
Дата выпуска: 02.05.1971
Лейбл звукозаписи: The Right Stuff
Язык песни: Английский
A Hard Rain's A-Gonna Fall*(оригинал) | Собирается сильнейший дождь(перевод на русский) |
[Verse 1:] | [1 куплет:] |
Oh, where have you been, my blue-eyed son? | "О, где ты был, мой голубоглазый сын? |
Oh, where have you been, my darling young one? | О, где ты был, мой юный друг?" |
I've stumbled on the side of twelve misty mountains | "Я одолел склоны двенадцати туманных гор, |
I've walked and I've crawled on six crooked highways | Я прошел и прополз по шести извилистым дорогам, |
I've stepped in the middle of seven sad forests | Я пробрался сквозь чащи семи печальных лесов, |
I've been out in front of a dozen dead oceans | Я достиг берегов дюжины мёртвых океанов, |
I've been ten thousand miles in the mouth of a graveyard | Я углубился на десять тысяч миль в самое чрево кладбища: |
And it's a hard, and it's a hard, it's a hard, and it's a hard | Собирается сильнейший, сильнейший, сильнейший, |
And it's a hard rain's a-going to fall | Сильнейший дождь". |
- | - |
[Verse 2:] | [2 куплет:] |
Oh, what did you see, my blue-eyed son? | "О, что ты видел, мой голубоглазый сын? |
Oh, what did you see, my darling young one? | О, что ты видел, мой юный друг?" |
I saw a newborn baby with wild wolves all around it | "Я видел новорождённого младенца в окружении стаи волков, |
I saw a highway of diamonds with nobody on it | Я видел вымощенную алмазами дорогу, на которой никого не было, |
I saw a black branch with blood that kept dripping | Я видел чёрную ветвь, с которой стекала кровь, |
I saw a room full of men with their hammers a-bleeding | Я видел комнату, полную людей с окровавленными молотками, |
I saw a white ladder all covered with water | Я видел белую лестницу, целиком ушедшую под воду, |
I saw ten thousand talkers whose tongues were all broken | Я видел десять тысяч болтунов, чьи языки были сломаны, |
I saw guns and sharp swords in the hands of young children | Я видел ружья и острые мечи в руках младенцев: |
And it's a hard, and it's a hard, it's a hard, it's a hard | Собирается сильнейший, сильнейший, сильнейший, |
And it's a hard rain's a-going to fall | Сильнейший дождь". |
- | - |
[Verse 3:] | [3 куплет:] |
And what did you hear, my blue-eyed son? | "А что ты слышал, мой голубоглазый сын? |
And what did you hear, my darling young one? | А что ты слышал, мой юный друг?" |
I heard the sound of a thunder, it roared out a warning | "Я слышал раскат грома, он прогремел в знак тревоги. |
Heard the roar of a wave that could drown the whole world | Я слышал рокот волн, которые могли захлестнуть целый мир. |
Heard one hundred drummers whose hands were a-blazing | Я слышал сотню барабанщиков, чьи руки горели. |
Heard ten thousand whispering and nobody listening | Я слышал десять тысяч шепчущих и ни одного слушающего. |
Heard one person starve, I heard many people laughing | Я слышал одного, просящего есть, и слышал многих смеющихся. |
Heard the song of a poet who died in the gutter | Я слышал песню поэта, который умер в сточной канаве. |
Heard the sound of a clown who cried in the alley | Я слышал всхлипы клоуна, который плакал на улице. |
And it's a hard, and it's a hard, it's a hard, it's a hard | Собирается сильнейший, сильнейший, сильнейший, |
And it's a hard rain's a-going to fall | Сильнейший дождь". |
- | - |
[Verse 4:] | [4 куплет:] |
Oh, who did you meet, my blue-eyed son? | "О, кого ты встретил, мой голубоглазый сын? |
Who did you meet, my darling young one? | Кого ты встретил, мой юный друг?" |
I met a young child beside a dead pony | "Я встретил маленького ребенка рядом с мёртвым пони, |
I met a white man who walked a black dog | Я встретил белого мужчину, выгуливавшего чёрного пса, |
I met a young woman whose body was burning | Я встретил молодую женщину, чьё тело горело, |
I met a young girl, she gave me a rainbow | Я встретил юную девушку, она подарила мне радугу. |
I met one man who was wounded in love | Я встретил одного человека, у которого был шрам от любви, |
I met another man who was wounded with hatred | Я встретил другого, у которого был шрам от ненависти. |
And it's a hard, it's a hard, it's a hard, it's a hard | Собирается сильнейший, сильнейший, сильнейший, |
It's a hard rain's a-going to fall | Сильнейший дождь". |
- | - |
[Verse 5:] | [5 куплет:] |
Oh, what will you do now, my blue-eyed son? | "О, что же ты будешь делать, мой голубоглазый сын? |
Oh, what will you do now, my darling young one? | О, что же ты будешь делать, мой юный друг?" |
I'm a-going back out 'fore the rain starts a-falling | "Я вернусь обратно, пока не начался этот дождь. |
I'll walk to the depths of the deepest black forest | Я заберусь в самую чащу самого дремучего леса, |
Where the people are many and their hands are all empty | Где много людей, и их руки пусты. |
Where the pellets of poison are flooding their waters | Где ядовитые гранулы наполняют их реки, |
Where the home in the valley meets the damp dirty prison | Где встречаются домик в долине и сырая, грязная тюрьма, |
Where the executioner's face is always well hidden | Где лицо палача всегда хорошо скрыто, |
Where hunger is ugly, where souls are forgotten | Где голод уродлив, а души заброшены. |
Where black is the color, where none is the number | Где чёрный — это цвет, а нисколько — это число. |
And I'll tell it and think it and speak it and breathe it | Я буду говорить об этом, думать об этом, вещать об этом, дышать этим, |
And reflect it from the mountain so all souls can see it | Отражать это с горы, чтобы каждая живая душа могла увидеть это, |
Then I'll stand on the ocean until I start sinking | А потом я сойду на океан, пока не начну тонуть, |
But I'll know my song well before I start singing | Но я буду знать, что моя песня хороша, ещё не начав её петь. |
And it's a hard, it's a hard, it's a hard, it's a hard | Собирается сильнейший, сильнейший, сильнейший, |
It's a hard rain's a-going to fall | Сильнейший дождь". |
- | - |
It's A Hard Rain's A-Gonna Fall(оригинал) |
Oh where have you been, my blue eyed son? |
Where have you been, my darling young one? |
I´ve stumbled on the side of twelve misty mountains |
Walked and I´ve crawled on six crooked highways |
Stepped in the middle of seven sad forests |
Been out in front of a dozen dead oceans |
I´ve been ten thousand miles in mouth of a graveyard |
And it´s a hard rain´s a-gonna fall |
And what did you see, my blue eyed son? |
What did you see, my darling young one? |
I saw a new-born baby with wild wolves around it I saw a highway of diamonds with nobody on it |
I saw a black branch with blood that kept drippin´ |
I saw a room full of men with their hammers a bleedin´ |
A white ladder all covered with water |
I saw ten thousand talkers whose tongues were all broken |
I saw guns and sharp swords in the hands of young children |
And it´s a hard rain´s a-gonna fall |
And what did you hear, my blue eyed son? |
What did you hear, my darling young one |
I heard the sound of thunder that roared out a warning |
Heard the roar of a wave that could drown the whole world |
Heard one hundred drummers whose hands were a blazin´ |
Heard ten thousand whisperin´ and nobody listenin´ |
Heard one person starve, I heard many people laughin´ |
Heard the song of a poet who died in the gutter |
Heard the sound of a clown who cried in the alley |
And it´s a hard rain´s a-gonna fall |
Oh who you did meet, my blue eyed son? |
Who did you meet, my darling young one? |
I met a young child beside a dead pony |
I met a white man who walked a black dog |
I met a young woman whose body was burning |
A young girl, she gave me a rainbow |
I met one man who was wounded in love |
Another man who was wounded with hatred |
And it´s a hard rain´s a-gonna fall |
Oh what’ll you do now, my blue eyed son? |
What’ll you do now, my darling young one? |
I’m goin´ back out ´fore the rain starts a-fallin´ |
