Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hearts Have Turned To Stone, исполнителя - Elton John. Песня из альбома The Union, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2009
Лейбл звукозаписи: Mercury
Язык песни: Английский
Hearts Have Turned to Stone(оригинал) | Сердца окаменели(перевод на русский) |
[Leon Russell:] | [Леон Расселл:] |
I'm out here in the darkness | Я здесь, во тьме, |
I hear the howling wind | Я слышу вой ветра. |
Sometimes I sit and wonder | Порой я сижу и гадаю, |
Will I ever see love again | Будет ли еще в моей жизни любовь? |
Looking for an answer | Я ищу ответа, |
Not an easy thing to find | Который нелегко найти, |
Out here in the wilderness | Здесь, в этой глуши, |
With questions on my mind | С вопросами в голове. |
- | - |
Now the sun is rising higher in the sky | Вот солнце поднимается высоко в небо, |
The morning light is crawling | Утренний свет начинает пробиваться |
From the darkness of the night | Сквозь ночную мглу, |
The raindrops keep on falling | Дождь продолжает накрапывать, |
There is no light of day | Не видно дневного света, |
The sadness deep inside me | Грусть не хочет уходить |
Doesn't seem to go away | Из моей души. |
- | - |
[Leon Russell and Elton John together:] | [Леон Расселл и Элтон Джон вместе:] |
And there's no way out, no road home | Здесь нет выхода, нет дороги домой, |
I'm lost in doubt and I'm all alone | Я потерялся в сомнениях и остался один. |
The time has come | Час пробил, |
When love is done | Когда любовь прошла, |
Hearts have finally turned to stone | И сердца окончательно окаменели. |
- | - |
[Leon Russell:] | [Леон Расселл:] |
No more bright tomorrow, only sad today | Никакого светлого будущего, лишь печальное настоящее, |
My heart is filled with sorrow | Мое сердце полно грусти, |
The pain won't go away | Боль не утихает, |
Try to keep from crying | Я стараюсь не плакать |
All night long and through the day | По ночам и в течение дня, |
Lost and all alone | Потерянный и совсем одинокий. |
Hearts have finally turned to stone | Сердца окончательно окаменели. |
Hearts Have Turned To Stone(оригинал) |
I’m out here in the darkness |
I hear the howling wind |
Sometimes I sit and wonder |
Will I ever see love again |
Looking for an answer |
Not an easy thing to find |
Out here in the wilderness |
With questions on my mind |
Now the sun is rising higher in the sky |
The morning light is crawling |
From the darkness of the night |
The raindrops keep on falling |
There is no light of day |
The sadness deep inside me |
Doesn’t seem to go away |
And there’s no way out. |
no road home |
I’m lost in doubt and I’m all alone |
The time has come |
When love is done |
Hearts have finally turned to stone |
No more bright tomorrow, only sad today |
My heart is filled with sorrow |
The pain won’t go away |
Try to keep from crying |
All night long and through the day |
Lost and all alone |
Hearts have finally turned to stone |
(перевод) |
Я здесь, в темноте |
Я слышу воющий ветер |
Иногда я сижу и удивляюсь |
Увижу ли я когда-нибудь любовь снова |
Ищу ответ |
Нелегко найти |
Здесь, в пустыне |
С вопросами на мой взгляд |
Теперь солнце поднимается выше в небе |
Утренний свет ползет |
Из темноты ночи |
Капли дождя продолжают падать |
Нет дневного света |
Печаль глубоко внутри меня |
Кажется, не уходит |
И выхода нет. |
нет дороги домой |
Я теряюсь в сомнениях и совсем один |
Время пришло |
Когда любовь закончилась |
Сердца наконец превратились в камень |
Нет больше светлого завтра, только грустный сегодня |
Мое сердце наполнено печалью |
Боль не пройдет |
Постарайся не плакать |
Всю ночь и весь день |
Потерянный и совсем один |
Сердца наконец превратились в камень |