Перевод текста песни La petite olive - Les Tit' Nassels, Les Wriggles

La petite olive - Les Tit' Nassels, Les Wriggles
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La petite olive , исполнителя -Les Tit' Nassels
Песня из альбома Le live des 20 ans
в жанреЭстрада
Дата выпуска:06.02.2020
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписиAt(h)ome
La petite olive (оригинал)Маленькая оливка (перевод)
Julie la p’tite olive Джули маленькая оливка
Rêvait de voyager Мечтал о путешествии
Mais elle était captive Но она была в плену
D’un rameau d’olivier Из оливковой ветки
Elle tanait ses copines à longueur de journée Она дразнила своих друзей весь день
Avec les Philippines et St Germain des prés С Филиппинами и Сен-Жермен-де-Пре
«C'est bon Julie arrête de nous les briser «Все в порядке, Джули, перестань ломать их для нас.
Tu sais bien que notre vie finira dans un panier Ты знаешь, наша жизнь закончится в корзине
On est nées pour faire de l’huile d’olive Мы родились, чтобы делать оливковое масло
C’est comme ça c’est la nature Вот такая она природа
Et c’est très bon avec les endives» И очень хорошо с эндивием»
Julie la p’tite olive l’entendait pas de cette oreille Маленькая оливка Джули так не слышала
Comme elle avait la verve vive elle prit à parti le soleil Поскольку у нее было живое воодушевление, она воспользовалась солнцем
«Vous Monsieur vous tournez près de 24 h par jour «Вы, сэр, крутитесь почти 24 часа в сутки.
Le monde vous le connaissez vous en avez déjà fait le tour Мир, который вы знаете, вы уже были вокруг
Moi je suis prisonnière de cette grosse branche en bois Я застрял в этой большой деревянной ветке
Dites-moi donc c’qu’il se passe sur terre Так скажи мне, что происходит на земле
Oh oui siouplait racontez-moi…» О да, пожалуйста, скажи мне…»
«C'est bon Julie arrête de les lui briser «Все в порядке, Джули, перестань их ломать.
Tu sais bien que notre vie finira dans un saladier Вы знаете, что наша жизнь закончится в салатнице
On est nées pour faire copines avec les endives Мы рождены, чтобы подружиться с эндивием
Le soleil lui y s’en tape y connaît rien a l’huile d’olive» Солнцу наплевать, оно ничего не знает об оливковом масле».
Mais l’astre du jour par sa requête fut ému Но звезда дня по его просьбе была тронута
Et lui dit rayonnant d’amour: «je vais commencer au début» И сказал ей, сияя любовью: «Я начну сначала».
Au bout d’une dizaine de mois Примерно через десять месяцев
Il finissait le préambule Он заканчивал преамбулу
Le big bang et tous ces trucs-là Большой взрыв и все такое
La naissance des premières cellules Рождение первых клеток
Et Julie l'écoutait passionnée attentive И Жюли слушала его страстно внимательно
Ouvrant grand ses oreilles pour n’en point perdre un mot Широко открыв уши, чтобы не пропустить ни слова
Mais hélas la vendange tardive des olives Но увы поздний урожай оливок
Coupa leur entretien Вырезать их интервью
Avec tout le rameau Со всей веткой
«Cette fois Julie c’est terminé «На этот раз Джули все кончено
Allez monte dans le camion qui nous emmène chez Puget Давай, садись в грузовик, который доставит нас в Пьюджет.
T'étais née pour faire de l’huile d’olive Вы родились, чтобы делать оливковое масло
Maintenant tu fermes ta gueule et tu dis bonjour aux endives» А теперь закрой свой рот и поздоровайся с цикорием"
Mais Julie ignorait que le soleil ce gros bavard Но Джули не знала, что солнце это большой болтун
De lumière l’avait gavée pendant qu’il contait ses histoires Свет кормил ее, пока он рассказывал свои истории
Et arrivée au pressoir И прибыл в прессу
Le propriétaire agricole eut besoin d une chaise pour s’asseoir Хозяин фермы нуждался в стуле, чтобы сидеть на
Et s'écria: И воскликнул:
«Oh la bestiole "О зверь
Allez non de non Давай нет нет
C’qu’boudiou j’hallucinions Что boudiou я галлюцинировал
Par les baloches du cornu Белошами корну
J’ai dû abusé du litron Я, должно быть, злоупотреблял литроном
Cette olive on dirait qu’c’est la couille de Godzilla Эта оливка выглядит как мячик Годзиллы
Va m’en falloir des endives мне понадобится эндивий
Pour contenter c’te bête là» Чтобы удовлетворить эту глупость"
Et Julie que la joie innonde И Джули, что радость наводняет
Grâce au miracle de la nature Через чудо природы
S’est tapée 4 tours du monde Совершите 4 кругосветных путешествия
Dans les salons d’l’agriculture На сельскохозяйственных ярмарках
Dans les salons d’l’agriculture…На сельскохозяйственных ярмарках...
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: