Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Crac ! , исполнителя - Les Tit' Nassels. Песня из альбома Crac !, в жанре ЭстрадаДата выпуска: 15.01.2006
Лейбл звукозаписи: At(h)ome
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Crac ! , исполнителя - Les Tit' Nassels. Песня из альбома Crac !, в жанре ЭстрадаCrac !(оригинал) |
| Dès la naissance on en coupe un |
| Mais même sans cordon on reste pantin |
| Marionnette en errance |
| On croit faire notre chemin |
| Mais jamais on ne pense… |
| Aux invisibles filins |
| Tout ne tient qu'í un fil |
| Fil de fer ou fil de soie |
| Et chez face comme chez pile |
| D’incassable, ben y’en a pas ! |
| Fil de laine autour du cou |
| On se sent protégé du froid |
| L’amour tout chaud, l’amour tout doux |
| On affronterait l’Himalaya |
| Mais bien cachées lí en dessous |
| Les mites prennent leur repas… |
| Fil électrique chargé í bloc |
| Dans nos veines passe un courant |
| Continu sans le moindre choc |
| On se sent bien tout simplement |
| Mais rien qu’une goutte d’eau provoque |
| Un court-circuit ça refroidit ! |
| Tout ne tient qu'í un fil |
| Fil de fer ou fil de soie |
| Et chez face comme chez pile |
| D’incassable, ben y’en a pas ! |
| Et l’on flotte au fil de l’eau |
| Chacun son bateau en papier |
| Et c’est radeau-boulot-dodo |
| Par le roulis on est bercé… |
| Mais sommes-nous de bon matelots? |
| Dans les torrents í négocier |
| Ou bien de simples pinocchios |
| Reliés í notre destinée… |
| Par… |
| Ces innombrables fils |
| Fil de fer ou fil de soie |
| Et chez face comme chez pile |
| D’incassable, ben y’en a pas ! |
| Tout ne tient qu'í un fil |
| Fil de fer ou fil de soie |
| Et chez face comme chez pile |
| D’incassable, ben y’en a pas ! |
Крак !(перевод) |
| С рождения мы стрижем один |
| Но и без шнура мы остаемся марионеткой |
| бродячая марионетка |
| Мы думаем, что мы в пути |
| Но мы никогда не думаем... |
| К невидимым веревкам |
| Это все висит на волоске |
| Проволока или шелковая нить |
| И головы и хвосты |
| Нерушимый, ну нет ни одного! |
| Шерстяная пряжа вокруг шеи |
| Вы чувствуете себя защищенным от холода |
| Горячая любовь, мягкая любовь |
| Мы встретимся с Гималаями |
| Но хорошо спрятан там |
| Мотыльки едят… |
| Электрический провод с блочной нагрузкой |
| В наших венах течет ток |
| Непрерывный без малейшего шока |
| Просто хорошо |
| Но всего лишь капля воды вызывает |
| Короткое замыкание холодно! |
| Это все висит на волоске |
| Проволока или шелковая нить |
| И головы и хвосты |
| Нерушимый, ну нет ни одного! |
| И мы плывем по воде |
| У каждого свой бумажный кораблик |
| И это плот-работа-сон |
| По броску нас убаюкивает… |
| Но хорошие ли мы моряки? |
| В торрентах договариваться |
| Или простой буратино |
| Связанный с нашей судьбой... |
| По… |
| Эти бесчисленные сыновья |
| Проволока или шелковая нить |
| И головы и хвосты |
| Нерушимый, ну нет ни одного! |
| Это все висит на волоске |
| Проволока или шелковая нить |
| И головы и хвосты |
| Нерушимый, ну нет ни одного! |
| Название | Год |
|---|---|
| Quinte amere | 2006 |
| Je sais | 2006 |
| Juillet | 2006 |
| Carte orange | 2006 |
| Le clown | 2006 |
| Les cendres de cassandre | 2006 |
| Premiere seconde classe | 2006 |
| Roger | 2006 |
| Les paves | 2006 |
| Emmène-moi | 2009 |
| Deux, trois trucs | 2008 |
| L'usine à papa | 2008 |
| Soixante millions de... | 2009 |
| Faudra-t-il | 2008 |
| Poupée russe | 2008 |
| Chanson cri | 2008 |
| Mona et Mr l'horloger | 2009 |
| Laisse c'est pour moi | 2008 |
| Tu reviens | 2008 |
| Couci-couça | 2008 |