| [Elton John:] | [Elton John:] |
| I'm looking at a funeral | Я смотрю на похоронную |
| wagon rollin' down, | повозку, катящуюся вниз, |
| A two-lane highway winding | Двустороннюю дорогу, вьющуюся |
| past a desert town, | вдоль пустынного города, |
| A big blue canvas painted | Огромный лазурный холст, расписанный |
| by the Master's hand, | десницей Творца, |
| The shifting clouds above | Облака, плывущие над головой, |
| and endless miles of sand | да бесконечные мили песка... |
| | |
| [Leon Russell:] | [Leon Russell:] |
| In that mirror maybe | В том зеркале, быть может, |
| that's what's left of me, | отражается то, что осталось от меня, |
| Wheezing like a freight train | Скрипящего, точно грузовой поезд, |
| hauling sixty tons of steel, | везущий шестьдесят тонн стали. |
| Air ‘em out's the best release | Выпустить пар — это лучший выход, |
| and get some rest, | да плюс немного отдохнуть. |
| Carrie don't wait up for me | Керри, не ложись без меня, |
| the brakeman's goin' West | этот кондуктор едет на Запад. |
| | |
| [Elton John and Leon Russell:] | [Elton John and Leon Russell:] |
| In this room all alone | В этой комнате, совсем один, |
| I dream of you, | Я мечтаю о тебе. |
| In this drawer I found | В этом ящике я нашел |
| someone I never knew, | кого-то, кого я никогда не знал. |
| Now I pop a top and | Вот откупориваю бутылочку и |
| stay up late with Gideon, | засиживаюсь допоздна с "Гедеоном", |
| And fall asleep to visions | А потом засыпаю, чтобы увидеть во сне |
| of Meridian | Меридиан. |
| | |
| [Elton John:] | [Elton John:] |
| I've seen dusty beaten | И вот мне снятся покрытые пылью |
| delta boys cutting heads, | отрубленные головы ребят из дельты, |
| A black face carney showman | Чёрное лицо балаганщика |
| scare a song to death, | с песней, пугающей до смерти... |
| In my short life I've seen | За свою короткую жизнь я перевидал |
| as much as most men need, | больше, чем следует видеть, |
| Now I'm just looking for | Теперь я просто ищу |
| some cleaner air to breathe | глотка свежего воздуха. |
| | |
| [Elton John and Leon Russell:] | [Elton John and Leon Russell:] |
| Far away, far away, | Далеко, далеко, |
| So many years, so many days, | Так много лет, так много дней |
| All along this broken land, | Колесил я по этой иссохшей земле, |
| I've seen a lover's empty arms, | Повидав и раскрытые объятия любимой, |
| And hunger's empty hand | И зияющие длани голода... |
| | |