Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Jimmie Rodgers' Dream, исполнителя - Elton John. Песня из альбома The Union, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2009
Лейбл звукозаписи: Mercury
Язык песни: Английский
Jimmie Rodgers' Dream(оригинал) | Сон Джимми Роджерса*(перевод на русский) |
[Elton John:] | [Elton John:] |
I'm looking at a funeral | Я смотрю на похоронную |
wagon rollin' down, | повозку, катящуюся вниз, |
A two-lane highway winding | Двустороннюю дорогу, вьющуюся |
past a desert town, | вдоль пустынного города, |
A big blue canvas painted | Огромный лазурный холст, расписанный |
by the Master's hand, | десницей Творца, |
The shifting clouds above | Облака, плывущие над головой, |
and endless miles of sand | да бесконечные мили песка... |
- | - |
[Leon Russell:] | [Leon Russell:] |
In that mirror maybe | В том зеркале, быть может, |
that's what's left of me, | отражается то, что осталось от меня, |
Wheezing like a freight train | Скрипящего, точно грузовой поезд, |
hauling sixty tons of steel, | везущий шестьдесят тонн стали. |
Air ‘em out's the best release | Выпустить пар — это лучший выход, |
and get some rest, | да плюс немного отдохнуть. |
Carrie don't wait up for me | Керри, не ложись без меня, |
the brakeman's goin' West | этот кондуктор едет на Запад. |
- | - |
[Elton John and Leon Russell:] | [Elton John and Leon Russell:] |
In this room all alone | В этой комнате, совсем один, |
I dream of you, | Я мечтаю о тебе. |
In this drawer I found | В этом ящике я нашел |
someone I never knew, | кого-то, кого я никогда не знал. |
Now I pop a top and | Вот откупориваю бутылочку и |
stay up late with Gideon, | засиживаюсь допоздна с "Гедеоном", |
And fall asleep to visions | А потом засыпаю, чтобы увидеть во сне |
of Meridian | Меридиан. |
- | - |
[Elton John:] | [Elton John:] |
I've seen dusty beaten | И вот мне снятся покрытые пылью |
delta boys cutting heads, | отрубленные головы ребят из дельты, |
A black face carney showman | Чёрное лицо балаганщика |
scare a song to death, | с песней, пугающей до смерти... |
In my short life I've seen | За свою короткую жизнь я перевидал |
as much as most men need, | больше, чем следует видеть, |
Now I'm just looking for | Теперь я просто ищу |
some cleaner air to breathe | глотка свежего воздуха. |
- | - |
[Elton John and Leon Russell:] | [Elton John and Leon Russell:] |
Far away, far away, | Далеко, далеко, |
So many years, so many days, | Так много лет, так много дней |
All along this broken land, | Колесил я по этой иссохшей земле, |
I've seen a lover's empty arms, | Повидав и раскрытые объятия любимой, |
And hunger's empty hand | И зияющие длани голода... |
- | - |
Jimmie Rodgers' Dream(оригинал) | Сон Джимми Роджерса*(перевод на русский) |
[Elton John:] | [Elton John:] |
I'm looking at a funeral | Я смотрю на похоронную |
wagon rollin' down, | повозку, катящуюся вниз, |
A two-lane highway winding | Двустороннюю дорогу, вьющуюся |
past a desert town, | вдоль пустынного города, |
A big blue canvas painted | Огромный лазурный холст, расписанный |
by the Master's hand, | десницей Творца, |
The shifting clouds above | Облака, плывущие над головой, |
and endless miles of sand | да бесконечные мили песка... |
- | - |
[Leon Russell:] | [Leon Russell:] |
In that mirror maybe | В том зеркале, быть может, |
that's what's left of me, | отражается то, что осталось от меня, |
Wheezing like a freight train | Скрипящего, точно грузовой поезд, |
hauling sixty tons of steel, | везущий шестьдесят тонн стали. |
Air ‘em out's the best release | Выпустить пар — это лучший выход, |
and get some rest, | да плюс немного отдохнуть. |
