| Dès la naissance on en coupe un
| С рождения мы стрижем один
|
| Mais même sans cordon on reste pantin
| Но и без шнура мы остаемся марионеткой
|
| Marionnette en errance
| бродячая марионетка
|
| On croit faire notre chemin
| Мы думаем, что мы в пути
|
| Mais jamais on ne pense…
| Но мы никогда не думаем...
|
| Aux invisibles filins
| К невидимым веревкам
|
| Tout ne tient qu'í un fil
| Это все висит на волоске
|
| Fil de fer ou fil de soie
| Проволока или шелковая нить
|
| Et chez face comme chez pile
| И головы и хвосты
|
| D’incassable, ben y’en a pas !
| Нерушимый, ну нет ни одного!
|
| Fil de laine autour du cou
| Шерстяная пряжа вокруг шеи
|
| On se sent protégé du froid
| Вы чувствуете себя защищенным от холода
|
| L’amour tout chaud, l’amour tout doux
| Горячая любовь, мягкая любовь
|
| On affronterait l’Himalaya
| Мы встретимся с Гималаями
|
| Mais bien cachées lí en dessous
| Но хорошо спрятан там
|
| Les mites prennent leur repas…
| Мотыльки едят…
|
| Fil électrique chargé í bloc
| Электрический провод с блочной нагрузкой
|
| Dans nos veines passe un courant
| В наших венах течет ток
|
| Continu sans le moindre choc
| Непрерывный без малейшего шока
|
| On se sent bien tout simplement
| Просто хорошо
|
| Mais rien qu’une goutte d’eau provoque
| Но всего лишь капля воды вызывает
|
| Un court-circuit ça refroidit !
| Короткое замыкание холодно!
|
| Tout ne tient qu'í un fil
| Это все висит на волоске
|
| Fil de fer ou fil de soie
| Проволока или шелковая нить
|
| Et chez face comme chez pile
| И головы и хвосты
|
| D’incassable, ben y’en a pas !
| Нерушимый, ну нет ни одного!
|
| Et l’on flotte au fil de l’eau
| И мы плывем по воде
|
| Chacun son bateau en papier
| У каждого свой бумажный кораблик
|
| Et c’est radeau-boulot-dodo
| И это плот-работа-сон
|
| Par le roulis on est bercé…
| По броску нас убаюкивает…
|
| Mais sommes-nous de bon matelots?
| Но хорошие ли мы моряки?
|
| Dans les torrents í négocier
| В торрентах договариваться
|
| Ou bien de simples pinocchios
| Или простой буратино
|
| Reliés í notre destinée…
| Связанный с нашей судьбой...
|
| Par…
| По…
|
| Ces innombrables fils
| Эти бесчисленные сыновья
|
| Fil de fer ou fil de soie
| Проволока или шелковая нить
|
| Et chez face comme chez pile
| И головы и хвосты
|
| D’incassable, ben y’en a pas !
| Нерушимый, ну нет ни одного!
|
| Tout ne tient qu'í un fil
| Это все висит на волоске
|
| Fil de fer ou fil de soie
| Проволока или шелковая нить
|
| Et chez face comme chez pile
| И головы и хвосты
|
| D’incassable, ben y’en a pas ! | Нерушимый, ну нет ни одного! |