| Debout devant ses illusions
| Стоя перед его иллюзиями
|
| Une femme que plus rien ne dérange
| Женщина, которую больше ничего не беспокоит
|
| Détenue de son abandon
| Задержан из-за его оставления
|
| Son ennui lui donne le change
| Его скука дает ему изменение
|
| Que retient elle de sa vie
| Что она уносит из своей жизни
|
| Qu’elle pourrait revoir en peinture
| Что она снова сможет рисовать
|
| Dans un joli cadre verni
| В красивой лакированной раме
|
| En évidence sur un mur
| На стене
|
| Un mariage en Technicolor
| Свадьба в ярких цветах
|
| Un couple dans les tons pastels
| Пара в пастельных тонах
|
| Assez d’argent sans trop d’efforts
| Достаточно денег без особых усилий
|
| Pour deux trois folies mensuelles
| На два-три месячных разорения
|
| Elle a rêvé comme tout le monde
| Она мечтала, как и все
|
| Qu’elle tutoierait quelques vedettes
| Что она коснется нескольких звезд
|
| Mais ses rêves en elle se fondent
| Но ее мечты в ней тают
|
| Maintenant son espoir serait d'être
| Теперь его надежда была бы
|
| Juste quelqu’un de bien
| Просто хороший человек
|
| Quelqu’un de bien
| Хороший человек
|
| Le c ur à portée de main
| Сердце на кончиках ваших пальцев
|
| Juste quelqu’un de bien
| Просто хороший человек
|
| Sans grand destin
| Без большой судьбы
|
| Une amie à qui l’on tient
| Дорогой друг
|
| Juste quelqu’un de bien
| Просто хороший человек
|
| Quelqu’un de bien
| Хороший человек
|
| Il m’arrive aussi de ces heures
| У меня тоже бывает с этих часов
|
| Où ma vie se penche sur le vide
| Где моя жизнь склоняется к пустоте
|
| Coupés tous les bruits du moteur
| Заглушить все звуки двигателя
|
| Au dessus de terres arides
| Над засушливыми землями
|
| Je plane à l’aube d’un malaise
| Я высоко на рассвете беспокойства
|
| Comme un soleil qui veut du mal
| Как солнце, которое означает вред
|
| Aucune réponse n’apaise
| Никакой ответ не успокаивает
|
| Mes questions à la verticale
| Мои вопросы по вертикали
|
| J’dis bonjour à la boulangère
| Я говорю привет пекарю
|
| Je tiens la porte à la vieille dame
| Я держу дверь для старушки
|
| Des fleurs pour la fête des mères
| Цветы на День Матери
|
| Et ce week-end à Amsterdam
| И в эти выходные в Амстердаме
|
| Pour que tu m’aimes encore un peu
| Чтобы ты любил меня немного дольше
|
| Quand je n’attends que du mépris
| Когда я ожидаю только презрения
|
| A l’heure où s’enfuit le Bon Dleu
| В час, когда Бон Длеу бежит
|
| Qui pourrait me dire si je suis
| Кто мог бы сказать мне, если я
|
| Juste quelqu’un de bien
| Просто хороший человек
|
| Quelqu’un de bien
| Хороший человек
|
| Le c ur à portée de main
| Сердце на кончиках ваших пальцев
|
| Juste quelqu’un de bien
| Просто хороший человек
|
| Sans grand destin
| Без большой судьбы
|
| Une amie à qui l’on tient
| Дорогой друг
|
| Juste quelqu’un de bien
| Просто хороший человек
|
| Quelqu’un de bien
| Хороший человек
|
| J’aime à penser que tous les hommes
| Мне нравится думать, что все мужчины
|
| S’arrêtent parfois de poursuivre
| Иногда перестать гоняться
|
| L’ambition de marcher sur Rome
| Стремление идти на Рим
|
| Et connaissent la peur de vivre
| И знать страх жизни
|
| Sur le bas-côté de la route
| На обочине дороги
|
| Sur la bande d’arrêt d’urgence
| На жестком плече
|
| Comme des gens qul parlent et qui doutent
| Как люди, которые говорят и сомневаются
|
| D'être au-delà des apparences
| Быть за пределами видимости
|
| Juste quelqu’un de bien
| Просто хороший человек
|
| Quelqu’un de bien
| Хороший человек
|
| Le c ur à portée de main
| Сердце на кончиках ваших пальцев
|
| Juste quelqu’un de bien
| Просто хороший человек
|
| Sans grand destin
| Без большой судьбы
|
| Une amie à qui l’on tient
| Дорогой друг
|
| Juste quelqu’un de bien
| Просто хороший человек
|
| Quelqu’un de bien | Хороший человек |