Перевод текста песни Couci-couça - Les Tit' Nassels

Couci-couça - Les Tit' Nassels
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Couci-couça, исполнителя - Les Tit' Nassels. Песня из альбома Deux, trois trucs, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 06.04.2008
Лейбл звукозаписи: At(h)ome
Язык песни: Французский

Couci-couça

(оригинал)
Sur le fil du rasoir je joue ma dernière chance
Je ne caresse pas l’espoir, je le serre à outrance
Pour qu’il broie tout le noir, dans ma tête en errance
Sur le fil du rasoir, je joue ma dernière chance
Même si mon coeur suffoque, j’oserai tous les trocs possibles, imaginables et
s’il le faut, je tenterai même le diable
Mais, toi et moi, on ne se regarde
Toi et moi, et on va couci-cou
Toi et moi, tu ne me regardes
Toi et moi, et on va Couci-couça
Ouh ouh.
Au fil de notre histoire, je fuis ton intolérance
Quand tu prônes mon devoir, de t’aimer à outrance
Pour une fille d’un soir, parce que tu t’appelles France
Au fil de notre histoire, se dénouent nos confiances
Même si mon coeur suffoque, j’oserai tous les trocs possibles, imaginables et
s’il le faut, je vendrai même mon âme
Mais, toi et moi, on ne se regarde
Toi et moi, et on va couci-cou
Toi et moi, tu ne me regardes
Toi et moi, et on va Couci-couça
Même si mon coeur suffoque, j’oserai tous les trocs possibles, imaginables et
s’il le faut, je changerai même d'?
Mais, toi et moi, on ne se regarde pas
Toi et moi, et on va Couci-couça
Toi et moi, tu ne me regardes pas
Toi et moi, et on va Couci-couça

Зодиакальный гороскоп-так себе

(перевод)
На лезвии бритвы я играю в свой последний шанс
Я не ласкаю надежду, я слишком сильно ее сжимаю
Перемалывать все черное в моей блуждающей голове
На лезвии бритвы я использую свой последний шанс
Даже если мое сердце задохнется, я осмелюсь на все возможные, мыслимые и
если надо, даже дьявола искушаю
Но мы с тобой не смотрим друг на друга
Ты и я, и мы идем лицом к лицу
Ты и я, ты не смотришь на меня
Ты и я, и мы идем так себе
Ох ох.
На протяжении всей нашей истории я бегу от твоей нетерпимости
Когда вы защищаете мой долг, любить вас чрезмерно
На одну ночь, потому что тебя зовут Франция.
На протяжении всей нашей истории наши тресты разгадывались
Даже если мое сердце задохнется, я осмелюсь на все возможные, мыслимые и
если надо, я даже душу продам
Но мы с тобой не смотрим друг на друга
Ты и я, и мы идем лицом к лицу
Ты и я, ты не смотришь на меня
Ты и я, и мы идем так себе
Даже если мое сердце задохнется, я осмелюсь на все возможные, мыслимые и
если надо, я еще поменяю?
Но мы с тобой не смотрим друг на друга
Ты и я, и мы идем так себе
Ты и я, ты не смотришь на меня
Ты и я, и мы идем так себе
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Quinte amere 2006
Je sais 2006
Juillet 2006
Carte orange 2006
Le clown 2006
Les cendres de cassandre 2006
Premiere seconde classe 2006
Roger 2006
Les paves 2006
Emmène-moi 2009
Deux, trois trucs 2008
L'usine à papa 2008
Soixante millions de... 2009
Faudra-t-il 2008
Poupée russe 2008
Chanson cri 2008
Mona et Mr l'horloger 2009
Laisse c'est pour moi 2008
Tu reviens 2008
Crac ! 2006

Тексты песен исполнителя: Les Tit' Nassels