Перевод текста песни Couci-couça - Les Tit' Nassels

Couci-couça - Les Tit' Nassels
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Couci-couça , исполнителя -Les Tit' Nassels
Песня из альбома: Deux, trois trucs
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:06.04.2008
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:At(h)ome

Выберите на какой язык перевести:

Couci-couça (оригинал)Зодиакальный гороскоп-так себе (перевод)
Sur le fil du rasoir je joue ma dernière chance На лезвии бритвы я играю в свой последний шанс
Je ne caresse pas l’espoir, je le serre à outrance Я не ласкаю надежду, я слишком сильно ее сжимаю
Pour qu’il broie tout le noir, dans ma tête en errance Перемалывать все черное в моей блуждающей голове
Sur le fil du rasoir, je joue ma dernière chance На лезвии бритвы я использую свой последний шанс
Même si mon coeur suffoque, j’oserai tous les trocs possibles, imaginables et Даже если мое сердце задохнется, я осмелюсь на все возможные, мыслимые и
s’il le faut, je tenterai même le diable если надо, даже дьявола искушаю
Mais, toi et moi, on ne se regarde Но мы с тобой не смотрим друг на друга
Toi et moi, et on va couci-cou Ты и я, и мы идем лицом к лицу
Toi et moi, tu ne me regardes Ты и я, ты не смотришь на меня
Toi et moi, et on va Couci-couça Ты и я, и мы идем так себе
Ouh ouh. Ох ох.
Au fil de notre histoire, je fuis ton intolérance На протяжении всей нашей истории я бегу от твоей нетерпимости
Quand tu prônes mon devoir, de t’aimer à outrance Когда вы защищаете мой долг, любить вас чрезмерно
Pour une fille d’un soir, parce que tu t’appelles France На одну ночь, потому что тебя зовут Франция.
Au fil de notre histoire, se dénouent nos confiances На протяжении всей нашей истории наши тресты разгадывались
Même si mon coeur suffoque, j’oserai tous les trocs possibles, imaginables et Даже если мое сердце задохнется, я осмелюсь на все возможные, мыслимые и
s’il le faut, je vendrai même mon âme если надо, я даже душу продам
Mais, toi et moi, on ne se regarde Но мы с тобой не смотрим друг на друга
Toi et moi, et on va couci-cou Ты и я, и мы идем лицом к лицу
Toi et moi, tu ne me regardes Ты и я, ты не смотришь на меня
Toi et moi, et on va Couci-couça Ты и я, и мы идем так себе
Même si mon coeur suffoque, j’oserai tous les trocs possibles, imaginables et Даже если мое сердце задохнется, я осмелюсь на все возможные, мыслимые и
s’il le faut, je changerai même d'? если надо, я еще поменяю?
Mais, toi et moi, on ne se regarde pas Но мы с тобой не смотрим друг на друга
Toi et moi, et on va Couci-couça Ты и я, и мы идем так себе
Toi et moi, tu ne me regardes pas Ты и я, ты не смотришь на меня
Toi et moi, et on va Couci-couçaТы и я, и мы идем так себе
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: