Перевод текста песни Virginia - Leon Russell

Virginia - Leon Russell
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Virginia , исполнителя -Leon Russell
В жанре:Соул
Дата выпуска:09.07.2020
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Virginia (оригинал)Вирджиния (перевод)
Tu n’a qu’un trésor celui de tes vingts ans У вас есть только одно сокровище, чем ваши двадцатые
Tu ne vis que de rêve et de l’air du temps Ты живешь только мечтами и духом времени
Je mène avec toi une vie de bohème Я веду богемную жизнь с тобой
Et nous n’avons même pas un sous vaillant И у нас нет даже храброй копейки
Ca m’est bien égal du moment qu’on s’aime Мне все равно, пока мы любим друг друга
Qu’on soit obligé de jeûner souvent Тот обязан поститься часто
Grace à tes baisers j’oublie le carême Благодаря твоим поцелуям я забываю Великий пост
Toi tu fais de même Ты делаешь тоже самое
Du moment qu’on s’aime Пока мы любим друг друга
Dans notre sixiéme sous les toits tout la-haut В нашем шестом под крышей там
Nous vivons à l'étroit comme deux moineaux Мы живем тесно, как два воробья
Et lorsque l’hiver brusquement se déchaîne И когда зима вдруг вырвется на свободу
Si le froid nous gêne on s’en plaint pas trop Если нас беспокоит холод, мы не слишком жалуемся
Ca nous est égal du moment qu’on s’aime Нам все равно, пока мы любим друг друга
S’il y a de la glace après les carreaux Если после плитки лед
Blottie dans tes bras, tes bras qui m’enchaînent Прижавшись к твоим рукам, твои руки сковывают меня.
Il fait bon quand même это все еще хорошо
Du moment qu’on s’aime Пока мы любим друг друга
Afin de m'épater tu joues les touche-à-tout Чтобы удивить меня, ты играешь на все руки
Mais tu n’es pas fichu d’enfoncer un clou Но ты не черт возьми, чтобы забить гвоздь
Moi de mon côté comme un rien t’exaspère Я на моей стороне, как будто ничто тебя не раздражает
De peur de mal faire je n’fais rien du tout Из-за страха сделать что-то не так, я вообще ничего не делаю
Ca m’est bien égal si pour mes étrennes Мне все равно, если для моих подарков
Tu ne veux jamais m’offrir de bijoux Ты никогда не хочешь дарить мне украшения
Un bouquet de violettes ou de marjolaines Пучок фиалок или майорана
Ca me plait quand même мне все еще нравится
Du moment qu’on s’aime Пока мы любим друг друга
Nous passons souvent pour de vrais bohèmes Мы часто слышим за настоящую богему
Qu’importe après tout ce qu’on dit partout Какое это имеет значение после того, что везде говорят
Car la vie pour nous n’est plus un problème Потому что жизнь для нас больше не проблема
Du moment qu’on s’aime Пока мы любим друг друга
Du moment qu’on s’aime Пока мы любим друг друга
Du moment qu’on s’aime Пока мы любим друг друга
Du moment qu’on s’aimeПока мы любим друг друга
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: