Перевод текста песни Game Over - Les Tit' Nassels

Game Over - Les Tit' Nassels
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Game Over , исполнителя -Les Tit' Nassels
Песня из альбома: Même pas mal
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:03.10.2010
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:At(h)ome

Выберите на какой язык перевести:

Game Over (оригинал)игра окончена (перевод)
Ca aurait pu marcher, Mon coeur, Si tu ne t'étais Pas emballé sans peur, Это могло бы сработать, Милая, Если бы ты не увлеклась бесстрашно,
Comme un baiser volé Как украденный поцелуй
On s'était mis d’accord, Nous deux, Pas de maitre à bor Mais tu veux jouer les Мы договорились, мы оба, на борту нет хозяина, но ты хочешь играть в эту игру.
dieux, Pourquoi faire le cador? боги, зачем кадор?
Game over, c’est mon heure, mais on s’est bien marré !Игра окончена, пришло мое время, но мы здорово повеселились!
Game over, mon coeur, Игра окончена, сердце мое,
et on ne peut pas rejouer… и мы не можем играть снова...
Eh ben quoi mon bonhomme, Dis-moi, Mi corazon Tu fais le fier à bras? Ну что мой мужчина, Скажи мне, Ми коразон Ты хвастаешься?
Je tombe dans les pommes я теряю сознание
Ben voilà que tu pleures Je te, Connais par coeur !Ну теперь ты плачешь, я знаю тебя наизусть!
Mais c’est la fin du jeu Et Но это конец игры
je perds des couleurs я теряю цвета
Game over, c’est mon heure, mais on s’est bien marré !Игра окончена, пришло мое время, но мы здорово повеселились!
Game over, mon coeur, Игра окончена, сердце мое,
et on ne peut pas rejouer… и мы не можем играть снова...
Ouais t’as gagné bébé, Tu vois, J’aurais aimé T’avoir tout contre moi Encore Да, ты выиграл, детка, видишь ли, я хочу, чтобы ты снова был рядом
quelques années… несколько лет…
Mais tu te tais ma foi, C’est une, Première pour moi, Et je franchis la dune De Но ты молчишь, моя вера, Она, Первая для меня, И я пересекаю дюны
vie à trépas… жизнь до смерти...
Game over, c’est mon heure, mais on s’est bien marré !Игра окончена, пришло мое время, но мы здорово повеселились!
Game over, mon coeur, Игра окончена, сердце мое,
et on ne peut pas rejouer… и мы не можем играть снова...
Ca aurait pu marcher, Mon coeur, Si tu ne t'étais Pas emballé sans peur, Это могло бы сработать, Милая, Если бы ты не увлеклась бесстрашно,
Comme un baiser volé !!!Как украденный поцелуй!!!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: