| J’ai vu Satan boire son café
| Я видел, как сатана пил свой кофе
|
| Sur la Rambla de Barcelone
| На улице Рамбла в Барселоне
|
| Seul í sa table, les traits tirés
| Один за своим столом, нарисованные черты
|
| Alone
| Один
|
| Reste pas dans ta solitude
| Не оставайся в своем одиночестве
|
| Tout est fait pour qu’on se ressemble
| Все сделано, чтобы выглядеть одинаково
|
| Le bien, le mal par habitude
| Хорошее, плохое по привычке
|
| S’assemblent…
| Собрать...
|
| J’ai vu la fille d’un autre jour
| Я видел девушку из другого дня
|
| Pleurer d’avoir été trop conne
| Плачет из-за того, что слишком глуп
|
| Le regarde raide sans recours
| Жесткий взгляд без обращения
|
| Alone
| Один
|
| J’ai vu sur le balcon d’en face
| Я видел на балконе напротив
|
| Quatorze indiens í tour de rôle
| Четырнадцать индейцев по очереди
|
| Dormir dans trois lits í une place
| Спите на трех односпальных кроватях
|
| Alone
| Один
|
| Restez pas dans vos solitudes
| Не оставайся в своем одиночестве
|
| Tout est fait pour qu’on se ressemble
| Все сделано, чтобы выглядеть одинаково
|
| Les chagrins et les inquiétudes
| печали и заботы
|
| Rassemblent…
| Собирать…
|
| Et dans le miroir du mois d’août
| И в зеркале августа
|
| J’ai vu sans venir trois personnes
| Я видел без прихода трех человек
|
| Heureuse d'être sans nul doute
| Счастлив быть без сомнения
|
| Ensemble
| Весь
|
| Restez pas dans vos solitudes
| Не оставайся в своем одиночестве
|
| Tout est fait pour qu’on se ressemble
| Все сделано, чтобы выглядеть одинаково
|
| Le bonheur prend de l’amplitude
| Счастье растет
|
| Ensemble… | Весь… |