Перевод текста песни Deux, trois trucs - Les Tit' Nassels

Deux, trois trucs - Les Tit' Nassels
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Deux, trois trucs , исполнителя -Les Tit' Nassels
Песня из альбома: Deux, trois trucs
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:06.04.2008
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:At(h)ome

Выберите на какой язык перевести:

Deux, trois trucs (оригинал)Два, три штуки (перевод)
Faudrais que tu passe dans la semaine, non c’est pas que j’ai de la peine Вы должны пройти через неделю, нет, это не то, что у меня проблемы
C’est juste que sans faire exprès Просто не делая этого специально
En partant, tu as oublié, deux trois trucs dans mes pensées Оставив, ты забыл, две три вещи на уме
Ce n’est pas qu'ça m’enbarrasse, mais à force, ça s’entasse Меня не то чтобы это смущает, а от силы, наваливает
Tes promesses tiens tu peux en avoir besoin, et ça prend toute la place pour Ваши обещания держите, возможно, оно вам понадобится, и оно занимает все место для
rien ничего
Va falloir que tu reviennes, non c’est pas que j’ai de la peine, Тебе придется вернуться, нет, мне не больно,
c’est juste que sans faire exprès, en partant, tu as oublié deux trois trucs, просто не нарочно, когда ты уходил, ты забыл две или три вещи,
dans mes pensées, dans mes pensées в моих мыслях, в моих мыслях
Dans mes rêves aussi c’est le foutoir, à tel point que ça vire au cauchemars, В моих снах тоже бардак, да так, что превращается в кошмар,
elle est prête à tomber la pile de tes caresses, et j’sais plus où poser mes она готова бросить ворох твоих ласк, и я не знаю, куда девать свои
fesses ягодицы
Et ta voix qui me casse les oreilles, ya que toi qui sache la mettre en veille И твой голос, который рвет мне уши, только ты умеешь его держать
Ya juste à m’dire comment l’arrêter, que je m’entende t’oublier Ты просто должен сказать мне, как это остановить, что я слышу, как забываю тебя
Va falloir que tu reviennes, non c’est pas que j’ai de la peine, Тебе придется вернуться, нет, мне не больно,
c’est juste que sans faire exprès, en partant, tu as oublié deux trois trucs просто не специально, когда уходил, пару вещей забыл
Va falloir que tu reviennes, ah non, c’est pas que j’ai de la peine, Тебе придется вернуться, о нет, мне не больно,
c’est juste que sans faire exprès, en partant, tu as embarqué mon coeur, просто не специально, когда ты ушел, ты забрал мое сердце,
dans tes paquets, dans tes paquetsв ваших пакетах, в ваших пакетах
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: