| Don’t abandon life
| Не бросай жизнь
|
| Don’t step away
| Не отступай
|
| Don’t give up that tune
| Не отказывайся от этой мелодии
|
| That you never could play
| Что ты никогда не мог играть
|
| If you’re folding your tent
| Если вы складываете палатку
|
| And the gas pipes groan
| И стонут газовые трубы
|
| If every bone rattles
| Если каждая кость гремит
|
| Through nights all alone
| Через ночи в полном одиночестве
|
| Well you’re tougher than leather
| Ну, ты жестче, чем кожа
|
| No old burlap sack
| Нет старого мешковины
|
| Not some hard scrabble weeds
| Не какие-то жесткие сорняки
|
| Growing up through the cracks
| Взросление через трещины
|
| Don’t you know, you’re never too old
| Разве ты не знаешь, ты никогда не будешь слишком стар
|
| You’re never too old to hold somebody
| Ты никогда не будешь слишком стар, чтобы кого-то держать
|
| Don’t you know, you’re never too old
| Разве ты не знаешь, ты никогда не будешь слишком стар
|
| You’re never too old to hold somebody
| Ты никогда не будешь слишком стар, чтобы кого-то держать
|
| You’re never too old to hold somebody
| Ты никогда не будешь слишком стар, чтобы кого-то держать
|
| Don’t think you’ve gone out
| Не думайте, что вы вышли
|
| Don’t flicker and fade
| Не мерцать и не исчезать
|
| If you’re gonna get lemons
| Если ты собираешься получить лимоны
|
| Then do what they say
| Тогда делай, что они говорят
|
| The wind makes you weary
| Ветер утомляет
|
| It knocks you around
| Это сбивает вас с толку
|
| Logs on the fire
| Журналы в огне
|
| Beats sun shining down
| Бьет солнце сияет
|
| But you’re harder than nails
| Но ты крепче гвоздей
|
| No skinny old tack
| Никакой тощей старой тактики
|
| You’re still sharp as a razor
| Ты по-прежнему острый как бритва
|
| And I like you like that
| И ты мне нравишься такой
|
| Don’t you know, you’re never too old
| Разве ты не знаешь, ты никогда не будешь слишком стар
|
| You’re never too old to hold somebody
| Ты никогда не будешь слишком стар, чтобы кого-то держать
|
| Don’t you know, you’re never too old
| Разве ты не знаешь, ты никогда не будешь слишком стар
|
| You’re never too old to hold somebody
| Ты никогда не будешь слишком стар, чтобы кого-то держать
|
| You’re never too old to hold somebody
| Ты никогда не будешь слишком стар, чтобы кого-то держать
|
| I could bet on a horse
| Я мог бы поспорить на лошадь
|
| But I’m betting on you
| Но я ставлю на тебя
|
| You still got what it takes
| У вас все еще есть то, что нужно
|
| You got nothing, nothing to prove
| У тебя ничего нет, нечего доказывать
|
| Don’t you know, you’re never too old
| Разве ты не знаешь, ты никогда не будешь слишком стар
|
| You’re never too old to hold somebody
| Ты никогда не будешь слишком стар, чтобы кого-то держать
|
| Don’t you know, you’re never too old
| Разве ты не знаешь, ты никогда не будешь слишком стар
|
| You’re never too old to hold somebody
| Ты никогда не будешь слишком стар, чтобы кого-то держать
|
| You’re never too old to hold somebody | Ты никогда не будешь слишком стар, чтобы кого-то держать |