| Qu’on me mette une camisole, si je suis fou faut qu’on m’isole
| Наденьте на меня смирительную рубашку, если я сумасшедший, меня нужно изолировать
|
| Je comprends rien au genre humain, on doit pas être du même chemin
| Я не понимаю человеческую расу, мы не должны быть на одном пути
|
| J’ai pourtant pas d’antécédents, pas d’passé lourd étant enfant
| Однако у меня нет истории, нет тяжелого прошлого в детстве
|
| J’ai suivi vos règle à la lettre, qui n’ont pas fait que mon bien être
| Я следовал вашим правилам буквально, что не только заставило меня чувствовать себя хорошо
|
| No more lessons, ça me rend neveux
| Больше никаких уроков, это делает меня племянником
|
| No more tears, ça me pique un peu
| Нет больше слез, это немного жалит меня.
|
| No more lies, ça me brûle les yeux
| Нет больше лжи, она обжигает мои глаза
|
| No more years, j’veux pas dev’nir vieux
| Нет больше лет, я не хочу стареть
|
| Allo, maman, y’a pas pas bobo, y’a pire que ça
| Здравствуй, мама, болячки нет, есть и похуже
|
| Allo, maman, il y’a des mots, Reprend le cordon
| Здравствуй, мама, есть слова, Верни шнур
|
| Qu’on me laisse les mains dans la colle, pas qu’on me hue pas qu’on m’cageole
| Оставь мои руки в клее, не освистывай меня, не сажай меня в клетку.
|
| Je comprends rien aux gens d’ici, on doit pas être du même pays
| Я не понимаю людей здесь, мы не должны быть из одной страны
|
| Pas plus artiste que vaurien, en suivant mon propre chemin
| Не более художник, чем негодяй, идущий своим путем
|
| L’entièreté est maître mot, quitte à faire un d’vos marginaux
| Полнота — ключевое слово, даже если это означает, что один из ваших маргиналов
|
| No more lessons, ça me rend neveux
| Больше никаких уроков, это делает меня племянником
|
| No more tears, ça me pique un peu
| Нет больше слез, это немного жалит меня.
|
| No more lies, ça me brûle les yeux
| Нет больше лжи, она обжигает мои глаза
|
| No more years, j’veux pas dev’nir vieux
| Нет больше лет, я не хочу стареть
|
| Allo, maman, y’a pas pas bobo, y’a pire que ça
| Здравствуй, мама, болячки нет, есть и похуже
|
| Allo, maman, il y’a des mots, Reprend le cordon
| Здравствуй, мама, есть слова, Верни шнур
|
| Comptant vers le ciel des brand’roles, si je suis fou faut qu’on m’immole
| Считая роли бренда до небес, если я злюсь, они должны принести меня в жертву.
|
| Je comprends pas j’suis pas normal, pourtant j’vous jure j’voulais rien d’mal
| Я не понимаю, что я ненормальный, но клянусь, я не имел в виду ничего плохого.
|
| Ce monde m’irrite et me désole, il me r’filra pas sa vérole
| Этот мир меня раздражает и огорчает, он не даст мне свою оспу
|
| Slogan tatoué là sur ma peau, et qui n' plait à mes jumeaux
| Лозунг вытатуирован на моей коже, и моим близнецам это не нравится.
|
| Quitte à me taire j’préfère souffrir que d’finir dans la poêle à frire
| Даже если это означает молчание, я лучше буду страдать, чем окажусь на сковороде
|
| Il est trop tard pour faire arrière sur la route de mes frères misère
| Слишком поздно возвращаться на дорогу страданий моих братьев
|
| Si j’lme trompe si c’est du vent, à vouloir me casser les dents
| Если я ошибаюсь, если ветрено, хочется сломать зубы
|
| J’préfère agir que d’laisser faire, qu’avant de redev’nir poussière
| Я предпочитаю действовать, чем позволить этому случиться, чем снова стать пылью
|
| No more lessons | Нет больше уроков |