Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Emmène-moi , исполнителя - Les Tit' Nassels. Песня из альбома Pêle-Mêle, в жанре ЭстрадаДата выпуска: 15.02.2009
Лейбл звукозаписи: At(h)ome
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Emmène-moi , исполнителя - Les Tit' Nassels. Песня из альбома Pêle-Mêle, в жанре ЭстрадаEmmène-moi(оригинал) |
| T’aurais voulu être l’archange dans l’océan de mes songes |
| M’arracher de la fange dans laquelle mon coeur plonge |
| Me prendre sous tes ailes, faire des loopings de fou |
| Dessiner l’arc-en-ciel de ma vie qui prend goût |
| Mais Emmène-moi, là où respirent les sirènes |
| Emmène-moi, mon coeur chavire, mes tympans saignent, Emmène-moi. |
| T’aurais voulu être le héros qui me sauve de la noyade |
| Me sortir la tête de l’eau, puis me dire «Viens, on s'évade!» |
| Sur les routes de bohème, pour une randonnée de dingue |
| Faire un signe à ceux que j’aime, que j’suis vivant sous ma carlingue |
| Mais Emmène-moi, là où respirent les sirènes |
| Emmène-moi, mon coeur chavire, mes tympans saignent, Emmène-moi. |
| J’aurais voulu te suivre frangin et pas m’ancrer dans ce naufrage |
| Dans la descente aux requins j’ai donné mon courage |
| Je dérive, je chavire, du fond je vois ta barge |
| Je m’abîme, au fond je prend le large |
| Mais Emmène-moi, là où respirent les sirènes |
| Emmène-moi, mon coeur chavire, mes tympans saignent, Emmène-moi |
| Emmène-moi, là où respirent les sirènes |
| Emmène-moi, là où s’abîment les âmes en peine, Emmène-moi, Emmène-moi, |
| Emmène-moi. |
| Emmène-moi, là où respirent les sirènes |
| Emmène-moi, mon coeur chavire, mes tympans saignent, Emmène-moi |
| Emmène-moi, là où respirent les sirènes |
| Emmène-moi, là où s’abîment les âmes en peine, Emmène-moi, Emmène-moi. |
Влеки меня(перевод) |
| Ты хотел бы быть архангелом в океане моей мечты |
| Вырви меня из грязи, в которой тонет мое сердце |
| Возьми меня под свои крылья, делай сумасшедшие петли |
| Нарисуй радугу моей жизни со вкусом |
| Но отведи меня туда, где дышат сирены |
| Забери меня, мое сердце колотится, мои барабанные перепонки кровоточат, Забери меня. |
| Ты хотел быть героем, который спас меня от утопления |
| Поднимите мою голову над водой, а затем скажите: «Давай, пошли прочь!» |
| По богемным дорогам, для сумасшедшего похода |
| Сделай знак тем, кого я люблю, что я жив под своей каютой |
| Но отведи меня туда, где дышат сирены |
| Забери меня, мое сердце колотится, мои барабанные перепонки кровоточат, Забери меня. |
| Я хотел бы пойти за тобой, братан, а не бросать якорь в этом кораблекрушении. |
| В спуске акулы я отдал свое мужество |
| Я дрейфую, я переворачиваюсь, я вижу со дна твою баржу |
| Я тону, в глубине души я взлетаю |
| Но отведи меня туда, где дышат сирены |
| Возьми меня, мое сердце замирает, мои барабанные перепонки кровоточат, возьми меня |
| Отведи меня туда, где дышат сирены |
| Возьми меня туда, где тонут потерянные души, возьми меня, возьми меня, |
| Возьми меня. |
| Отведи меня туда, где дышат сирены |
| Возьми меня, мое сердце замирает, мои барабанные перепонки кровоточат, возьми меня |
| Отведи меня туда, где дышат сирены |
| Возьми меня, где тонут потерянные души, возьми меня, возьми меня. |
| Название | Год |
|---|---|
| Quinte amere | 2006 |
| Je sais | 2006 |
| Juillet | 2006 |
| Carte orange | 2006 |
| Le clown | 2006 |
| Les cendres de cassandre | 2006 |
| Premiere seconde classe | 2006 |
| Roger | 2006 |
| Les paves | 2006 |
| Deux, trois trucs | 2008 |
| L'usine à papa | 2008 |
| Soixante millions de... | 2009 |
| Faudra-t-il | 2008 |
| Poupée russe | 2008 |
| Chanson cri | 2008 |
| Mona et Mr l'horloger | 2009 |
| Laisse c'est pour moi | 2008 |
| Tu reviens | 2008 |
| Couci-couça | 2008 |
| Crac ! | 2006 |