Carrie don't wait up for me | Керри, не ложись без меня, |
the brakeman's goin' West | этот кондуктор едет на Запад. |
- | - |
[Elton John and Leon Russell:] | [Elton John and Leon Russell:] |
In this room all alone | В этой комнате, совсем один, |
I dream of you, | Я мечтаю о тебе. |
In this drawer I found | В этом ящике я нашел |
someone I never knew, | кого-то, кого я никогда не знал. |
Now I pop a top and | Вот откупориваю бутылочку и |
stay up late with Gideon, | засиживаюсь допоздна с "Гедеоном", |
And fall asleep to visions | А потом засыпаю, чтобы увидеть во сне |
of Meridian | Меридиан. |
- | - |
[Elton John:] | [Elton John:] |
I've seen dusty beaten | И вот мне снятся покрытые пылью |
delta boys cutting heads, | отрубленные головы ребят из дельты, |
A black face carney showman | Чёрное лицо балаганщика |
scare a song to death, | с песней, пугающей до смерти... |
In my short life I've seen | За свою короткую жизнь я перевидал |
as much as most men need, | больше, чем следует видеть, |
Now I'm just looking for | Теперь я просто ищу |
some cleaner air to breathe | глотка свежего воздуха. |
- | - |
[Elton John and Leon Russell:] | [Elton John and Leon Russell:] |
Far away, far away, | Далеко, далеко, |
So many years, so many days, | Так много лет, так много дней |
All along this broken land, | Колесил я по этой иссохшей земле, |
I've seen a lover's empty arms, | Повидав и раскрытые объятия любимой, |
And hunger's empty hand | И зияющие длани голода... |
- | - |
Jimmie Rodgers' Dream(оригинал) |
I’m looking at a funeral wagon rolling down |
A two-lane highway winding past a desert town |
A big blue canvas painted by the Master’s hand |
The shifting clouds above and endless miles of sand |
In that mirror maybe that’s what’s left of me |
Wheezing like a freight train hauling sixty tons of steel |
Air them out’s the best release and get some rest |
Carrie don’t wait up for me the brakeman’s going West |
In this room all alone |
I dream of you |
In this drawer I found someone |
I never knew |
Now I pop a top and stay up late with Gideon |
And fall asleep to visions of Meridian |
I’ve seen dusty beaten delta boys cutting heads |
A black face carney showman scare a song to death |
In my short life I’ve seen as much as most men need |
Now I’m just looking for some cleaner air to breathe |
Now I pop a top and stay up late with Gideon |
And fall asleep to visions of Meridian |
Far away, far away |
So many years, so many days |
All along this broken land |
I’ve seen a lover’s empty arms |
And hunger’s empty hand |
Мечта Джимми Роджерса(перевод) |
Я смотрю на катящуюся похоронную повозку |
Двухполосное шоссе, проходящее мимо пустынного города |
Большой синий холст, написанный рукой Мастера |
Перемещающиеся облака над головой и бесконечные мили песка |
В этом зеркале, может быть, это то, что осталось от меня |
Хрипит, как товарный поезд, везущий шестьдесят тонн стали. |
Выпусти их в эфир — лучший релиз и отдохни |
Кэрри, не жди меня, кондуктор едет на запад |
В этой комнате совсем один |
Я мечтаю о тебе |
В этом ящике я нашел кого-то |
Я никогда не знал |
Теперь я надеваю топ и не сплю допоздна с Гидеоном. |
И заснуть под видения Меридиана |
Я видел, как пыльные избитые мальчики из дельты режут головы |
Шоумен Карни с черным лицом напугал песню до смерти |
За свою короткую жизнь я видел столько, сколько нужно большинству мужчин. |
Теперь я просто ищу более чистый воздух, чтобы дышать |
Теперь я надеваю топ и не сплю допоздна с Гидеоном. |
И заснуть под видения Меридиана |
Далеко далеко |
Столько лет, столько дней |
На протяжении всей этой сломанной земли |
Я видел пустые руки любовника |
И пустая рука голода |