Walk throught the depths of the deepest black forest |
Where the people are many and their hands are all empty |
Where the pellets of poison are flooding their waters |
Where the home in the valley meets the damp dirty prison |
Where the executioners face is always well hidden |
Where hunger is ugly, where souls are forgotten |
Where black is the colour, and none is the number |
And I´ll tell it and think it and speak it and breathe it And reflect it from the mountains so all souls can see it Then I´ll stand in the ocean until I start sinking |
But I´ll know my song well before I start singing |
And it´s a hard rain´s a-gonna fall |
Сейчас Пойдет Сильный Дождь.(перевод) |
О, где ты был, мой голубоглазый сын? |
Где ты был, мой милый юноша? |
Я наткнулся на склон двенадцати туманных гор |
Шел и ползал по шести кривым дорогам |
Ступил посреди семи печальных лесов |
Был перед дюжиной мертвых океанов |
Я был десять тысяч миль в устье кладбища |
И будет сильный дождь |
И что ты видел, мой голубоглазый сын? |
Что ты видел, мой милый юноша? |
Я видел новорожденного ребенка, окруженного дикими волками, я видел алмазную дорогу, на которой никого не было |
Я видел черную ветку с кровью, которая продолжала капать |
Я видел комнату, полную мужчин с молотами, истекающими кровью. |
Белая лестница, вся покрытая водой |
Я видел десять тысяч говорящих, чьи языки были сломаны |
Я видел ружья и острые мечи в руках маленьких детей |
И будет сильный дождь |
И что ты слышал, мой голубоглазый сын? |
Что ты слышал, мой милый молодой |
Я услышал звук грома, который прогремел предупреждение |
Слышен рев волны, которая может затопить весь мир |
Слышал сотню барабанщиков, чьи руки были пылающими |
Слышал десять тысяч шепотов, и никто не слушал |
Слышал, как один человек голодал, я слышал, как многие люди смеялись |
Услышал песню поэта, который умер в канаве |
Слышал звук клоуна, который плакал в переулке |
И будет сильный дождь |
О, кого ты встретил, мой голубоглазый сын? |
Кого ты встретил, мой милый юноша? |
Я встретил маленького ребенка рядом с мертвым пони |
Я встретил белого человека, который гулял с черной собакой |
Я встретил молодую женщину, тело которой горело |
Молодая девушка, она дала мне радугу |
Я встретил одного мужчину, который был ранен в любви |
Еще один человек, который был ранен ненавистью |
И будет сильный дождь |
О, что ты будешь делать теперь, мой голубоглазый сын? |
Что ты будешь делать теперь, мой милый юноша? |
Я возвращаюсь, пока не начался дождь |
Прогуляйтесь по глубинам самого глубокого черного леса |
Где народу много и руки у всех пустые |
Где шарики яда наводняют их воды |
Где дом в долине встречается с сырой грязной тюрьмой |
Там, где лицо палача всегда хорошо спрятано |
Где голод уродлив, где души забыты |
Где черный – это цвет, а ни – число |
И я скажу это, и подумаю об этом, и произнесу это, и вдохну это, И отражу это от гор, чтобы все души могли это увидеть. Тогда я буду стоять в океане, пока не начну тонуть. |
Но я хорошо узнаю свою песню, прежде чем начну петь |
И будет сильный дождь |
Название | Год |
---|---|
Hey Ahab ft. Leon Russell | 2009 |
The Letter ft. Leon Russell, The Shelter People | 1970 |
Stranger In A Strange Land | 1996 |
A Song for You | 2017 |
If It Wasn't For Bad ft. Leon Russell | 2009 |
When Love Is Dying ft. Leon Russell | 2009 |
Monkey Suit ft. Leon Russell | 2020 |
Gone To Shiloh ft. Leon Russell | 2020 |
I Should Have Sent Roses ft. Leon Russell | 2009 |
Eight Hundred Dollar Shoes ft. Leon Russell | 2009 |
Never Too Old (To Hold Somebody) ft. Leon Russell | 2020 |
Hearts Have Turned To Stone ft. Leon Russell | 2009 |
Jimmie Rodgers' Dream ft. Leon Russell | 2009 |
The Best Part Of The Day ft. Leon Russell | 2009 |
There's No Tomorrow ft. Leon Russell | 2009 |
In The Hands Of Angels ft. Leon Russell | 2009 |
Mandalay Again ft. Leon Russell | 2009 |
A Dream Come True ft. Leon Russell | 2009 |
Our Winter Love | 2020 |
Virginia | 2020 |