil !, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 05.02.2006
Лейбл звукозаписи: At(h)ome
Язык песни: Французский

Juillet

(оригинал)
Juillet au bout des doigts, Il fait chaud mais moi j’ai froid Juillet t’es même
pas là, Mais tu vois j’parle encore de toi…
Ta foutue fête ne sera pas réussie, Sous le trop lourd fardeau qu’est la vie,
Ta foutue fête ne sera pas réussie, Sous les ombrelles, sous la pluie…
Quatorze juillet rien à branler, Ton artifice ne me fait pas rêver,
Moi mon amour s’est envolé, Le jour où toi tu éclatais…
Ta foutue fête ne sera pas réussie, Et d’ailleurs j’en serai ravi.
Ta foutue fête ne sera pas réussie, Sous les on «Brel», j’pleurerai avec la
pluie…
Et ces mots qui dansent autour de toi, et ces mots qui te parlent tout bas Et
ces mots qui n’savent même pas pourquoi, ce sont des mots à moi…
Juillet ne m’en veux pas, Les autres mois ne valent pas mieux que toi,
Mais juillet prends garde à toi !
J’rends les coups et bien plus bas…
Ta foutue fête ne sera pas réussie, Avec toute cette bande de ramollis,
Ta foutue fête ne sera pas réussie, Moi j’resterai seul, le coeur meurtri…
Las palabras que bailan, contigo, contigo Y palabras que te hablan muy bajo,
muy bajo

Июль

(перевод)
Июль на кончиках ваших пальцев, жарко, но мне холодно, июль, ты даже
не там, но видишь ли, я все еще говорю о тебе...
Твоя проклятая вечеринка не увенчается успехом, Под слишком тяжелым бременем жизни,
Твоя чертова вечеринка не увенчается успехом, Под зонтами, под дождем...
Четырнадцатое июля, не о чем беспокоиться, Твоя хитрость не заставляет меня мечтать,
Я, моя любовь, улетела, В тот день, когда ты лопнул...
Твоя проклятая вечеринка не увенчается успехом, И кроме того, я буду в восторге.
Твоя чертова вечеринка не удалась, Под "Брелем" мы поплачем с
дождь…
И эти слова танцуют вокруг тебя, и эти слова шепчут тебе И
эти слова, которые даже не знаю почему, это мои слова...
Июль не вини меня, другие месяцы не лучше тебя,
Но берегись, июль!
Я отвечаю на удары и намного ниже...
Твоя чертова вечеринка не увенчается успехом, со всеми этими бездельниками,
Твоя проклятая вечеринка не увенчается успехом, я останусь один, мое сердце разбито...
Las palabras que bailan, contigo, contigo Y palabras que te hablan muy bajo,
Муй Баджо
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Quinte amere 2006
Je sais 2006
Carte orange 2006
Le clown 2006
Les cendres de cassandre 2006
Premiere seconde classe 2006
Roger 2006
Les paves 2006
Emmène-moi 2009
Deux, trois trucs 2008
L'usine à papa 2008
Soixante millions de... 2009
Faudra-t-il 2008
Poupée russe 2008
Chanson cri 2008
Mona et Mr l'horloger 2009
Laisse c'est pour moi 2008
Tu reviens 2008
Couci-couça 2008
Crac ! 2006

Тексты песен исполнителя: Les Tit' Nassels